background image

23 |

La p

om

pe

 

n‘

as

pi

re

 p

as

La p

om

pe n

’e

st

 pa

èt

an

ch

e

Le d

éb

it e

st 

tr

op f

ai

bl

e

La p

om

pe f

ai

t

 tr

op d

e b

ru

it

La 

po

m

pe

/le

  

m

ot

eu

r n

 

m

ar

re

 p

as

M

ot

eu

r b

ru

ya

nt

C

au

se

s

R

em

èd

es

X

X

La

 c

on

du

ite

 d’

as

pi

ra

tion

 

 n’

es

t pa

s é

tanc

he

Vér

ifi

er

 l’

ét

an

chéi

X

X

Le c

ou

ve

rc

le n

’e

st p

as 

ét

anc

he

 V

ér

ifi

er

 l’

ét

an

chéi

X

La

 g

ar

ni

tur

e m

éc

ani

qu

e  

n’

es

t pa

s é

tanc

he

La f

ai

re r

em

pl

ac

er

  p

ar u

sp

éc

ia

lis

te

 *)

X

X

La h

au

te

ur d

as

pi

ra

tion

es

t t

ro

él

ev

ée

Le r

édui

re

X

Le c

or

ps d

e p

om

pe e

st 

sa

ns e

au

Le

 re

mp

lir

 d

eau

X

La c

on

du

ite d

’a

sp

ira

tio

n e

st 

 au d

es

su

s d

u n

iv

ea

u d

’e

au

L’i

m

m

er

ger

X

Le p

an

ie

r f

ilt

ra

nt e

st 

ob

st

ru

e

Le n

et

toy

er

X

X

Le d

ia

m

èt

re d

e l

a c

on

du

ite 

 d’

as

pi

ra

tion

 e

st

 tr

op

 pe

tit

 

C

ho

is

ir u

n p

lu

 gr

an

dia

m

èt

re

X

Le

s c

on

du

ite

s d’

as

pi

ra

tion

 de r

ef

ou

le

m

en

t s

on

ob

st

ru

ée

s

Le

s p

urge

r

X

X

C

or

ps é

tra

ng

er d

an

 la 

pom

pe

rif

ie

r e

t n

et

toy

er l

po

m

pe

,  l

e p

an

ie

r f

ilt

ra

nt e

la

 tu

rbi

ne

X

A

lim

en

ta

tio

n d

e c

ou

ra

nt 

 in

te

rr

ompu

C

on

trô

le

r l

’a

lim

en

ta

tio

 et 

le

s f

us

ible

X

C

on

de

ns

at

eu

r dé

fe

ct

ueu

x

Le

 re

mp

la

ce

r

X

R

ou

le

m

en

t à b

ill

es 

 dé

fe

c-

tu

eu

x

Le

 re

mp

la

ce

r

X

X

La p

om

pe s

e b

lo

qu

e  (

sa

bl

dan

s la

 p

om

pe

)

C

ou

per

 l’

al

im

en

ta

tio

él

ec

tri

qu

e, 

 vé

rif

ie

r av

ec u

to

ur

nev

is q

ue 

 l’a

rb

re t

ou

rn

lib

rem

en

t *)

*)

 op

ér

at

io

ns à e

ff

ec

tu

er u

ni

qu

em

en

t p

ar u

n s

péc

ia

lis

te

!

D

ys

fo

nc

tio

nn

em

en

ts é

ve

nt

ue

ls

, c

au

se

s e

t s

ol

ut

io

ns

Summary of Contents for AQUA Master 10

Page 1: ...ation and operating manual Instructions de montage et d utilisation originales AQUA Master AQUA T E C H N I Umwälzpumpen selbstansaugend Swimming pool filter circulation pumps self priming Pompes de circulation auto amorçantes D GB F D72 50 008 P ...

Page 2: ...wälzpumpen selbstansaugend Original installation and operating Instructions Page 10 Swimming pool filter circulation pumps self priming Instructions de montage Page 17 et d utilisation originales Pompes de circulation auto amorçantes D GB F ...

Page 3: ... verringerten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen be nutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sichere ren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden S...

Page 4: ...fen Heiße Oberflächen Der Elektromotor kann eine Temperatur von bis zu 70 C erreichen Dadurch besteht Verbrennungsgefahr Motor im Betrieb nicht berühren Vor Arbeiten an der Pumpe Motor erst abkühlen lassen 3 Allgemeine Hinweise Es ist für einen sorgfältigen Transport zu sorgen Bei der Zwischenlagerung sind hohe Luft feuchtigkeit und wechselnde Temperaturen zu vermeiden Unsere Pumpe mit eingebauter...

Page 5: ...as Saugsieb ausbauen zu können Um den Saugweg so kurz wie mög lich zu halten und Füllverluste weitgehend zu ver meiden ist die Pumpe horizontal und mög lichst auf Höhe oder unterhalb des Wasser spiegels zu montieren Die Aqua Master 10 bis Aqua Master 48 ist eine selbstansau gende Pumpe und sollte deshalb auf keinen Fall mehr als 2 m über dem Wasserspiegel montiert werden Es ist auf Dichtigkeit der...

Page 6: ...satz wieder ein und schrauben den Gewindering mit Handkraft fest Die Pumpe nicht trocken laufen lassen Auch nicht zur Dreh richtungskontrolle Die eingebauten Absperrorgane in Saug und Druckleitung müssen bei Betrieb völlig offen sein Pumpe nie ohne Saugsieb betreiben Achten Sie vor Inbetrieb nahme oder nach längerem Stillstand auf ein freies Drehen der Pumpenwelle 7 Wartung Vor Durchführung der Wa...

Page 7: ... 3 20 4 70 5 30 6 40 7 40 10 0 12 6 Leistungsaufnahme P kW 3 Y Δ 400 230 V 0 58 0 66 0 90 1 00 1 32 1 65 2 20 2 62 Leistungsabgabe P kW 3 Y Δ 400 230 V 0 30 0 45 0 65 0 80 1 00 1 30 1 80 2 20 Nennstrom A 3 Y Δ 400 230 V 1 00 1 75 1 25 2 15 1 75 3 00 2 10 3 60 2 50 4 30 3 00 5 20 3 70 6 40 4 40 7 70 Gewicht kg 1 230 V 10 8 10 9 11 8 13 1 17 5 17 5 21 2 22 5 Gewicht kg 3 Y Δ 400 230 V 10 3 10 4 11 4...

Page 8: ... 625 651 63 63 Master 38 652 632 63 63 Master 48 667 653 75 75 Sa Da 422 418 432 428 306 302 239 235 109 175 130 248 230 322 225 10 120 Maße in Klammer gelten für Aqua Master 10 und Aqua Master 14 172 12 max L D72 50 001 P 0 5 10 15 20 25 30 40 50 60 Q m h KL72 50 008 P 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 H m M a s t e r 3 8 M a s t e r 3 2 M a s t e r 2 6 M a s t e r 2 0 M a s t e r 1 7 M a s t e r 1 4 M a...

Page 9: ...pengehäuse ohne Wasser Pumpengehäuse mit Wasser auffüllen X Saugleitung nicht unter Wasser Saugleitung tiefer ins Wasser eintauchen X X Saugsieb ist verstopft Saugsieb muss gereinigt werden X X Saugleitung zu klein Saugleitung vergrößern X Saug oder Druckleitung verstopft Saug und Druckleitung reinigen X X Fremdkörper in der Pumpe Pumpe Saugsieb und Laufrad überprüfen und reinigen X Stromzufuhr un...

Page 10: ...y persons with limited physical sensory or mental capacity or by people with a lack of experience or knowledge provided that they are supervised or have been instructed in the safe use of the pump and understand the resulting dangers Children may not play with the pump Cleaning and user maintenance may not be carried out by children without supervision Safety Symbols Warning Voltage Danger for saf...

Page 11: ...orking order Hot surfaces Risk of burns the electric motor can reach temperatures of up to 70 C Do not touch the motor while it is running Let the motor cool down before working on the pump 3 General Please take the necessary precautions when transporting the pump During transportation avoid interme diate storage in a damp location or locations subject to significant temperature fluctuations The S...

Page 12: ...ainer basket minimum 210 mm towards above The pump should be installed at water level or below water level and in horizontal position in order to keep the suction path as short as possible and to reduce head losses The Aqua Master 10 to Aqua Master 48 is self priming and should never be installed more than 2 m above water level Make sure that the suction line is not leaky otherwise the pumps will ...

Page 13: ...ater level reaches the inlet connection Put on the transparent lid and tighten the ring nut by hand Never operate the pump without water even when checking the rotation direction of the motor Ensure that all valves in the suction and pressure lines are completely open Be fore initial start up and after extended periods of downtime make sure the pump shaft turns freely 7 Maintenance Before carrying...

Page 14: ...90 1 00 1 32 1 65 2 20 2 62 Power output P kW 3 Y Δ 400 230 V 0 30 0 45 0 65 0 80 1 00 1 30 1 80 2 20 Rated current A 3 Y Δ 400 230 V 1 00 1 75 1 25 2 15 1 75 3 00 2 10 3 60 2 50 4 30 3 00 5 20 3 70 6 40 4 40 7 70 Weight kg 1 230 V 10 8 10 9 11 8 13 1 17 5 17 5 21 2 22 5 Weight kg 3 Y Δ 400 230 V 10 3 10 4 11 4 12 5 16 2 15 6 18 9 20 8 Type of motor enclosure Thermal class Motor speed approx rpm M...

Page 15: ...er 32 625 651 63 63 Master 38 652 632 63 63 Master 48 667 653 75 75 Sa Da 422 418 432 428 306 302 239 235 109 175 130 248 230 322 225 10 120 Dimensions in for Aqua Master 10 and Aqua Master 14 172 12 max L D72 50 001 P 0 5 10 15 20 25 30 40 50 60 Q m h KL72 50 008 P 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 H m M a s t e r 3 8 M a s t e r 3 2 M a s t e r 2 6 M a s t e r 2 0 M a s t e r 1 7 M a s t e r 1 4 M a s t...

Page 16: ...ter level Lower the suction line X X Strainer is clogged Clean the strainer X X Dia of suction line too small Use a suction line with larger d ia X Suction and pressure line clogged Clean suction and pressure line X X Foreign object in t he pump Check and clean pump strainer and impeller X Power supply interrupted Check power supply and fuses X Defective condenser Replace condenser X Defective bea...

Page 17: ...ce insuffisante du produit si elles se trouvent sous surveillance ou ont été initiées à l utilisation sûre de la pompe et comprennent les dangers en découlant Les enfants ne doivent pas jouer avec la pompe Le nettoyage et la maintenance dévolue à l utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants laissés sans surveillance Signalisation des instructions dans le mode d emploi Attention tens...

Page 18: ...Contrôler régulièrement la conformité de l installation électrique Surfaces chaudes Le moteur électrique peut atteindre une température allant jusqu à 70 C Risque de brûlure Ne pas toucher le moteur lorsqu il est en service Laisser refroidir le moteur avant tous travaux sur la pompe 3 Informations générales Le plus grand soin doit être apporté au transport des pompes Tout stockage intermédiaire de...

Page 19: ... le haut de 210 mm au minimum pour pouvoir retirer le panier filtrant Afin de limiter au maximum les pertes de charge nous recommandons de monter la pompe à l horizontale et si possible au ni veau de l eau ou légèrement en dessous La pompe Aqua Master 10 Aqua Master 38 est auto amorçante et ne devra pas être installée plus de 2 m au dessus du niveau d eau Veiller à ce que la conduite d aspiration ...

Page 20: ... foulement Refermer le couvercle et resserrer l écrou de couver cle à la main Eviter de faire fonctionner la pompe sans eau même pour contrôler le sens de rotation du moteur Veiller à ce que les vannes d arrêt montées sur les conduites d aspiration et de refoulement soient bien ouvertes lors de la mise en service Après une période d arrêt prolongée de la pompe et avant la re mise en marche vérifie...

Page 21: ...63 75 75 Conduite d aspiration refoulement recommandée tuyau d 50 50 63 50 63 63 63 63 63 63 63 63 63 63 75 75 Puissance absorbée P kW 1 230 V 0 58 0 69 0 97 1 20 1 45 1 70 2 20 2 90 Puissance à l arbre P kW 1 230 V 0 30 0 45 0 65 0 80 1 00 1 30 1 80 2 20 Intensité nominale A 1 230 V 2 60 3 20 4 70 5 30 6 40 7 40 10 0 12 6 Puissance absorbée P kW 3 Y Δ 400 230 V 0 58 0 66 0 90 1 00 1 32 1 65 2 20 ...

Page 22: ...Master 32 625 651 63 63 Master 38 652 632 63 63 Master 48 667 653 75 75 Sa Da 422 418 432 428 306 302 239 235 109 175 130 248 230 322 225 10 120 Les dimensions entre parenthèses Aqua Master 10 et Aqua Master 14 172 12 max L D72 50 001 P 0 5 10 15 20 25 30 40 50 60 Q m h KL72 50 008 P 20 18 16 14 12 10 8 6 4 2 H m M a s t e r 3 8 M a s t e r 3 2 M a s t e r 2 6 M a s t e r 2 0 M a s t e r 1 7 M a s...

Page 23: ...niveau d eau L immerger X Le panier filtrant est obstrue Le nettoyer X X Le diamètre de la conduite d aspiration est trop petit Choisir un plus g rand diamètre X Les conduites d aspiration d e refoulement sont obstruées Les purger X X Corps étranger dans l a pompe Vérifier et nettoyer la pompe l e panier filtrant et la turbine X Alimentation de courant i nterrompue Contrôler l alimentation e t les...

Page 24: ...95 EF EG lågspänningsdirektivet 2006 95 EG AT Alçak Gerilim Yönetmeliği 2006 95 AT Директива ЕС по низким напряжениям 2006 95 EG EMV Richtlinie 2004 108 EG Directives CE sur la compatibilité électromagnétique 2004 108 CE EMC Machinery directive 2004 108 EC Direttiva di compatibilità elettromagnetica 2004 108 CE Richtlijn 2004 108 EG Sähkömagneettinen yhteensopivuus EMC konedirektiivi 2004 108 EU d...

Reviews: