background image

4.

Zapinanie paska

Strap fastening

Attacher la sangle de fixation

5.

2.

3.

SPOSÓB ZAK£ADANIA SZYBKI
Kolejnoœæ zak³adania:
Najpierw  wsuwamy  koniec  szybki  przeciwodpryskowej,  potem  punkty 
2,3,4. 
W nastêpnej kolejnoœci wsuwamy drugi koniec szybki w zagiêcie 5. Na 
koniec naci¹gamy otwór na ko³ek 6

METHOD OF  ASSEMBLY:
First, slip the edge of the shield into the point 1 and and then match the 
openings to the pins

 

no 2,3 and 4.

Next, slip the second edge of the shield into the point 5. Finally, match the 
opening to the pin no 6.

METHODE D'ASSEMBLAGE
Il  faut  en  premier  faire  glisser  le  bord  dans  le  point  1  puis  faire 
correspondre les ouvertures dans les plots de fixation 2, 3 et 4

Ensuite faire glisser le deuxième bord de la visière dans le point 5.

Pour finir, faites correspondre l'ouverture dans le plot de fixation 6.

 

Wysokoœæ szybki / Height / Hauteur 

220mm

 

Szeroko

Ͼ szybki / Width / Largeur

300mm

 Masa os

³ony /

 Cover weight /
 

Poids du casque à visière

 

71g

Dane techniczne / Specifications / Caractéristique techniques

Konstrukcja

Os³ona twarzy OTA -1 sk³ada siê z szybki przeciwodpryskowej oraz nag³owia wraz z opask¹ 
pozwalaj¹c¹ na indywidualne dopasowanie nag³owia do obwodu g³owy.
Szybka wykonana z poliwêglanu:

P

 

materia³ o najwy¿szej przejrzystoœci wœród stosowanych tworzyw sztucznych,

P

 

odporna na dzia³anie œrodków dezynfekuj¹cych, równie¿ na bazie alkoholu.

Wymagania   

Os³ony  spe³niaj¹  wymagania:  normy  EN166:2001  (PN-EN166:2005)    „Ochrona 
indywidualna oczu. Wymagania” oraz Rozporz¹dzenia Parlamentu Europejskiego i Rady 
(UE) 2016/425 z  dnia 9 marca 2016 r.  

Znakowanie i znaczenie u¿ytych symboli

Os³ony s¹ oznakowane jako:  AQUAEL OTA-1 EN166:2001 3 CE
Szybki przeciwodpryskowe jako element wymienny znakowane s¹: AQUAEL 1 CE
 Znaczenie u¿ytych symboli jest nastêpuj¹ce:

P

AQUAEL - znak identyfikacyjny producenta,

P

OTA-1 - typ os³ony.

P

EN166:2001    -  numer  normy  zastosowanej  do  wyrobu,  EN166:2001,    (PN-
EN166:2005) - „ Ochrona indywidualna oczu. Wymagania”,

P

3 - ochrona przed rozbryzgami cieczy,

P

1 - klasa optyczna,

P

CE  -  znak  certyfikacji,  oznaczenie  stwierdzaj¹ce  spe³nienie  wymagañ 
okreœlonych  w  Rozporz¹dzeniu  Parlamentu  Europejskiego  i  Rady  (UE) 
2016/425 z  dnia 9 marca 2016 r.

Zastosowanie

Os³ony twarzy przeznaczone s¹ do: 

P

ochrony przed  rozbryzgami cieczy,

P

os³ony b³on œluzowych ust, oczu i nosa przed kontaktem z zanieczyszczonymi 
d³oñmi, przedmiotami oraz drobnymi urazami mechanicznymi.

Monta¿

Sposób z³o¿enia przy³bicy ochronnej zaprezentowany zosta³ na rysunkach 1 - 5.
 Dopasowanie nag³owia do obwodu g³owy mo¿liwe jest poprzez regulacjê zapiêcia paska 
(rysunek 5).   Nale¿y pamiêtaæ o usuniêciu folii ochronnej znajduj¹cej siê po obu stronach 
szybki .

W³aœciwoœci ochronne i u¿ytkowe

Szybki  przeciwodpryskowe  os³on  spe³niaj¹  wymagania  normy  EN166:2001   
(PN-EN166:2005)  w zakresie:

P

odpornoœci na zapalenie oraz  podwy¿szon¹ temperaturê,

P

parametrów optycznych.

Jakoœæ optyczna szybki w os³onie, jest zgodna z wymogami dla pierwszej klasy optycznej. 
Os³ona  nadaje siê do prac ci¹g³ych.
  Materia³y,  z  których  s¹  wykonane  os³ony,  przy  kontakcie  ze  skór¹  u¿ytkownika  nie 
powoduj¹ reakcji alergicznych u osób wra¿liwych.
Ka¿da os³ona jest pakowana w worek foliowy, a podczas sk³adowania i transportu s¹ one 
zapakowane w kartony.

U¿ytkowanie, przechowywanie i konserwacja

Szybkê nale¿y chroniæ przed porysowaniem oraz utrzymywaæ w nale¿ytej czystoœci. Na 
powierzchni szybki nie powinno byæ ¿adnych zanieczyszczeñ - py³u, zacieków, odcisków 
palców lub œladów zat³uszczeñ. Czystoœæ szybki sprawdza siê ogl¹daj¹c j¹ w œwietle na 
ciemnym tle. W celu dok³adnego oczyszczenia szybki nale¿y umyæ j¹ w roztworze wodnym 
z powszechnie stosowanymi p³ynami do mycia naczyñ, a nastêpnie sp³ukaæ strumieniem 
bie¿¹cej  wody  i  pozostawiæ  do  wysuszenia.  Szybkê  uszkodzon¹  lub  nadmiernie 
porysowan¹ nale¿y wymieniæ na now¹. Os³ony mo¿na u¿ytkowaæ bezterminowo. Os³ony 
nale¿y przechowywaæ w takiej pozycji, aby szybki znajdowa³y siê wypuk³¹ powierzchni¹ do 
góry, lub zawieszone za nag³owie - bez stykania siê szybki z otaczaj¹cymi przedmiotami.

UWAGA: Pêkniêta lub zadrapana szybka, a tak¿e uszkodzona os³ona   musz¹ byæ 
bezwzglêdnie  wymienione na nowe.

Deklaracja zgodnoœci UE dostêpna jest na stronie: www.aquael.suwalki.pl

INSTRUKCJA U¯YTKOWANIA

   PL

Construction

The  protective  face  shield  OTA-1  consists  of  the  impact  shield  and  bracing  band  with 
regulation that you can adjust to fit different head sizes.
The shield is made of polycarbonate:

P

 

one of the most transparent materials among plastics ,

P

 

resistant to disinfecting substances (including those containing alcohol).

Requirements

The protective face shield meet the requirements of: EN166:2001  "Personal eye-protection 
— Specifications" and Regulation (eu) 2016/425 of the European Parliament and of the 
Council of 9 March 2016.  

The marking and meaning of used symbols

The protective face shield are marked as: AQUAEL OTA-1 EN166:2001 3 CE
The panes as a replaceable element are marked: AQUAEL 1 CE
The meaning of used symbols:

P

AQUAEL - manufacturer's identification mark,

P

OTA-1 - protective face shield type,

P

EN166:  2001  -  number  of  product  standard,  EN166:2001  -  "Personal  eye-
protection — Specifications",

P

3 - protection against liquid splashes,

P

1 - optical class

P

CE - certification mark confirming compliance with the requirements specified in 
the Regulation of the European Parliament and of the Council (EU) 2016/425 of 
March 9, 2016.

Usage

It is used to:

P

protect against splashing liquids, 

P

protect the mucous membranes of mouth, eyes and nose from contact with 
contaminated hands, objects and from minor mechanical injuries.

Assembly

Method of assemly has been presented in the pictures 1-5.
It is possible to adjust the protective face shield  to fit different head sizes thanks to a bracing 
band with regulation (picture 5).  Remove the protective foil (applied on both sides).

Protective and functional properties

Protective  face  shield  meet  the  requirements  of  EN166:2001  (PN-EN166:2005)  in  the 
scope of:

P

resistance to inflammation and elevated temperature,

P

optical parameters.

The  optical  quality  of  the  lens  in  protective  face  shield    is  in  accordance  with  the 
requirements for the first optical class. The cover is suitable for continuous work.
The materials of which the protective face shield are made, do not cause allergic reactions 
in contact with the user's skin.
Each item is packed in a plastic bag, and during storage or transport they are packed in 
cartons.

Usage, storage and maintenance

Protective face shield must be protected against scratches and kept clean. There should be 
no dirt, dust, streaks or fingerprints on the surface of the lens. The clarity should be checked 
in the light against a dark background. In order to clean the protective face shield, wash it in 
water with commonly used dishwashing liquids, then rinse and leave to dry. A damaged or 
excessively scratched visor should be replaced. The protective face shield can be used 
indefinitely. The product should be stored in such a position that the lenses are with a convex 
surface upwards -without making contact with surrounding objects.

NOTE: A cracked, scratched or damaged product must be replaced.

PRODUCENT / PRODUCER / FABRICANT:

A

QUAEL Sp.

 

z o.o.

Dubowo Drugie 35

16-400 Suwa

³

ki, Polska

www.aquael.suwalki.pl, e-mail: suwalki@aquael.pl

USER INSTRUCTION

   ENG

The EU declaration of conformity is available at: www.aquael.suwalki.pl

1.

Zdj¹æ folie ochronne 

obu

 stron szybki 

 Remove the protective foil 

(applied on 

both 

sides).

   OS£ONA TWARZY OTA-1

Enlever les films de protection

de chaque côté

 de la visière

  PROTECTIVE FACE SHIELD OTA-1

  CASQUE A VISIERE DE PROTECTION OTA-1

Reviews: