background image

 

Le support (7) avec les ventouses (8) peut être inséré sur les deux côtés du corps de pompe. Il i y 
a  deux  possibilités  d’insertion  de  la  tête  de  pompe  sur  le  bloc  moteur.  Il  est  ainsi  possible  de 
déterminer  la  direction  du  débit.  Le  passage  de l’eau peut être dirigé au moyen du coude à 45°. 
Dans le cas d’un apport d’air complémentaire il est possible d’installer l’injecteur d’air. Sinon celui-
ci n’est pas utilisé. 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
5.

 

Entretien/nettoyage 

 
La mousse du filtre doit être régulièrement nettoyée en fonction de la pollution de l’eau. Afin de ne 
pas  endommager  la  population  bactérienne  de  la  mousse  il  vaut  mieux  la  rincer  dans  de  l’eau 
provenant de l’aquarium. 
 
Selon le degré d’encrassement il faut nettoyer la pompe de temps à autre. A cet effet il faut retirer 
la tête de pompe. Maintenant, il est possible de retirer le groupe rotor (9 au 11). Il est possible de 
le nettoyer sous l’eau courante puis de le remettre en place.  

 
6.

 

Problèmes 

 
La pompe fonctionne longtemps sans entretien. En cas de bruit intempestif il faut nettoyer la tête 
de  pompe.  Dans  le  cas  d’une détérioration du rotor ou de l’aimant, il faut changer l’ensemble du 
groupe rotor.  

 
7.

 

Garantie 

 
AB  Aqua  Medic  GmbH  assure  une  garantie  de  12  mois  à  partir  de  la  date  de  l’achat  sur  tous  les 
défauts de matériaux et d’assemblage de l’appareil. Elle ne couvre pas les pièces d’usure comme le 
tube  UV-C ou la gaine de quartz. Le ticket de caisse original sert de preuve d’achat.  
Durant  cette  période  l’appareil  est  remis  gratuitement  en  état  par  échange  de  pièces  neuves  ou 
rénovées  (hors  frais  de  transport).  Si  durant  ou  après  la  durée  de  la  garantie  des  problèmes 
apparaissent avec l’appareil adressez vous à votre revendeur. 
Cette  garantie  n’est  valable  que  pour  le  premier  acheteur.  Elle  ne  couvre  que  les  défauts  de 
matériaux ou de fabrication, qui peuvent apparaître dans le cadre d’une utilisation normale. Ainsi 
ne sont pas couverts des dommages liés au transport, à une utilisation inadaptée, à la négligence, 
à  une  mauvaise  installation  ou  des  manipulations  et  des  modifications  effectuées  par  des 
personnes non autorisées.   
AB  Aqua  Medic  n’est  pas  responsable  pour  les  dommages  collatéraux  pouvant  résulter  de 
l’utilisation de l’appareil.  
 

AB Aqua Medic GmbH  -Gewerbepark 24 – 49143 Bissendorf/Allemagne 

- Sous réserve de modifications techniques – 11/2012 

 

 
 

Conseils de sécurité 

 

La  pompe  ne  peut  être  utilisée  que  dans  un  local  clos.  Lors  de  manipulations  dans 
l’aquarium ou sur la pompe il faut la débrancher du secteur. Il est interdit de changer 
le  câble  de  raccordement  ainsi  que  la  prise  de  courant  de  la  pompe.  Si  le  câble  est 
endommagé  l’utilisation  de  la  pompe  est  interdite. L’installation  doit  être réalisée de 
manière à pouvoir accéder en permanence à la prise de courant. 

Summary of Contents for Powerfilter PF 1000

Page 1: ...rn Stunde Mit dem Kauf dieses Filters haben Sie sich für ein Qualitätsprodukt entschieden Er ist speziell für den aquaristischen Gebrauch entwickelt und von Fachleuten erprobt worden AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Bissendorf Germany ___________________________________________________________________ ...

Page 2: ...n als alleiniger mechanischer Filter in Aquarien bis 100 l Inhalt oder als Strömungspumpe in größeren Aquarien eingesetzt werden 2 Technische Daten Typ Powerfilter PF 1000 Netzspannung Leistungsaufnahme in Watt 230 V 50 Hz 10 max Liter Std l min Förderhöhe max 1 000 16 1 0 m Kabellänge in m Schutzklasse Schutzart 1 5 II IP68 größte Betriebstauchtiefe 1 m 1m max Medientemperatur 35 C 3 Aufbau des P...

Page 3: ...eschädigung des Impellers oder des Magneten muss der komplette Läufer ausgetauscht werden 7 Garantie AB Aqua Medic GmbH gewährt eine 12 monatige Garantie ab Kaufdatum auf alle Material und Verarbeitungsfehler des Gerätes Als Garantienachweis gilt der Original Kaufbeleg Während dieser Zeit werden wir das Produkt kostenlos durch Einbau neuer oder erneuerter Teile instandsetzen ausgenommen Frachtkost...

Page 4: ... l h With the purchase of this filter you have selected a top quality product It has been specifically developed for aquaristic purposes and extensively tested by specialists AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Bissendorf Germany ____________________________________________________________________ ...

Page 5: ...rotection IP68 Maximum submergance 1 m Max water temperature 35 C 3 Parts of the pump 1 Motor housing 2 Pump head 3 Air injection nozzle 4 Filter basket 5 Filter sponge 6 Lid for filter basket 7 Holding plate 8 Rubber sucker 9 Rotor magnet and impeller 10 Ceramic shaft 11 Rubber bearing 12 Power cable 4 Mounting The filter is designed for underwater use only The max submergance is 1 m In any case ...

Page 6: ...ase or a Guarantee Card if appropriate This warranty may not apply if any model or production number has been altered deleted or removed unauthorised persons or organisations have executed repairs modifications or alterations or damage is caused by accident misuse or neglect We regret we are unable to accept any liability for any consequential loss Please note that the product is not defective und...

Page 7: ...e 1000 litres heure Vous venez d acquérir un appareil de qualité Il a été spécialement conçu pour l utilisation aquariophile et testé par des professionnels AB Aqua Medic GmbH Gewerbepark 24 49143 Bissendorf Allemagne ___________________________________________________________________ ...

Page 8: ...lation dans des aquariums plus grands 2 Données techniques Type Powerfilter 1000 Tension secteur Consommation en Watt 230 V 50 Hz 10 max l h l min Colonne d eau max 1000 16 1 0 m Longueur du câble en m Classe de protection Type de protection 1 5 II IP68 Profondeur d immersion maximale 1 m 1 m Température moyenne maximale 35 C 3 Composition de la pompe 4 Installation Le filtre ne peut être utilisé ...

Page 9: ...x et d assemblage de l appareil Elle ne couvre pas les pièces d usure comme le tube UV C ou la gaine de quartz Le ticket de caisse original sert de preuve d achat Durant cette période l appareil est remis gratuitement en état par échange de pièces neuves ou rénovées hors frais de transport Si durant ou après la durée de la garantie des problèmes apparaissent avec l appareil adressez vous à votre r...

Reviews: