background image

STERILIZER

UV ps

INSTRUKCJA OBSŁUGI

OPERATING INSTRUCTIONS

GEBRAUCHSANLEITUNG

NOTICE D’UTILISATION

F / MULTI-1 / 2016-04-29

PS-9W

PS-11W

AQUAEL Sp. z o. o.

16-400 Suwałki, Dubowo II 35, Poland

www.aquael.com, e-mail: service@aquael.com

Summary of Contents for PS-11W

Page 1: ...ERUV ps INSTRUKCJA OBSŁUGI OPERATING INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANLEITUNG NOTICE D UTILISATION F MULTI 1 2016 04 29 PS 9W PS 11W AQUAELSp zo o 16 400Suwałki DubowoII35 Poland www aquael com e mail service aquael com ...

Page 2: ...g och användning 50 Rengöring av sterilizern 50 Byte av lysrör 50 Garantivillkor 51 POLSKI 4 Specyfikacja urządzenia 4 Warunki bezpiecznego użytkowania 5 Przygotowanie do uruchomienia 5 Uruchomienie i użytkowanie 6 Czyszczenie sterylizatora 6 Wymiana świetlówki 7 Warunki gwarancji 7 ENGLISH 8 Device specification 8 Safe usage conditions 9 Preparation for launching 9 Launch and usage 10 Cleaning th...

Page 3: ......

Page 4: ...eć o zielonej wodzie z glonami urządzenie zewnętrzne przeznaczone do instalowania na zewnątrz oczka wodnego poza wodą Typ PS 9W PS 11W Napięcie Częstotliwość V Hz 220 240 50 TC S UV C W 9 11 Pobór mocy W 11 5 13 Objętość oczka wodnego m3 8 10 Max wydajność pompy l h 3500 Zalecana pompa AQUAEL PFN 3500 Max ciśnienie bar 0 5 Stopnie ochrony obudowy Oprawa IP X8 Statecznik IP 20 L p Nazwa detalu zesp...

Page 5: ...wać inne specjalne przepisy Urządzenie zawiera żarówkę UV C Przypadkowe użycie urządze nia lub uszkodzenie obudowy może spowodować wydostawanie się niebezpiecznego promieniowania UV C Promieniowanie UV emitowane przez znajdującą się we wnętrzu sterylizatora żarówkę nawet w małych ilościach jest szkodliwe dla oczu i skóry człowieka Nie należy uruchamiać urządzenia poza jego obudową ani wpatry wać s...

Page 6: ...należy najpierw uruchomić pompę współpracującą ze sterylizatorem Należy sprawdzić szczelność połączeń sterylizatora z wężami a w przypadku przecieków uszczelnić Dopiero po ustabilizowaniu się przepływu wody włączyć sterylizator po przez włożenie wtyczki do gniazda sieciowego UWAGA Nie wolno przykrywać statecznika wtyczkowego W celu uzyskania optymalnego efektu zaleca się używanie sterylizatora bez...

Page 7: ...ej szmatki 6 umieścić oprawę 10 wraz z zamontowaną świetlówką 8 w obudo wie WARUNKI GWARANCJI Producent udziela gwarancji na okres 24 miesięcy licząc od daty zaku pu Gwarancja obejmuje wyłącznie uszkodzenia powstałe z winy produ centa tj wady materiałowe lub błędy montażowe nie obejmuje natomiast uszkodzeń powstałych z winy użytkownika na skutek niewłaś ciwego obchodzenia się z urządzeniem lub też...

Page 8: ...for get green water with algae forever this is an external device designed to be installed outside of the pond out of water Typ PS 9W PS 11W Voltage Frequency V Hz 220 240 50 TC S UV C W 9 11 Power consumption W 11 5 13 Pond volume m3 8 10 Max pump output l h 3500 Recommended AQUAEL pump PFN 3500 Max pressure bar 0 5 Housing protection degrees Housing IP X8 Stabilizer IP 20 No Name of detail assem...

Page 9: ...a UV C lamp Accidental use of the device or damage to its housing may lead to the release of hazardous UV C radiation The UV radiation emitted by the bulb employed in the sterilizer is harmful to human eyes and skin even in small amounts Do not use the device outside of its housing nor stare directly at the UV C bulb when in operation The bulb should not be used with power sources other than speci...

Page 10: ...w turn the sterilizer on by sticking the plug in a power outlet NOTE Do not cover the plug stabilizer In order to obtain optimum results it is recommended to use the steril izer non stop for the entire season from spring to late autumn The an ticipated period of effective operation of the UV fluorescent lamp is ca 7500 hours so it will serve its purpose problem free for the entire sea son After th...

Page 11: ...e the fitting 10 along with the mounted fluorescent lamp 8 in the housing WARRANTY CONDITIONS The manufacturer grants a 24 month guarantee beginning on the date of purchase The guarantee covers defects arising from manufacturer fault i e defective materials or assembly errors It does not cover damage due to user s fault caused by improper handling of the device or using the device for purposes dis...

Page 12: ... Teiches außerhalb des Wassers vorgesehen BEDINGUNGEN FÜR DEN SICHEREN GEBRAUCH Machen Sie sich vor dem Einbau und jeder Inbetriebsetzung genau mit dieser Montage und Bedienungsanleitung vertraut Bei der Inbetriebnahme Wartung und anderen Arbeiten im Was Typ PS 9W PS 11W Spannung Frequenz V Hz 220 240 50 TC S UV C W 9 11 Leistungsaufnahme W 11 5 13 Teichvolumen m3 8 10 Größte Fördermenge der Pumpe...

Page 13: ...gegebene UV Strahlung ist auch in gerin gen Mengen schädlich für die Augen und Haut des Menschen Das Gerät darf nicht in Betrieb gesetzt werden wenn es sich außerhalb des Gehäuses befindet Schaueb Sie niemals direkt in die leuch tende UV C Birne Die Glühbirne darf nicht an andere Stromversor gungsquellen als vom Gerätehersteller vorgesehen angeschlossen werden Lesen Sie diese Bedienungsanleitung v...

Page 14: ...Vorbereitungen soll vorerst die Pumpe in Betrieb genommen werden die mit dem Sterilisator zusammenarbeitet Es ist die Dichtheit der Verbindungen des Sterilisators mit den Schläu chen zu prüfen eventuelle Undichtigkeiten sind abzudichten Erst danach nach der Stabilisierung des Wasserdurchflusses kann der Sterilisator ein geschaltet werden durch Einstecken des Steckers in die Netzsteckdose ACHTUNG D...

Page 15: ...fflampe nicht berühren eventu elle Spuren mit einem trockenen Lappen entfernen 6 die Fassung 10 samt mit der eingesetzten Leuchtstofflampe 8 im Ge häuse anbringen GARANTIEBEDINGUNGEN Der Hersteller leistet Ihnen ab Kaufsdatum eine Garantie für 24 Monate Die Garantie schließt bloß Schäden ein die von dem Schuld des Herstellers entstanden sind das heißt Material und Montagefehler Sie erstreckt sich ...

Page 16: ...d algues l appareil externe destiné à être installé à l extérieur de l étang en dehors de l eau Typ PS 9W PS 11W Tension Fréquence V Hz 220 240 50 TC S UV C W 9 11 Consommation de courant W 11 5 13 Capacité de bassin de jardin m3 8 10 Débit max de la pompe l h 3500 Pompe AQUAEL recommandés PFN 3500 Pression maximale bar 0 5 Ments de protection du boîtier Culot IP X8 Stabilisateur IP 20 Produit PS ...

Page 17: ...ppareil ou des dommages au boîtier peut provoquer la libé ration de dangereux rayonnement UV C Le rayonnement UV émis par la lampe située à l intérieur du stérilisateur même en petites quantités est nocive pour les yeux et la peau Ne pas faire fonc tionner l appareil à l extérieur du boîtier ou regarder directement la lampe UV C luisante L ampoule ne doit pas être combinée avec d autres sources d ...

Page 18: ...du stérilisateur avec des tuyaux et dans le cas de fuites étanchez les Après que le flux devienne stable mettre en marche le stérilisateur en mettant la fiche dans la prise de courant ATTENTION Il est interdit de couvrir la fiche stabilisateur Afin d obtenir un effet optimal il est conseille d utiliser le stérilisateur sans interruption du printemps jusqu a l automne La période prevue de marche du...

Page 19: ...de l appareil CONDITIONS DE GARANTIE Le fabricant accorde une garantie pour une période de 24 mois à comp ter de la date de l achat La garantie couvre les détériorations dues aux vices de matériaux et de fabrication elle ne couvre pas le détériorations dues au mauvais maniement de l appareil par l utilisateur ou à l utilisa tion autre que celle prévue par le fabricant Attention toute tentative de ...

Page 20: ... řasami můžete navždy zapomenout externí zařízení určené k instalaci na vnější straně jezírka mimo vodu Typ PS 9W PS 11W Napětí Frekvence V Hz 220 240 50 TC S UV C W 9 11 Příkon W 11 5 13 Objem jeziírka m3 8 10 Max výkon čerpadla l h 3500 Doporučené čerpadlo firmy AQUAEL PFN 3500 Max tlak bar 0 5 Stupně ochrany pláště Svítidlo IP X8 Transformátor IP 20 Poz Název součástky sady PS 9W PS 11W 1 Připe...

Page 21: ...žití zařízení nebo po škození krytu může způsobit únik nebezpečného UV C záření UV záření vyzařované žárovkou nacházející se uvnitř sterilizátoru je i v malých množstvích škodlivé pro oči a kůži člověka Nespouš tějte zařízení bez jeho krytu a nedívejte se přímo do zářící UV C žárovky Žárovky se nesmí kombinovat s jinými zdroji napájení než ty které stanovil výrobce zařízení Nezapomeňte si přečíst ...

Page 22: ...izátor zasunutím zástrčky do zásuvky UPOZORNĚNÍ Zásuvný transformátor nesmí být přikrytý Pro získání optimálního efektu doporučujeme používat sterilizátor bez přestávky po celou sezónu od jara do pozdního podzimu Odhadovaná doba efektivního působení UV výbojky je cca 7500 hodin takže Vám bez problémů poslouží celou sezónu Po uplynutí plánované doby čin nosti je třeba UV sterilizátor vypnout vytaže...

Page 23: ... doteku je třeba setřít pomocí suchého hadříku 6 svítidlo 10 společně se zasazenou výbojkou 8 vložte do pláště ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Výrobce poskytuje záruku na dobu 24 měsíců ode dne zakoupení Záru ka zahrnuje výhradně poškození vzniklá vinou výrobce tj materiálové nebo montážní vady nevztahuje se na poškození vzniklá vinou uživa tele v důsledku nesprávného používání v rozporu s určením zařízení Upozo...

Page 24: ... устройство предназначено для установки за пределами пруда вне воды УСЛОВИЯ БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ Перед установкой и каждым запуском устройства внимательно оз накомьтесь с данной инструкцией по установке и обслуживанию Тип PS 9W PS 11W Напряжение Частота V Гц 220 240 50 TC S UV C W 9 11 Забор мощности W 11 5 13 Величина водоёма m3 8 10 Макс эффективность насоса l h 3500 Рекомендуемый насос фирмы...

Page 25: ...орпуса может привести к утечке опасного излучения УФ С Ультрафиолетовое излучение испускаемое находящейся вну три стерилизатора лампочкой вредно для кожи и глаз человека даже в небольших количествах Не включайте устройство со снятым корпусом и избегайте прямого взгляда на светящуюся лампу УФ С Лампочку нельзя подключать к источникам пита ния иным чем предусмотрено производителем устройства Перед к...

Page 26: ...а включить помпу работающую совместно со стерилизатором Проверьте герметичность соединений стерилизатора со шлангами а в случае об наружения утечек уплотните соединения Включить стерилизатор только после стабилизации течения воды воткнув штепсель в сетевую розетку ВНИМАНИЕ Запрещается прикрывать стабилизатор штепселя Для получения оптимального эффекта рекомендуется непрерывное использование стерил...

Page 27: ...а срок 24 месяцев считая от даты продажи Гарантия распространяется на повреждения возникшие по вине изготовителя т е дефекты материалов или ошибки при монтаже Гарантия не распространяется на повреждения возникшие из за неправильной экс плуатации устройства или использования не по назначению Внимание Лю бые попытки внесения конструкционных изменений или разборка устрой ства выходящие за пределы его...

Page 28: ... во дния басейн извън водата УСЛОВИЯ ЗА БЕЗОПАСНО ИЗПОЛЗВАНЕ Преди инсталиране и преди всяко пускане на уреда е необхо димо подробно да се запознаете с настоящата инструкция за употреба и монтаж Вид PS 9W PS 11W Напрежение Честота V Гц 220 240 50 TC S UV C W 9 11 Консумирана енергия W 11 5 13 Обем на езерото м3 8 10 Максимален дебит л час 3500 Препоръчителна AQUAEL помпа PFN 3500 Максималнo наляга...

Page 29: ...то включване на ус тройството или повредата на корпуса може да доведе до из лъчване на опасни лъчи UV C UV лъчите излъчвани от нами ращата се вътре във стерилизатора лампа дори в малки коли чества са вредни за очите и кожата на човека Устройството не бива да се включва извън неговия корпус нито да се вглеждате пряко в светещата лампа UV C Лампите не бива да се свърз ват с други източници на захран...

Page 30: ...БА Следвайки гореспоменатите указания за подготовка вие трябва първо да включите помпата която работи заедно със стерилизато ра Проверете дали стерилизаторът е плътно свързан с маркучите а ако има протичане уплътнете връзките Само след като се стаби лизира водния поток можете да включите стерилизатора ЗАБЕЛЕЖКА Не покривайте стабилизатора За да получите оптимални резултати ви препоръчваме да изпол...

Page 31: ...сцентната лампа от корпуса и сложете нова до като щракне ЗАБЕЛЕЖКА Не пипайте стъклото на флуорисцентната лам па Почистете появилите се петна със суха кърпа 6 поставете корпуса 10 с монтираната флуорисцентна лампа в кутията ГАРАНЦИОННИ УСЛОВИЯ Производителят дава гаранция за периода от 24 месеца от датата на покупката Гаранцията обхваща само повреди възникнали по вина на производителя т е дефекти ...

Page 32: ...eledkezhetünk külső berendezés rendeltetése szerint a kerti tó mellett a vízen kívül kell felállítani Típusok PS 9W PS 11W Feszültség Frekvencia V Hz 220 240 50 TC S UV C W 9 11 Teljesítményfelvétel W 11 5 13 A tó medence köbtartalma m3 8 10 A szivattyú max szállító teljesítménye l h 3500 Zalecana pompa AQUAEL PFN 3500 Maximális nyomás bar 0 5 Burkolatok védelmi foka Stabilizátor test IP X8 Dugvil...

Page 33: ...k A berendezés egy UV C égőt tartalmaz A berendezés véletlen használata vagy a burkolatának megsérülése veszélyes UV C sugárzás kijutásához vezethet sterilizátor belsejében található égő által kibocsátott UV sugárzás még kis mennyiségben is káros az ember szemeire és bőrére A berendezést nem szabad üzembe helyezni a burkolatán kívül sem közvetlenül belenézni a világító UV C égőbe Az égőt nem szaba...

Page 34: ...szívókorongokkal vagy csavarokkal lehet az alaphoz rögzíteni ÜZEMBE HELYEZÉS ÉS HASZNÁLAT A fent leírt előkészületek elvégzése után először a sterilizátorral együtt működő szivattyút kell beindítani Ellenőrizni kell a sterilizátor és a töm lők csatlakozásainak tömítettségét azokat szivárgás esetén le kell tömí teni Csak a víz átáramlásának stabilizálódása után szabad bekapcsolni a sterilizátort a ...

Page 35: ...ak a csatla kozó aljzatból való kihúzásával 2 a készüléket leválasztani a víz körfolyamról kiereszteni belőle a vizet és szárazra törölni 3 a 10 foglalat fogantyúját az óramutatók járásával egyezően el kell fordítani az OUT feliratú nyíl szerint ábra 4 ki kell venni a foglalatot 5 a fénycsövet ki kell venni a foglalatból és bedugni egy újat a bekat tanásig FIGYELEM A fénycső üvegét nem szabad megé...

Page 36: ...de segurança φ22 x 1 5 13 Anel de segurança φ21 95 x 1 78 PEÇAS INFORMAÇÃO TÉCNICA PORTUGUÊS Caro Cliente congratulamos lhe na compra acertada do kit ultravio leta de elevada qualidade elaborado para a esterilização da água em lagos miniatura lagos de jardim e lagos para peixes ESPECIFICAÇÕES GERAIS A água bombada pelo aparelho passa numa camada fina directamente no campo de operação da UV C radia...

Page 37: ...es podem ser vigentes diferentes preceitos legais especiais O aparelho contém uma lâmpada elétrica UV C O casual uso do aparelho ou a danificação da armação pode ocasionar o escape de radiação UV C perigosa A radiação UV emitida pela lâmpada elétrica que se encontra dentro do esterilizador mesmo em quan tidades pequenas é nociva para os olhos e a pele do homem Não se deve pôr em marcha o aparelho ...

Page 38: ...o fundo através de ventosas 2 ou parafusos UTILIZAÇÃO Seguindo os pontos descritos acima deve primeiro ligar a bomba junta ao kit É necessário verificar se as junções do esterilizador com as man gueiras são estanques e no caso de vazamentos vedá las Só se deve ligar o kit após o fluxo de água estabilizar ligando a ficha á tomada NOTA Não tape a cobertura da ficha estabilizadora De modo a obter ópt...

Page 39: ...gua esvazie a água presente no seu interior 3 rode o adaptador 10 a favor dos ponteiros do relógio de acordo com a seta OUT fig 4 retire o adaptador 5 retire a lâmpada fluorescente do adaptador e coloque uma nova fazendo força até sentir resistência NOTA Não toque no vidro da lâmpada fluorescente retire possíveis marcas existentes com um pano limpo 6 coloque o adaptador 10 em conjunto com a lâmpad...

Page 40: ...agua verde con algas flotando dispositivo externo destinado para montaje en el exterior del estan que fuera del agua Tipo PS 9W PS 11W Tensión Frecuencia V Hz 220 240 50 TC S UV C W 9 11 Consumo de fuerza W 11 5 13 La capacidad del recipiente del agua m3 8 10 Max rendimiento bomba l h 3500 Recomendada bomba AQUAEL PFN 3500 Presión máxima bar 0 5 Grado de defensa de cubierta Marco IP X8 Aleta cauda...

Page 41: ...cci dental del dispositivo o cualquier daño de la carcasa pueden cau sar la emisión de radiación nociva UV C La radiación UV emitida por la bombilla montada dentro del esterilizador incluso en dosis bajas puede resultar dañina para la vista o piel humana No co nectar el dispositivo fuera de su carcasa no mirar directamente a la bombilla UV C encendida Las bombillas no pueden conectarse a otras fue...

Page 42: ...n manguitos sellar en caso de fugas Después de estabili zar la corriente de agua el esterilizador puede ser enchufado a la corriente ATENCIÓN No se puede cubrir el estabilizador de enchufe Para obtener un efecto óptimo se aconseja el uso continuo del esterili zador durante el período entre la primavera y el otoño avanzado El pe ríodo previsto para la actividad efectiva de la lámpara fluorescente U...

Page 43: ...ncede una garantía por el período de 24 meses desde le fecha de la compra La garantía abarca las averías causadas por el pro ductor es decir defectos del material o de montaje La garantía no abar ca deterioros resultado del uso indebido del aparato o también su uso de forma diferente a la que está destinado Atención cualquier intento de transformación o desmontaje del aparato que exceda el uso nor...

Page 44: ...erno progettato per l installazione al di fuori dello sta gno fuori dall acqua Tipo PS 9W PS 11W Tensione Frequenza V Hz 220 240 50 TC S UV C W 9 11 Presa di forza W 11 5 13 Volume del laghetto m3 8 10 Produttivita massima di pompa l h 3500 Pompa AQUAEL consigliata PFN 3500 Pressione massima bar 0 5 I gradi di protezione della carcassa Portalampada IP X8 Stabilizzatore IP 20 No Denominazione del d...

Page 45: ...sitivo o il danneggiamento del contenitore può causare la fuoriuscita di pericolosi raggi UV C La radiazione UV emessa da lampada che si trova all interno del sterilizzatore anche in piccole quantità è nociva per gli occhi e la pelle umana Non eseguire l u nità al di fuori della scatola o guardare direttamente la lampada in candescente UV C Le lampade non devono essere combinati con altre fonti di...

Page 46: ... le ventose 2 o me diante viti AVVIAMENTO ED UTILIZZO Dopo aver eseguito la preparazione sopra indicata va per prima avvia ta la pompa collegata allo sterilizzatore Si prega di verificare la tenuta dei tubi nel caso delle perdite sigillare Solo dopo aver stabilizzato il flusso d acqua accendere lo sterilizzatore inserendo la spina nella presa di rete ATTENZIONE Non coprire la spina stabilizzatore ...

Page 47: ...l portalampada 5 estrarre la lampada fluorescente dal portalampada ed inserirne una nuova fino allo scatto ATTENZIONE Non toccare il vetro della lampada fluorescente eventualmente pulire le tracce di grasso delle dita con uno straccio asciutto 6 inserire il portalampada 10 insieme alla lampada fluorescente mon tata 8 nello sterilizzatore CONDIZIONI DI GARANZIA Il produttore fornisce una garanzia p...

Page 48: ...ing du kan för alltid glömma grönt vatten med alger extern apparat avsedd för montering utanför dammen inte i vatt net Typ PS 9W PS 11W Spänning Frekvens V Hz 220 240 50 TC S UV C W 9 11 Energiförbrukning W 11 5 13 Dammvolym m3 8 10 Max pumpkapacitet l h 3500 Rekommenderad pump från AQUAEL PFN 3500 Max tryck bar 0 5 Kammareskydd Kammare IP X8 Stabilisator IP 20 Nr Namn på detalj hopsättning PS 9W ...

Page 49: ...paraten innehåller en UV C lampa Oavsiktlig användning av apparaten eller skador på höljet kan medföra exponering för farlig UVC strålning UV strålningen som emitteras av lampan som sitter inne i steriliseringsapparaten är skadlig för mänskliga ögon och hud även i mycket små mängder Starta inte apparaten med borttaget hölje och stirra inte direkt på UV C lampan Anslut inte lampan till andra kraftk...

Page 50: ...ll sen höst Den upp skattade tiden av effektiv användning av UV lysröret är ca 7500 timmar så det kan användas hela säsongen utan problem Efter den planerade periodens slut ska UV sterilizern slås av genom att kontakten dras ut från strömuttaget För att bli av med alger från dammen räcker det att använda UV ste rilizern i cykler t ex en månads användning och en månads intervall o s v RENGÖRING AV ...

Page 51: ...0 med lysröret 8 monterat i kammaren GARANTIVILLKOR Tillverkaren lämnar garanti för en period av 24 månader räknat från köpdatumet Garantin täcker skador som beror på fel av tillverkaren t ex defekt material eller tillverkningsfel Den täcker inte UV C lysröret och mekaniska och andra skador som beror på felaktig hantering av anordningen eller ändringar gjorda av köparen I syfte att reparera är det...

Page 52: ...äljningsdatum Stempel i podpis sprzedawcy Stamp signature of seller Stempel und Unterschrift des Händlers Cachet et signature du vendur Timbro e firma del commesso Az eladó pecsétje és aláírása Razítko a podpis prodávajícího Carimbo e assinatura do vendedor Cuño y firma del vendedor Säljarens stämpel och signatur KARTA GWARANCYJNA GUARANTEE CARD GARANTIESCHEIN FICHE DE GARANTIE CARTA DE GARANTIA C...

Reviews: