background image

 

 
   

 

   CO

2

-

реактор 100 

 

 

Инструкция по эксплуатации  RUS 

 

 

reactor 100 предназначен для растворения CO

2

 в морских и пресноводных аквариумах.  

 
Прибор разработан для размещения внутри аквариума. Пожалуйста, внимательно прочитайте 
инструкцию.  При  правильном  применении  реактор  прослужит  долго  и  не  доставит  Вам 
проблем. 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

3. Обслуживание 
 

Обслуживать  reactor  100  не  требуется.  Если  после  долгого  использования  керамическая 
диафрагма  забьется  грязью  или  водорослями,  то  её  можно  опустить  в  6  %  раствор  перекиси 
водорода. (Обратите внимание на инструкцию по использованию баллона с углекислым газом.) 
 

4. Гарантия 

 
AB  Aqua  Medic  GmbH  предоставляет  24-месячную  гарантию  со  дня  приобретения  на  все 
дефекты  по  материалам  и  на  все  производственные  дефекты  прибора.  Подтверждением 
гарантии  служит  оригинал  чека  на  покупку.  В  течение  гарантийного  срока  мы  бесплатно 
отремонтируем 

изделие, 

установив 

новые 

или 

обновленные 

детали. 

Гарантия 

распространяется  только  на  дефекты  по  материалам  и  производственные  дефекты, 
возникающие при использовании по назначению. Она не действительна при повреждениях во 
время  транспортировки  или  при  ненадлежащем  обращении,  халатности,  неправильном 
монтаже,  а  также  при  вмешательстве  и  изменениях,  произведенных  в  несанкционированных 
местах. 

В  случае  проблем  с  прибором,  возникших  в  период  или  после  гарантийного 

срока, пожалуйста, обращайтесь к дилеру

Все дальнейшие шаги решаются дилером 

и фирмой AB Aqua Medic. Все жалобы и возвраты, которые не отправлены нам через 
специализированных  дилеров,  не  принимаются  к  рассмотрению.

 AB Aqua Medic GmbH 

не  несет  ответственности  за  повторные  повреждения,  возникающие  при  использовании 
прибора.

 

 

AB Aqua Medic GmbH

 

-

 

Gewerbepark 24 - 49143 Bissendorf/Germany 

- оставляем за собой право на технические изменения конструкции - 04/2019 

 

 

 

     

1. Составные части 

 

1.

 

Подключение шланга CO

2

 

2.

 

Резиновая присоска с креплением 

3.

 

Стеклянная колба с керамической диафрагмой 

  2. Монтаж 
 

-

 

Подключите  шланг  для  подачи  CO

2   

(6  мм  ø)  к 

штуцеру (1). 

-

 

Закрепите  прибор  присоской  на  аквариумном 
стекле как можно ниже уровня воды 

-

 

Контролируйте 

дозировку 

CO

при 

помощи 

счётчика 

пузырьков 

(например, 

счётчик 

пузырьков  от  Aqua  Medic)  и  включите  возвратный 
вентиль между баллоном с CO

и  reactor 100. 

Summary of Contents for reactor 100

Page 1: ...le instand setzen Die Garantie deckt ausschließlich Material und Verarbeitungsfehler die bei bestimmungsgemäßem Gebrauch auftreten Sie gilt nicht bei Schäden durch Transporte unsachgemäße Behandlung falschen Einbau Fahrlässigkeit oder Eingriffen durch Veränderungen die von nicht autorisierter Stelle vorgenommen wurden Im Fall dass während oder nach Ablauf der Garantiezeit Probleme mit dem Gerät au...

Page 2: ... will repair the product for free by installing new or renewed parts This warranty only covers material and processing faults that occur when used as intended It does not apply to damage caused by transport improper handling incorrect installation negligence interference or repairs made by unauthorized persons In case of a fault with the unit during or after the warranty period please contact your...

Page 3: ...ou reconditionnées par nos soins La garantie couvre uniquement les défauts de matériel ou de fabrication qui peuvent survenir lors d une utilisation adéquate Elle n est pas valable en cas de dommages dus au transport ou à une manipulation non conforme à de lanégligence à une mauvaise installation ou à des manipulations modifications effectués par des personnes non autorisées En cas de problème dur...

Page 4: ...al dat er problemen optreden met het apparaat tijdens of na de garantieperiode neem dan contact op met uw dealer Deze garantie geldt alleen voor de oorspronkelijke koper Dit geldt alleen voor materiaal en fabricagefouten die bij normaal gebruik ontstaan Het is niet van toepassing op schade veroorzaakt door transport of onjuiste behandeling nalatigheid onjuiste installatie wijzigingen of wijziginge...

Page 5: ...te la instalación de piezas nuevas o renovadas Esta garantía solo cubre los defectos de material y de procesamiento que se producen cuando se utilizan según lo previsto No se aplica a los daños causados por transporte manipulación inadecuada instalación incorrecta negligencia interferencia o reparaciones realizadas por personas no autorizadas En caso de fallo de la unidad durante o después del per...

Page 6: ...esentando la fattura di acquisto originale o lo scontrino fiscale indicante il nome del rivenditore il numero del modello e la data di acquisto oppure se è il caso il cartoncino della garanzia Questa garanzia decade se il numero del modello o di produzione è alterato cancellato o rimosso se persone o enti non autorizzati hanno eseguito riparazioni modifiche o alterazioni del prodotto o se il danno...

Page 7: ... uznania dokona naprawy lub wymiany wadliwego towaru Gwarancja nie sa obje te uszkodzenia powstałe w wyniku nieodpowiedniej instalacji nieodpowiedniego uz ycia lub zmian dokonanych przez uz ytkownika Aqua Medic nie odpowiada za jakiekolwiek powstałe uszkodzenia spowodowane uz yciem produktu Gwarancja waz na jest jedynie wraz z dowodem zakupu Z przykrością informujemy że nie jesteśmy odpowiedzialni...

Page 8: ...ие при использовании по назначению Она не действительна при повреждениях во время транспортировки или при ненадлежащем обращении халатности неправильном монтаже а также при вмешательстве и изменениях произведенных в несанкционированных местах В случае проблем с прибором возникших в период или после гарантийного срока пожалуйста обращайтесь к дилеру Все дальнейшие шаги решаются дилером и фирмой AB ...

Reviews: