background image

REMARQUE: veillez a pratiquer une"boucle" dans le cäble sous le branchement avec la prise de courant afin 

d'eviter que des gouttes de condensation eventuelles ne penetrent dans la prise de courant. 

Performances: 

Une admission colmatee ou encrassee diminue fortement les performances de la pompe. Lorsque la pompe est 

utilisee sur un substrat encrasse, il est recommande de la poser sur un rehaussement de sorte 

eviter au 

maximum le contact avec des saletes. Ne laissez pas fonctionner la pompe lorsqu'elle n'est pas completement 
immergee. Cela peut endommager la pompe. lmmergez d'abord completement la pompe avant d'inserer la fiche 
dans la prise. Au debut, il est possible que la pompe ne refoule pas d'eau car eile contient de l'air. Ne vous faites 

pas de soucis. (De)branchez a plusieurs reprises la fiche, normalement la pompe va fonctionner correctement. 

Problemes avec le calcaire 

Lorsque vous constatez la presence de calcaire dans le carter du moteur ou sur le rotor, alors la pompe surchauffe 

durant l'utilisation ! Le calcaire se dilate 

une temperature superieure 

55

°

C. Lorsque le debit est suffisant, la 

pompe est refroidie par l'eau et il est impossible d'atteindre de telles temperatures. Toutefois, si la resistance est 
trop importante (conduites trop etroites, hauteur de refoulement trop grande, etc.) le debit diminue, d'ou le 

refroidissement est insuffisant et du calcaire se forme. Au pis, lorsque la couche de calcaire est extremement 

epaisse, le rotor grippe et le moteur grille. Des dommages dus au calcaire ne sont jamais couverts par la garantie. 

L'entartrage doit etre elimine avec un detartrant ou du vinaigre 

DES DOMMAGES DUS AU CALCAIRE NE SONT JAMAIS COUVERTS PAR LA GARANTIE! 

Notice d'utilisation 

Ces instructions d'utilisation sont basees sur la certification CE et doivent etre suivies en tant que telles. Ne deviez 
pas de ces instructions. 

Restriction de garantie: 

Si vous avez des questions sur le fonctionnement ou le fonctionnement en toute securite, vous pouvez toujours 
contacter votre fournisseur. 
Ce produit est assorti d'une garantie pour une periode de 24 mois, 

compter de la date d'achat, pour ce qui est 

des vices de materiaux ou de fabrication. Lors d'une demande eventuelle de garantie/reparation, presentez le 
produit accompagne du titre d'achat. La garantie comprend le remplacement eventuel de pieces defectueuses. 

La garantie est consideree comme nulle et non avenue en cas d'utilisation 

mauvais escient et/ou de dommage 

cause par une utilisation erronee ou par la negligence dans le chef de l'acheteur. Les frais de port des demandes 
de garantie sont 

votre charge. 

Mise au rebut: 

II est interdit de jeter ce produit avec les dechets menagers. Ce produit 
doit etre mis au rebut via une instance agreee pour le recyclage 
d'appareils electriques et electroniques. 

lntroduction 

Manuel Aquaforte DM-Vario 

DM-Varia 

00005, DM-Varia 220005, DM-Varia 300005 

Ces informations appartiennent exclusivement aux pompes DM-Vario 10000S, DM-Vario 20000S et DM-Vario 30000S et sont 

inextricablement liees a celles-ci.11 est interdit d'apporter des modifications a la pompe ou a la documentation qui l'accompagne 

sans autorisation ecrite. 
Le manuel et la documentation doivent etre conserves avec la pompe. 
Seules les personnes ayant une expertise eprouvee peuvent travailler sur la pompe. 
Le vendeur n'est pas responsable des dommages causes par l'utilisation et / ou l'application des marchandises, en violation des 

instructions et des conditions de securite CE du producteur et / ou du fournisseur. L'acheteur est repute connaTtre ces instructions. 
La propriete intellectuelle sur les dessins, modeles, moules, formes, le marquage CE et tout ce qui a trait a l'execution de la 

commande (reste) appartient au vendeur (ou reste) par le vendeur. 

Pupitre de commande du contröleur de pompe 

Ecran LED 

1. Ecran LED et fonctions de commande

L'ecran LED affiche les postes suivants: consommation de courant, marche/ar- Marche/ Arret

ret et codes de defaut. Les 3 boutons tactiles presentent les fonctions 

Abaisser 

marche/arret, augmenter, abaisser. Attention : ce ne sont pas des 

boutons-poussoirs, il suffit de les toucher! 

Augmenter 

2. lnstructions de commande

Le contröleur n'est pas etanche, il doit etre monte a sec et protege de la lumiere directe du soleil!

Veillez toujours a ce que le cäble de la pompe soit connecte au contröleur avant de brancher le cäble d'alimentation !
Avant de debrancher le cäble de la pompe du contröleur , il faut d'abord debrancher la fiche de la prise de courant !
Lorsque le contröleur est connecte a la pompe, cette derniere retourne au dernier reglage selectionne. Touchez le bouton marche/ar­

ret: la pompe s'arrete, l'ecran affiche "_OFF". Touchez a nouveau le bouton marche/arret et la pompe est reactivee. Normalement, 

l'ecran LED affiche "PXXX" Oll "P" signifie "POWER" (courant) et XXX la puissance en watts. Vous pouvez selectionner 70 regimes de 

pompe: de "F030" a "Fl 00" Oll F signifie FLOW 

(regime). Apres 1 seconde, l'ecran retourne en mode PXXX pour indiquer la puissance consommee en watts et le regime selectionne. 

3. Fonction de verrouillage

Activez le contröleur et maintenez le bouton Marche/Arret enfonce pendant 3 secondes jusqu'a ce que le temoin LED clignote 2 fois :

le contröleur est alors verrouille et toute modification est impossible. Pour desactiver cette fonction, maintenez a nouveau le bouton

Marche/Arret enfonce pendant 3 secondes.
4. Mode veille de l'ecran

Activez le contröleur et ne touchez aucun bouton pendant plus de 25 secondes : l'ecran LED passe en mode"veille''. L'ecran

fonctionne a nouveau normalement lorsque vous touchez un bouton.

S.

Fonction Memoire

La fonction memoire fait en sorte que la pompe retourne toujours au dernier regime selectionne apres le demarrage.
6. Codes de defaut et description

Le code se meta clignoter pour signaler un defaut:

ErOl: tension de service divergente; Er02 : Le contröleur devient trop chaud; Er03: La pompe tourne au ralenti;

Er04: Le ventilateur est bloque; Er05: tension divergente.

Version 1.0410/2019 

Faserplast AG / Sonnmattstrasse 6-8 / 9532 Rickenbach 

E-mail: info@faserplast.ch  Website: www.faserplast.ch

Summary of Contents for DM-Vario 10000S

Page 1: ......

Page 2: ... Aquaforte DM Vario DM Varia 700005 DM Varia 220005 DM Varia 300005 EN lntroduction Thisinformationbelongsexclusivelytoand is inextricably linked to the DM Vario 10000S DM Vario 20000S and DM Vario 30000S pumps Without written permission it is not permitted to makeany changes to the pump or the accompanying documentation The manual and documentation must be kept with thepump Only people with prove...

Page 3: ......

Page 4: ...selbst demController den Strom und Leitungen sowie an derGebrauchsanweisung vorgenommen werden DieGebrauchsanweisung und weitere Dokumentationen sollten zusammen mit derPumpe aufbewahrt werden An derPumpe dürfen nurPersonen mit nachgewiesenerSachkenntnis arbeiten Der Verkäufer und oderHersteller haftet nicht fürSchäden die durch dieVerwendung und oder Anwendung von Artikeln entstehen die entgegen ...

Page 5: ......

Page 6: ...Varia 300005 F Cesinformations appartiennent exclusivement aux pompesDM Vario 10000S DM Vario20000SetDM Vario30000Set sont inextricablement lieesa celles ci 11 estinterditd apporterdes modificationsa la pompe oua ladocumentation qui l accompagne sans autorisation ecrite Le manuelet ladocumentationdoivent etre conserves avec la pompe Seules les personnes ayant une expertise eprouvee peuventtravaill...

Page 7: ......

Page 8: ... deskundigheidkunnen aande pomp werken Verkoper is nietaansprakelijkvoor schade die isontstaandoor gebruik en oftoepassingvande goedereninstrijd met de instructies enCE veiligheidsvoorwaardenvan de producent en of leverancier Koper wordt geacht met deze instructiesbekend te zijn De intellectuele eigendomopdoor de verkoper en of in opdracht van de koper gemaaktetekeningen modellen matrijzen vormen ...

Page 9: ......

Reviews: