background image

 
 

 

 

Abb. 5: Abmessungen Helix Max 55 W 

 
Verfügbare Ersatzteile: siehe www.aqua-medic.de. 
 

6.

 

Reinigung und Wartung 

 

1.

 

Die UV-C Lampen in den Geräten haben eine Lebensdauer von ca. 8.000 Std. Nach 5.000 Std. beträgt die 
Leistung noch 85% der Anfangsleistung. Sie müssen also regelmäßig ausgewechselt werden. Wir empfehlen, 
beim Wechsel der Lampen auch das Quarzrohr im Gerät zu reinigen. 

2.

 

Schalten Sie das Gerät aus, stoppen Sie den Wasserdurchfluss und lassen das Wasser aus dem Gerät ab 
(Demontage der Anschlüsse). Niemals das Leuchtmittel unter Strom tauschen. Dies kann zu Schäden an 
Leuchtmittel und Vorschaltgerät führen. Der Netzstecker muss zuvor gezogen werden. UV-C Strahlung ist 
augen- und hautschädigend. Deswegen niemals die Leuchte unter Strom öffnen. Das Glas des Leuchtmittels 
nicht mit bloßen Händen anfassen. 

3.

 

Öffnen  Sie  den  großen  Schraubdeckel  (Nr.  1).  Vorsicht:  Die  Lampe  steckt  mit  ihrer  Fassung  an  diesem 
Deckel. Ist der Deckel geöffnet, können Sie die Überwurfmutter des Quarzrohres lösen, das eingesteckte 
und mit O-Ringen gedichtete Quarzrohr durch leichtes Drehen herausziehen und danach das Leuchtmittel 
vorsichtig  entnehmen.  Beim  Ausbau  Handtuch  oder  Handschuhe  verwenden,  um  Verletzungen  zu 
vermeiden, falls das Rohr einen Defekt aufweist oder wegen falscher Handhabung splittert. Benutzen Sie 
niemals beschädigte Quarzrohre oder fehlerhafte Dichtungen. In dem Fall könnte Wasser an die Elektronik 
gelangen, was zu einem Stromschlag führen kann. 

4.

 

Zur Reinigung des Quarzrohres muss dieses aus dem Gehäuse und dem Spiralrohr herausgezogen werden. 
Die  Überwurfmutter  lösen  und  das  Quarzrohr  durch  vorsichtiges  Drehen  vom  Deckel  abnehmen.  Das 
Quarzrohr ist nur eingesteckt, aber mit zwei eng anliegenden O-Ringen abgedichtet. Das Quarzrohr kann 
mit  Wasser  und  einem  weichen  Tuch  gereinigt  werden.  Sollte  sich  Kalk  auf  dem  Rohr  niedergeschlagen 
haben, kann es auch für einige Stunden in Essigessenz oder einen Entkalker (z.B. Aqua Medic Variocare) 
eingelegt werden. Danach gründlich mit Leitungswasser spülen.  

5.

 

Der  Einbau  erfolgt  in  umgekehrter  Reihenfolge:  Quarzrohr  wieder  einschieben,  Lampe  in  die  Fassung 
stecken, vorsichtig in das Quarzrohr schieben und die große Verschraubung fest anziehen. Anschließend die 
Anschlüsse  wieder  montieren.  Falls  erforderlich  Schlauchschellen  verwenden,  damit  der  Schlauch  sicher 
sitzt. 

6.

 

Das elektronische Vorschaltgerät ist wartungsfrei. Sollte die Lampe nicht mehr zünden, obwohl eine neue 
funktionierende UV-C Lampe verwendet wird, muss das Vorschaltgerät ausgetauscht werden. Dies hat durch 
einen Fachmann zu erfolgen.

 

 

7.  Garantiebedingungen 

AB Aqua Medic GmbH gewährt dem Erstkäufer eine 24-monatige Garantie ab Kaufdatum auf alle Material-und 
Verarbeitungsfehler des Gerätes. Sie gilt nicht bei Verschleißteilen, wie Pumpenschlauch, Drehkreuz und Motor. 
Im  Übrigen  stehen  dem  Verbraucher  die  gesetzlichen  Rechte  zu;  diese  werden  durch  die  Garantie  nicht 
eingeschränkt.  Als  Garantienachweis  gilt  der  Original-Kaufbeleg.  Während  der  Garantiezeit  werden  wir  das 
Produkt  kostenlos  durch  den  Einbau  neuer  oder  erneuerter  Teile  instand  setzen.  Die  Garantie  deckt 
ausschließlich  Material-und  Verarbeitungsfehler,  die  bei  bestimmungsgemäßem  Gebrauch  auftreten.  Sie  gilt 
nicht bei Schäden durch Transporte, unsachgemäße Behandlung, falschen Einbau, Fahrlässigkeit oder Eingriffen 
durch Veränderungen, die von nicht autorisierter Stelle vorgenommen wurden. 

Im Fall, dass während oder 

nach  Ablauf  der  Garantiezeit  Probleme  mit  dem  Gerät  auftreten,  wenden  Sie  sich  bitte  an  den 
Fachhändler. Alle weiteren Schritte werden zwischen dem Fachhändler und Aqua Medic geklärt. Alle 
Reklamationen & Retouren, die nicht über den Fachhandel zu uns eingesandt werden, können nicht 
bearbeitet  werden. 

AB  Aqua  Medic  haftet  nicht  für  Folgeschäden,  die  durch  den  Gebrauch  des  Gerätes 

entstehen. 

AB Aqua Medic GmbH

 

-

 

Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany 

- Technische Änderungen vorbehalten - 05/2019 

 

Summary of Contents for Helix Max 2.0 Series

Page 1: ...ruiksaanwijzing Lees de handleiding voor gebruik zorgvuldig door P 14 17 ES Manual de instrucciones Por favor lea el manual cuidadosamente P 18 21 RUS Инструкция по эксплуатации Пожалуйста внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации C 22 25 Konformitätserklärung S 26 Produkt Info AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Bissendorf Germany _________________________________________________...

Page 2: ...uss betreiben Nicht an Schwimmteichen verwenden solange sich Personen im Wasser befinden Maximal 1 5 bar Druck Beim Ausbau des Quarzrohres ein Tuch oder Handschuhe verwenden 2 Arbeitsweise Die UV Wasserklärer Helix Max 2 0 klären das Wasser mit Hilfe von UV C Strahlung Diese werden von einer Speziallampe im Gerät erzeugt Die UV C Strahlung tötet bei ausreichender Dosis alle bestrahlten Lebewesen a...

Page 3: ...V 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz Abmessungen Gehäuse ohne Anschlüsse L x B in mm ca 370 Ø 90 370 Ø 90 370 Ø 90 380 Ø 110 540 Ø 110 695 Ø 110 5 Anschluss Abb 1 Helix Max 2 0 1 Verschlusskappe mit Fassung 9 Gehäuse 2 UV Lampe 10 Halterklammern 3 O Ring Gehäuse 11 Fenster 4 Halter für O Ring Quarzrohr 12 Überwurfmutter Schlauchanschluss 5 O Ring Quarzrohr 13 Schlauchanschluss 6 Überwu...

Page 4: ...4 Abb 2 Abmessungen Helix Max 5 11 W Abb 3 Abmessungen Helix Max 18 W Abb 4 Abmessungen Helix Max 36 W ...

Page 5: ... haben kann es auch für einige Stunden in Essigessenz oder einen Entkalker z B Aqua Medic Variocare eingelegt werden Danach gründlich mit Leitungswasser spülen 5 Der Einbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge Quarzrohr wieder einschieben Lampe in die Fassung stecken vorsichtig in das Quarzrohr schieben und die große Verschraubung fest anziehen Anschließend die Anschlüsse wieder montieren Falls erfo...

Page 6: ...sure Use a cloth or gloves when removing the quartz tube 2 Mode of operation The UV sterilizer Helix Max 2 0 clears the water with the help of ultraviolet radiation This radiation is emitted by a special lamp in the unit The UV C radiation kills all forms of life that are directly exposed to the radiation single cell algaes bacteria protozoa and other parasites provided the dose is sufficient The ...

Page 7: ...Hz Dimensions housing without connections L x W in mm app 370 Ø 90 370 Ø 90 370 Ø 90 380 Ø 110 540 Ø 110 695 Ø 110 5 Connection Fig 1 Helix Max 2 0 1 Cap with socket 9 Housing 2 UV lamp 10 Clamps for holder 3 O ring housing 11 Window 4 Holder for O ring quartz tube 12 Union nut tube connection 5 O ring quartz tube 13 tube connection 6 Union nut quartz tube 14 Rotatable connection 7 Quartz tube 15 ...

Page 8: ...8 Fig 2 Dimensions Helix Max 5 11 W Fig 3 Dimensions Helix Max 18 W Fig 4 Dimensions Helix Max 36 W ...

Page 9: ...for example Aqua Medic Variocare for a few hours Then rinse thoroughly with tap water 5 The remounting is made in reverse order Insert the quartz tube again put the lamp into the socket carefully push it into the quartz tube and tighten the large screw connection Then mount the connections again If necessary use hose clamps to ensure that the tube is secure 6 The electronic ballast is maintenance ...

Page 10: ...ts sujets au gel N utilisez jamais d appareils sous l eau et ne le montez pas au dessus de l eau Indice de protection IPX3 Ne faites pas fonctionner le système sans écoulement d eau Ne pas utiliser dans des étangs de baignade lorsque des personnes sont dans l eau Pression maximale de 1 5 bar Utilisez un chiffon ou des gants pour retirer le tube de quartz 2 Fonctionnement Le stérilisateur UV Helix ...

Page 11: ... S 5 W PL S 9 W PL S 11 W PL L 18 W PL L 36 W PL L 55 W Pression maximale 1 5 bar 1 5 bar 1 5 bar 1 5 bar 1 5 bar 1 5 bar Branchement électrique 220 240V 50 60 Hz 220 240V 50 60 Hz 220 240V 50 60 Hz 220 240V 50 60 Hz 220 240V 50 60 Hz 220 240V 50 60 Hz Dimensions boîtier sans raccords l x l en mm environ 370 Ø 90 370 Ø 90 370 Ø 90 380 Ø 110 540 Ø 110 695 Ø 110 5 Raccordement Fig 1 Helix Max 2 0 1 ...

Page 12: ...te à toutes les situations Dans tous les cas l appareil doit être installé de manière à ce que le rejet soit situé à l endroit le plus élevé Ceci empêche l accumulation de bulles d air dans l appareil Fig 2 Dimensions Helix Max 5 11 W Fig 3 Dimensions Helix Max 18 W Fig 4 Dimensions Helix Max 36 W ...

Page 13: ...nc Vous pouvez également utiliser un détartrant Aqua Medic Variocare par exemple pendant quelques heures Ensuite rincez abondamment à l eau claire 5 La mise en place s effectue dans le sens inverse de nouveau glisser le tube de quartz introduire la lampe dans la douille la glisser avec prudence dans le tube de quartz et bien serrer l assemblage par vis Puis de nouveau monter les raccords Si nécess...

Page 14: ...mklasse IPX3 Gebruik het apparaat niet zonder waterstroming Gebruik niet bij zwembaden als er mensen in het water zijn Maximaal 1 5 bar druk Gebruik een doek of handschoenen om de quartz buis te verwijderen 2 Het gebruik De UV Waterzuiveraar Helix Max zuivert het water met behulp van UV C straling Dit wordt door een speciale lamp in het apparaat bereikt De UV C straling doodt alle bestraalde leven...

Page 15: ... Hz 220 240 V 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz Afmetingen van de behuizing zonder aansluitingen L x W in mm app 370 Ø 90 370 Ø 90 370 Ø 90 380 Ø 110 540 Ø 110 695 Ø 110 5 Aanslutingen Fig 1 Helix Max 2 0 1 Dop met aansluiting 9 Behuizing 2 UV lamp 10 Klemmen voor houder 3 O ring behuizing 11 Venster 4 Houder voor O ring quartz buis 12 Wartelmoer ...

Page 16: ... dat de uitloop op het hoogste punt ligt Daardoor wordt voorkomen dat er zich luchtbellen in het apparaat vormen Fig 2 Afmetingen Helix Max 5 11 W Fig 3 Afmetingen Helix Max 18 W Fig 4 Afmetingen Helix Max 36 W ...

Page 17: ... d m v een azijnoplossing of een ontkalker b v Aqua medic Variocare gedurende een paar uur Spoel daarna af met kraanwater 5 De montage vindt plaats in omgekeerde volgorde Plaats opnieuw de quartz buis plaats de lamp in de houder duw deze voorzichtig in de quartz buis en maar de schroefverbinding vast In geval van nood kunnen slangklemmen gebruikt worden om de slangen vast te zetten 6 Het elektroni...

Page 18: ...o use en estanques de baño cuando haya gente el agua Máximo 1 5 bares de presión Use un trapo o guantes cuando manipule el tubo de cuarzo 2 Modo de funcionamiento El germicida UV Helix Max 2 0 limpia el agua con la ayuda de la radiación ultravioleta Esta radiación es emitida por una lámpara especial en la unidad La radiación UV C mata todas las formas de vida que están directamente expuestas a la ...

Page 19: ... 1 5 bar Conexión de alimentación 220 240 V 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz 220 240 V 50 60 Hz Dimensiones carcasa sin conexiones L x A en mm aprox 370 Ø 90 370 Ø 90 370 Ø 90 380 Ø 110 540 Ø 110 695 Ø 110 5 Conexión Fig 1 Helix Max 2 0 1 Tapa con enchufe 9 Carcasa 2 Lámpara UV 10 Abrazaderas para el soporte 3 Carcasa de la junta tórica 11 Crista...

Page 20: ...adaptación a las condiciones de montaje En cualquier caso las unidades deben colocarse de manera que la salida esté en el punto más alto para evitar que el aire quede atrapado en la unidad Fig 2 Dimensiones Helix Max 5 11 W Fig 3 Dimensiones Helix Max 18 W Fig 4 Dimensiones Helix Max 36 W ...

Page 21: ...enjuague bien con agua del grifo 5 El montaje se realiza en orden inverso Vuelva a insertar el tubo de cuarzo coloque la lámpara en el casquillo empújela con cuidado en el tubo de cuarzo y apriete la conexión de rosca grande A continuación vuelva a montar las conexiones Si es necesario utilice abrazaderas de manguera para asegurarse de que el tubo está bien sujeto 6 El balasto electrónico no neces...

Page 22: ...тайте с оборудованием под водой и не устанавливайте его выше уровня воды Степень защиты IPX3 Не эксплуатируйте прибор без протока воды Не используйте в плавательных прудах в том случае если люди находятся в воде Максимальное давление составляет 1 5 бар При снятии кварцевой трубки используйте ткань или перчатки 2 Принцип работы УФ очистители Helix Max 2 0 очищают воду при помощи ультрафиолетового С...

Page 23: ...л до 1 500 л до 3 000 л 5 000 л Рекоменд проток 100 300 л час 100 500 л час 300 800 л час 400 1 000 л час 500 1 500 л час 600 1 500 л час Мощность 1 1 Вт UVC 2 4 Вт UVC 3 6 Вт UVC 5 8 Вт UVC 12 Вт UVC 18 Вт UVC Длина кабеля 3 5 м 3 5 м 3 5 м 3 5 м 3 5 м 3 5 м Тип лампы PL S 5 Вт PL S 9 Вт PL S 11 Вт PL L 18 Вт PL L 36 Вт PL L 55 Вт Макс давление 1 5 бар 1 5 бар 1 5 бар 1 5 бар 1 5 бар 1 5 бар Токо...

Page 24: ...церы могут быть отпилены до подходящей длины Штуцеры Helix Max 14 могут поворачиваться на 360 градусов что позволяет подстраивать прибор под условия установки В любом случае рекомендуется устанавливать прибор таким образом чтобы сток находился в самой высокой точке Это предотвращает образование и скапливание пузырей внутри прибора Рис 2 Размеры Helix Max 5 11 Вт Рис 3 Размеры Helix Max 18 Вт Рис 4...

Page 25: ...евую трубку можно протирать водой и мягкой тканью Если известь осела на трубке ее также можно оставить на несколько часов в уксусной эссенции или в средстве для удаления накипи например Aqua Medic Variocare Затем тщательно промойте водопроводной водой 5 Сборка происходит в обратном порядке кварцевую трубку вставить на место лампу вставить в крышку осторожно поместить лампу внутрь трубки и закрутит...

Page 26: ...26 ...

Reviews: