background image

aquabrass.com

last revision: 02/04/2021

5

Baguette 7145N

Pull-down dual stream mode kitchen faucet

Robinet de cuisine à deux types de jets avec douchette rétractable

Fig.4

2

1

4

Flush the lines

Purgation des conduits

Once the faucet is installed, connect the 

two flexible hose inlets 3/8” (red & blue) 

to the water supply lines. Before turning 

on the water, unscrew the spray head (2) 

from its flexible hose (1).

Turn on both hot and cold water in order 

to flush residue and impurities. After-

wards, screw back the spray head onto 

the flexible hose.       

Après l’installation du robinet, rac-

corder les deux flexibles d’eau chaude 

et froide 3/8” à la ligne d’alimentation 

en eau. Avant d’ouvrir l’eau, dévisser la 

douchette (2) de

son tuyau flexible (1).

Ouvrir l’eau chaude puis l’eau froide afin 

d’éliminer tous les résidus et impuretés. 

Revisser la douchette à sa place.

1

5

3

4

2

Cartridge replacement

Remplacement de la cartouche

Start by shutting off water supply lines 

and then turn on to drain the faucet.

To replace the cartridge (5), pull out the 

handle (1) by removing the cap (2) and 

the set screw first.

Afterwards, remove the dome cap (3) 

and the retainer ring (4). Replace with 

new cartridge and reassemble by re-

versing steps.

Dans un premier temps couper 

l’alimentation d’eau et ouvrir la poignée 

pour vider le robinet.

Pour remplacer la cartouche (5), enlever 

la

poignée (1) en retirant le capuchon de fi-

nition (2) et la vis de retenue.

Démonter ensuite le capuchon en dôme 

(3) et l’anneau de retenue (4). Remplac-

er la cartouche avec la nouvelle, puis in-

verser les étapes pour le réassemblage.

Fig.5

Summary of Contents for Baguette 7145N

Page 1: ...aquabrass com last revision 02 04 2021 1 Baguette 7145N Pull down dual stream mode kitchen faucet Robinet de cuisine à deux types de jets avec douchette rétractable ...

Page 2: ...es pièces Item Code English Français 5 ABFP71497 Counterweight Contrepoids 6 ABFP33081 Tie down kit Kit de fixation 7 ALT755615 Cold supply Flexible d eau froide 8 ALT755615 Hot supply Flexible d eau chaude Item Code English Français 1 ABHS71496 Handshower Douchette 2 ABFC71494 Handle Poignée 3 ALT755736 Cartridge Cartouche 4 ABFH71495 Handshower hose Flexible de douche 1 2 3 4 5 8 7 6 ...

Page 3: ... OF THE FAU CET MISE EN GARDE ASSUREZ VOUS DE BIEN PURGER L ALIMENTATION D EAU CHAUDE FROIDE NE PAS FAIRE CETTE ÉTAPE POURRAIT CRÉER DES PROBLÈMES OU DOMMAGES POUR LE FONCTIONNEMENT DU ROBINET CAUTION FOR BEST RESULTS WE STRONGLY RECOMMEND THE INSTALLATION OF THIS FAUCET BE DONE BY A LICENSED PLUMBER MISE EN GARDE POUR OBTENIR UN RÉSULTAT OPTIMAL NOUS RECOMMANDONS FORTEMENT QUE L INSTALLATION DE C...

Page 4: ...nto the hole of your sink or countertop Insérer la rondelle en caoutchouc 2 sous le corps du robinet 1 Insérer les boyaux flexibles ainsi que la base du robinet 4 dans le trou du lavabo ou du comptoir Insérer le bloc de retenue 1 sur le tube fileté Fixer avec l écrou en métal 2 From the top slip the spray head hose through the body and use the quick con nect attachment 1 to secure it in place Atta...

Page 5: ...évisser la douchette 2 de son tuyau flexible 1 Ouvrir l eau chaude puis l eau froide afin d éliminer tous les résidus et impuretés Revisser la douchette à sa place 1 5 3 4 2 Cartridge replacement Remplacement de la cartouche Start by shutting off water supply lines and then turn on to drain the faucet To replace the cartridge 5 pull out the handle 1 by removing the cap 2 and the set screw first Af...

Page 6: ...art or finish that is proven defective in material and or workmanship under normal installation condition of use care and maintenance of the product s Replacement parts for discontinued products will be made available under warranty or not until stock lasts Under the period s of the warranty listed above if the required replacement product part or finish is no longer available an equivalence will ...

Page 7: ...garantie applicables listées tout produit pièce ou fini s avérant défectueux d un vice de matériel ou de fabrication dans des conditions normales d utilisation et d entretien Les pièces de remplace ment pour des produits discontinués sous garantie ou non seront disponibles et ce jusqu à épuisement des stocks Pendant les périodes de garantie applicables si le produit la pièce ou le fini requis ne s...

Page 8: ...s and silver cleaners etc The use of these products can damage the finish and will void the warranty We recommend covering the fixture with a towel when using any of the listed products in order to prevent damage by splashing Residues left by personal products such as soap toothpaste and shampoo can damage the finish Always rinse these resi dues away with clean water and wipe dry Due to the charac...

Page 9: ...t etc L utilisation de ces produits peut endommager le fini et annulera la garantie Nous recommandons de recouvrir le produit d une serviette lorsque vous faites usage de l un des produits mentionnés afin de le protéger contre les éclaboussures qui pourraient l endommager Les résidus provenant de produits d hygiène personnelle tels que le savon le dentifrice et le shampooing peuvent endommager le ...

Reviews: