background image

 

 

 

    reactor 100 

  

 

 

Instrukcja użytkowania  PL 

 

Reaktor CO

2

 został stworzony z myślą o nawożeniu dwutlenkiem węgla akwariów słodkowodnych.  

 
Urządzenie  zostało  zaprojektowane  do  użytku  wewnątrz  zbiornika.  Prosimy  o  zapoznanie  się  z 
niniejszą  ulotką  i  stosowanie  się  do  poniższych  instrukcji.  Dzięki  temu,  przez  długo  będziecie 
cieszyli się Państwo sprawnie działającym reaktorem.  
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

3. Obsługa 
 

reactor 100 jest bezobsługowy. Jeżeli po dłuższym użytkowaniu ceramiczny dyfuzor zanieczyści się 
glonami bądź innymi zanieczyszczeniami, można go wyczyścić umieszczając reactor na kilka dni w 
6%  roztworze  wody  utlenionej.  (Przed  zastosowaniem  należy  zapoznac  się  z  instrukcją 
postępowania zawartą na butelce.) 
 

4. Gwarancja 
 

Aqua  Medic  udziela  gwarancji  na  usterki  materiałów  i  produktów  oświetleniowych  na  okres  24 
miesie

̨

cy od daty zakupu. Jeśli produkt jest uszkodzony, gwarant według własnego uznania dokona 

naprawy lub wymiany wadliwego towaru. Gwarancja

̨

 nie sa

̨

 obje

̨

te uszkodzenia powstałe w wyniku 

nieodpowiedniej  instalacji,  nieodpowiedniego  uz  ycia  lub  zmian  dokonanych  przez  uz  ytkownika. 
Aqua Medic nie odpowiada za jakiekolwiek powstałe uszkodzenia spowodowane uz yciem produktu.  
Gwarancja  waz  na  jest  jedynie  wraz  z  dowodem  zakupu.  Z  przykrością  informujemy,  że  nie 
jesteśmy  odpowiedzialni  za  straty  pośrednie  i  bezpośrednie  wynikające  z  awarii  sprzętu.  Żadne  z 
powyższych nie ma wpływu na statutowe prawa jakie przysługą Państwu na mocy obowiązujących 
przepisów.  

 

AB Aqua Medic GmbH

 

-

 

Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany 

- Zastrzegamy prawo zmian - 04/2019 
 
 
 
 

 

 

1. Części reaktora 

 

1.

 

Podłączenie do węża z CO

2

 

2.

 

Przyssawka 

3.

 

Korpus z dyfuzorem

 

2. Podłączenie 
 

-

 

Podłącz reactor do wężyka z CO

(6 mm ø). 

-

 

Przytwierdź  reaktor  do  szyby  jak  najgłębiej  w 
zbiorniku za pomocą gumowej przyssawki. 

-

 

Ustaw 

przepływ 

gazu 

przez 

membranę. 

Do 

precyzyjnych 

ustawień 

można 

użyć 

licznik 

pęcherzyków  Aqua  Medic.  Należy  zawsze  stosować 
zaworek zwrotny do gazu pomiędzy butlą a reaktorem 
100.  

 

Summary of Contents for reactor 100

Page 1: ...le instand setzen Die Garantie deckt ausschließlich Material und Verarbeitungsfehler die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch auftreten Sie gilt nicht bei Schäden durch Transporte unsachgemäße Behandlung falschen Einbau Fahrlässigkeit oder Eingriffen durch Veränderungen die von nicht autorisierter Stelle vorgenommen wurden Im Fall dass während oder nach Ablauf der Garantiezeit Probleme mit dem Gerät au...

Page 2: ... will repair the product for free by installing new or renewed parts This warranty only covers material and processing faults that occur when used as intended It does not apply to damage caused by transport improper handling incorrect installation negligence interference or repairs made by unauthorized persons In case of a fault with the unit during or after the warranty period please contact your...

Page 3: ...ou reconditionnées par nos soins La garantie couvre uniquement les défauts de matériel ou de fabrication qui peuvent survenir lors d une utilisation adéquate Elle n est pas valable en cas de dommages dus au transport ou à une manipulation non conforme à de lanégligence à une mauvaise installation ou à des manipulations modifications effectués par des personnes non autorisées En cas de problème dur...

Page 4: ...al dat er problemen optreden met het apparaat tijdens of na de garantieperiode neem dan contact op met uw dealer Deze garantie geldt alleen voor de oorspronkelijke koper Dit geldt alleen voor materiaal en fabricagefouten die bij normaal gebruik ontstaan Het is niet van toepassing op schade veroorzaakt door transport of onjuiste behandeling nalatigheid onjuiste installatie wijzigingen of wijziginge...

Page 5: ...te la instalación de piezas nuevas o renovadas Esta garantía solo cubre los defectos de material y de procesamiento que se producen cuando se utilizan según lo previsto No se aplica a los daños causados por transporte manipulación inadecuada instalación incorrecta negligencia interferencia o reparaciones realizadas por personas no autorizadas En caso de fallo de la unidad durante o después del per...

Page 6: ...esentando la fattura di acquisto originale o lo scontrino fiscale indicante il nome del rivenditore il numero del modello e la data di acquisto oppure se è il caso il cartoncino della garanzia Questa garanzia decade se il numero del modello o di produzione è alterato cancellato o rimosso se persone o enti non autorizzati hanno eseguito riparazioni modifiche o alterazioni del prodotto o se il danno...

Page 7: ... uznania dokona naprawy lub wymiany wadliwego towaru Gwarancja nie sa obje te uszkodzenia powstałe w wyniku nieodpowiedniej instalacji nieodpowiedniego uz ycia lub zmian dokonanych przez uz ytkownika Aqua Medic nie odpowiada za jakiekolwiek powstałe uszkodzenia spowodowane uz yciem produktu Gwarancja waz na jest jedynie wraz z dowodem zakupu Z przykrością informujemy że nie jesteśmy odpowiedzialni...

Page 8: ...ие при использовании по назначению Она не действительна при повреждениях во время транспортировки или при ненадлежащем обращении халатности неправильном монтаже а также при вмешательстве и изменениях произведенных в несанкционированных местах В случае проблем с прибором возникших в период или после гарантийного срока пожалуйста обращайтесь к дилеру Все дальнейшие шаги решаются дилером и фирмой AB ...

Reviews: