background image

aquabrass.com

last revision: 22/06/2022

Cura

recessed rainhead 

tête de pluie encastrée

7

LASER PRODUCT CLASS 2

The luminous radiations in this class are considered low-

risk, although potentially dangerous. They do not normally 

produce perma- nent damage if seen briefly by the naked 

eye.

WARNING

Before connecting the unit for the first time, read the 

following sections carefully. The CA voltages of the electric 

network vary from country to country, Make sure that the 

voltage in your area conforms to the voltage required.

FEEDER

Feed voltage: 110/220V - 12Vcc +/- 3%

Power: 30 Watt

We strongly recommend you use the feeder supplied 

by the Company. If using a different feeder, make sure 

that the specifica- tions required are compatible with 

the equipment. The use of fee- ders with different or 

incompatible specifications may irreparably damage the 

product and render the guarantee invalid.

PROTECTION OF THE ENVIRONMENT

The electrical and electronic devices must not be 

considered dome- stic waste.

Consumers are legally obliged to return electrical and 

electronic devices at the end of their life to the collective 

collection points pre- pared for this purpose or in the 

sales points. From recycling or the re-use of the materials 

or from using obsolete devices in other ways, you will 

make an important contribution to the protection of the 

environment.

Feed voltage
Maximum input:
Functioning:
Room temperature for functioning:

 Relative humidity without condensation: 
Level of protection:
Entry and exit connections: Safety 
standards:
EMC Standard:

12Vcc +/- 3%

1,3 A

Continual

from 0 to +40°C

from 32 to +104°F

5% to 90%

IP66

Truck terminal 

Not required

EN55022/B

PRODUIT LASER CLASSE 2

Les radiations lumineuses de cette classe sont 

considérées comme étant à risque peu élevé, mais 

potentiellement dangereuses. Normalement elles ne 

causent pas de dommages permanents si elles sont 

captées pendant quelques instants par un il non protégé.

AVERTISSEMENTS

Avant de brancher l’unité pour la première fois, lire 

attentivement les sections suivantes. Les voltages CA des 

réseaux électriques varient d’une ville à l’autre. S’assurer 

que le voltage présent dans la zone intéressée est bien 

conforme au voltage requis.

L’ ALIMENTATEUR

Tension d’alimentation: 110/220V - 12Vcc +/- 3%

Puissance: 30 Watt

Il est vivement conseillé d’utiliser l’alimentateur fourni 

par l’entre- prise. En cas d’utilisation d’un alimentateur 

différent, s’assurer si les caractéristiques requises sont 

compatibles avec l’appareil. L’utilisation d’alimentateurs 

ayant des caractéristiques différentes ou incompatibles 

peuvent endommager le produit irréparable- ment et de 

ce fait faire déchoir la garantie.

LA PROTECTION ENVIRONNEMENTALE

Les dispositifs électriques et ceux électroniques ne doivent 

pas être considérés comme étant des ordures ménagères. 

Les consomma- teurs sont obligés par la Loi à restituer 

les dispositifs électriques et ceux électroniques à la fin 

de leur vie utile dans les endroits de col- lecte sélective 

prévus spécialement à cet effet ou bien dans les points de 

vente. Du recyclage à la ré-utilisation du matériel ou bien 

à d’autres formes d’utilisation des dispositifs obsolètes, 

vous rendrez une importante contribution à la protection 

de l’environnement.

Tension d’alimentation:
Absorption maximum:
Service de fonctionnement:
Température ambiante de 
fonctionnement:

Humidité relative sans eau de 
condensation:
Degré de protection:
Connexions d’entrée et de sortie: 
Consigne de sécurité:
Norme EMC:

12 V CC +/- 3% 

1,3 A.

Continu

de 0 à + 40 

0

de 32 à + 104 

0

de 5% à 90%

IP66

Borne à chariot. 

Non requise 

EN55022/B

Electrical specifications

Caractéristiques électriques

This showerhead installation requires wire conduit(s) to be installed in the wall

Cette installation demande qu’un ou plusieurs conduits de câbles soient installés dans le mur.

Summary of Contents for Cura 925

Page 1: ...aquabrass com last revision 22 06 2022 Cura recessed rainhead tête de pluie encastrée 1 Cura 925 24 x 24 Cura 928 24 x 24 ...

Page 2: ...a recessed rainhead tête de pluie encastrée General dimensions Dimensions générales RGB LED DEL RVB MIST BRUME CENTRAL RAIN PLUIE CENTRAL 315 00 12 3 8 600 00 23 5 8 366 00 14 3 8 600 00 23 5 8 70 00 2 3 4 OUTER RING RAIN RIDEAU DE PLUIE Cura 925 ...

Page 3: ...P00960C Screw Vis 4 18 G0277C Spotlight led RGB chromed with cable for PCB L 25 cm Spot led RGB chromé avec câble pour PCB L 25 cm 5 21 G0351 Controller C75 Contrôleur C75 6 14 P01836 Electrical wire connecting Cura rainhead to control keyboard Câble électrique raccordant la tête de pluie Cura au clavier de commande 7 08 G0068 Aromatherapy diffuser Diffuseur d aromathérapie 8 08 P00977 Solenoid Va...

Page 4: ...rée 184 00 7 1 4 184 00 7 1 4 368 00 14 1 2 235 00 9 1 4 272 00 10 3 4 280 00 11 280 00 11 600 00 23 5 8 280 00 11 280 00 11 600 00 23 5 8 88 00 3 1 2 RGB LED DEL RVB MIST BRUME RAIN PLUIE CASCADING CHUTE CHUTE RAIN CHUTE CHUTE DE PLUIE Cura 928 General dimensions Dimensions générales ...

Page 5: ...e 2 21 G0354 Capacitive keyboard C75 Clavier capacitif C75 3 08 P00960C Screw Vis 4 12 P01733 Solenoid valves control box Boîte de contrôle des électrovannes 5 21 G0351 Controller C75 Contrôleur C75 6 14 P01836 Electrical wire connecting Cura rainhead to control keyboard Câble électrique raccordant la tête de pluie Cura au clavier de commande 7 08 G0068 Aromatherapy diffuser Diffuseur d aromathéra...

Page 6: ...ice min 1 5 bar 22 Psi MAX 5 bar 72 Psi pour les pressions plus élevées prévoir l installation d un réducteur de pression Il est recommandé d installer un système de filtrage et d adoucissement des eaux Plumbing specifications Spécifications de la plomberie T 55 65 C max MINIMUM FLOW RATE DÉBIT D EAU MINIMAL RAIN PLUIE 15 l m 4 gpm WATERFALL CHUTE D EAU 22 l m 5 8 gpm NEBULIZED BRUME 6 l m 1 58 gp...

Page 7: ...alement elles ne causent pas de dommages permanents si elles sont captées pendant quelques instants par un il non protégé AVERTISSEMENTS Avant de brancher l unité pour la première fois lire attentivement les sections suivantes Les voltages CA des réseaux électriques varient d une ville à l autre S assurer que le voltage présent dans la zone intéressée est bien conforme au voltage requis L ALIMENTA...

Page 8: ...pressure Pression de fonctionnement 1 5 5 bar Recommended pressure Pression recommandée 3 bar Led cables Câbles LED Mixed water supply 1 2 Alimentation mixte en eau 1 2 1350 0 0 53 1 8 C75 Z Recommended installation Installation recommandée Electrical cables pipe ø 20 00 13 16 Tuyau pour câbles électriques ø 20 00 13 16 2200 00 24 00 00 86 5 8 94 1 2 1 00 00 1 000 00 4 3 9 3 8 RAINHEAD TÊTE DE DOU...

Page 9: ...and aromatherapy Passage de tuyau 1 2 pour tête de pluie avec deux conduites de fil de Ø 20 mm pour l alimentation des projecteurs et pour aro mathérapie 2 Examples of arrangement Exemples d arrangement 1 2 Ø 20 00 13 16 Ø 20 00 13 16 This shower head installation request the wire conduit installed into the wall Cette installation de tête de douche demande qu une conduite de fil soit installée dan...

Page 10: ...vision 22 06 2022 Cura recessed rainhead tête de pluie encastrée Assurer vous que l ouverture du plafond correspond à ces dimensions Ensure the ceiling opening matches these dimensions 590 00 23 1 4 590 00 23 1 4 Installation ...

Page 11: ...it by inserting the fish tape into the hole in the ceiling figure 1 Insert the screw in the bushing figure 2 and screw until the kit is completely locked figure 3 Percer les trous dans le plafond à la distance indiquée centrés sur l espace dans le faux plafond Assembler le kit de fixation en insérant le fil de tirage dans le trou du plafond figure 1 Insérer la vis dans la douille figure 2 et visse...

Page 12: ... aquabrass com last revision 22 06 2022 Cura recessed rainhead tête de pluie encastrée S assurer que l ouverture du plafond correspond à ces dimensions Ensure the ceiling opening matches these dimensions ...

Page 13: ...rée 13 aquabrass com last revision 22 06 2022 Insert the fixing plate of the showerhead into the opening it must rest on the top of the counter ceiling Insérer la plaque de montage dans l ouverture elle doit reposer sur le dessus du faux plafond ...

Page 14: ... it press the pin figure 3 ATTENTION The tie rod must be taut without lifting the fixing plate Repeat the operation to complete the fixing Nsérez le tirant dans le trou de la plaque et insérez le dans le tendeur figure 1 Insérer le tendeur dans la douille préalablement fixée au plafond et le visser jusqu à ce qu il soit complètement serré figure 2 Pour ajuster la longueur du tirant tirez le à la t...

Page 15: ...weight of the structure must be supported by the tie rods which are fixed to the ceiling while the fixing plate must rest on the counter ceiling Le poids total de la structure doit être supporté par les tirants qui sont fixés au plafond tandis que la plaque de fixation doit reposer sur le faux plafond ...

Page 16: ...ds the fixing plate to make the hydraulic and electrical connections Use the safety cable to hold the rainhead while installing Amener la tête de pluie vers la plaque de fixation pour effectuer les connexions hydrauliques et électriques Utiliser le câble de sécurité pour tenir la tête de pluie pendant l installation ...

Page 17: ...Cura recessed rainhead tête de pluie encastrée 17 aquabrass com last revision 22 06 2022 1 2 Electrical connection of spotlights 1 2 Connexion électrique des projecteurs 1 2 ...

Page 18: ...18 aquabrass com last revision 22 06 2022 Cura recessed rainhead tête de pluie encastrée Connection of water pipe Raccordement du boyau d eau ...

Page 19: ...pide A A1 B B1 C C1 D G0279 B B1 RGB spotlight connection Connexion du projecteur RGB B 6 pole cable with M12 female quick lock connector L 25 cm for LED box connection Câble à 6 pôles avec connecteur femelle M12 à fermeture rapide L 25 cm pour la connexion du boîtier LED B1 Cable with 6 pole male quick lock connector Câble avec connecteur mâle 6 pôles à blocage rapide C C1 Power supply box Boîtie...

Page 20: ... revision 22 06 2022 Cura recessed rainhead tête de pluie encastrée D D1 G0279 D Aroma cable 2 pole D1 Extension 2 pole from the Aroma module Extension 2 pôles depuis le module Aroma D D1 Aroma connection Connexion d arômes ...

Page 21: ...Cura recessed rainhead tête de pluie encastrée 21 aquabrass com last revision 22 06 2022 General dimensions Dimensions générales C75 156 00 6 1 8 75 00 2 15 16 96 00 3 13 16 50 00 2 ...

Page 22: ...22 aquabrass com last revision 22 06 2022 Cura recessed rainhead tête de pluie encastrée 1350 00 53 1 8 Wall preparation Préparation du mur ...

Page 23: ...Cura recessed rainhead tête de pluie encastrée 23 aquabrass com last revision 22 06 2022 Wall fixing Fixation au mur ...

Page 24: ...24 aquabrass com last revision 22 06 2022 Cura recessed rainhead tête de pluie encastrée A Connection the keyboard Connexion du clavier ...

Page 25: ...recessed rainhead tête de pluie encastrée 25 aquabrass com last revision 22 06 2022 General dimensions Dimensions générales AROMA 95 00 3 3 4 43 50 1 1 16 39 00 1 9 16 27 00 1 1 16 90 00 3 9 16 154 00 6 1 16 ...

Page 26: ...26 aquabrass com last revision 22 06 2022 Cura recessed rainhead tête de pluie encastrée 1350 00 53 1 8 Wall preparation Préparation du mur ...

Page 27: ...Cura recessed rainhead tête de pluie encastrée 27 aquabrass com last revision 22 06 2022 Wall fixing Fixation au mur ...

Page 28: ...28 aquabrass com last revision 22 06 2022 Cura recessed rainhead tête de pluie encastrée Connection the Aroma Connexion du Aroma ...

Page 29: ...and hydraulic connections have been fixed tighten the screw A through the fitting B with a 10mm hexagonal wrench until completely tightened Une fois réparées les connexions électriques et hydrauliques serrez la vis A à travers le raccord B avec une clé hexagonale de 10 mm jusqu à ce qu elle soit complètement serrée ...

Page 30: ...30 aquabrass com last revision 22 06 2022 Cura recessed rainhead tête de pluie encastrée Completed installation Installation complétée ...

Page 31: ...based products could damage the display of the control keypad and spotlight lenses Pour que les caractéristiques de votre tête de douche restent inchangées dans le temps nous vous recommandons de frotter périodiquement les buses en caoutchouc avec une petite raclette ou avec vos mains comme indiqué sur la figure 1 pour éviter que les dépôts de calcaire n obstruent les trous Si vous ne gardez pas l...

Page 32: ...de down when the keyboard is first switched on hold the logo for about 10sec and then press the Rotate button Press Back to return to the main menu Si l écran est à l envers lorsque le clavier est allumé pour la première fois maintenir le logo pendant environ 10 secondes puis appuyer sur le bouton Rotation Appuyez sur Back pour revenir au menu principal Rotate Tourner ...

Page 33: ...ts icon again returns to the main menu Sélection des couleurs des lumières de chromothérapie En appuyant à nouveau sur l icône des lumières on revient à l écran principal On Off aroma selection Sélection d arôme On Off Pressing the aroma icon again returns to the main menu En appuyant à nouveau sur l icône de l arôme on revient au menu principal ...

Page 34: ...ss the OFF button for about 3 seconds Pour désactiver toutes les fonctions actives appuyer sur le bouton OFF pendant environ 3 secondes Time setting Press time for about 3 seconds use arrows to set the time Réglage de l heure Appuyer sur l affichage de l heure pendant environ 3 secondes utiliser les flèches pour régler l heure ...

Page 35: ...y the warranty nor the normal wear of any finish Normal wear and tear is the expected decline in the condition of a product finish due to normal everyday use We highly recommend you carefully read the care and maintenance detailed instruc tions or visit our website aquabrass com aquabrass finishes OUR COMMITMENT We will repair or replace free of charge during the applicable warranty periods listed...

Page 36: ... sur les drains et l usure normale d un fini ne sont pas couverts par cette garantie L usure normale est la détérioration naturelle d un produit résultant de son utilisation au fil du temps Il est fortement recommandé de lire attentivement les instructions sur l entretien des produits et des finis Aquabrass ou de consulter le site aquabrass com fr finitions personnalisées NOTRE ENGAGEMENT Nous nou...

Page 37: ...on against tarnishing Avoid abrasive and harsh cleaning products detergents caustic acidic antibacterial ammonia or bleach containing products organic solvents lime scale and clog removers brass and silver cleaners etc The use of these products can damage the finish and will void the warranty We recommend covering the fixture with a towel when using any of the listed products in order to prevent d...

Page 38: ...asifs et agressifs détergents caustiques acides antibactériens contenant de l ammoniaque ou un blanchissant solvants organiques anti calcaires de type Drano d entretien du laiton et de l argent etc L utilisation de ces produits peut endommager le fini et annulera la garantie Nous recommandons de recouvrir le produit d une serviette lorsque vous faites usage de l un des produits mentionnés afin de ...

Reviews: