background image

Le clarificateur IonGen

MC

 est garanti 

pour 12 mois contre tout défaut 

de matériaux et de fabrication à 

compter de la date de l’achat par 

l’utilisateur final. Communiquez 

avec l’installateur ou avec le détail-

lant si le clarificateur IonGen

MC

 fait défaut pendant la période de 

garantie. La garantie ne couvre pas la détérioration des électrodes. La 

garantie est nulle et non avenue si le clarificateur IonGen

MC

  subit un 

usage abusif ou un mauvais usage ou s’il est utilisé à des fins autres 

que celles auxquelles il est destiné. Toute utilisation non conforme aux 

prescriptions risque d’endommager ou de détruire la faune et la flore 

aquatique. Aquascape, Inc. ne peut être tenue responsable de la perte 

de poissons ou d’organismes aquatiques.

AVIS DE NoN-rESPoNSABILItÉ

Exception faite de l’énoncé qui précède, il n’existe aucune autre déclaration 

ou garantie reliée à ce produit ou à son utilisation. IL INCOMBE À 

L’UTILISATEUR DE DÉTERMINER SI LE PRODUIT CONVIENT À L’USAGE 

QU’IL VEUT EN FAIRE, ET L’UTILISATEUR ASSUME TOUS LES RISQUES ET 

TOUTES LES RESPONSABILITÉS LIÉS AU PRODUIT. La responsabilité du 

vendeur et du fabricant se limite à la réparation et au remplacement du 

clarificateur IonGen

MC

 selon ce qui est énoncé. TOUTE GARANTIE IMPLICITE 

EST DÉCLINÉE PAR LES PRÉSENTES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, 

LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À 

UN USAGE PARTICULIER. Ni le fabricant, ni le vendeur ne peuvent être tenus 

responsables des blessures, pertes ou dommages directs, indirects ou 

consécutifs découlant de l’utilisation du produit ou de l’incapacité  

de l’utiliser.

1

YEAR

WARRANTY

1

GARANTIE

DE 1 AN

2

YEAR

WARRANTY

2

GARANTIE

DE 2 ANS

3

YEAR

WARRANTY

3

GARANTIE

DE 3 ANS

1

YEAR

WARRANTY

1

GARANTIE

DE 1 AN

2

YEAR

WARRANTY

2

GARANTIE

DE 2 ANS

3

YEAR

WARRANTY

3

GARANTIE

DE 3 ANS

Problème

Cause

Solution

8. Le débit de l’eau ralentit.

Présence de saletés/débris sur les électrodes. Retirez et nettoyez les électrodes.

9.  L’indicateur ne s’élève pas  

au degré maximum d’ionisation.

(REMARQUE : Pour les modèles aux numéros 

de série 0005774 et moins, le numéro se 

trouve sur l’étiquette blanche du fil.)

Les paramètres de fabrication du panneau 

de configuration doivent être ajustés.

Enlevez le panneau arrière du boîtier de commande 

et tournez la vis bleue du potentiomètre vers la 

droite jusqu’à ce que vous puissiez obtenir le nombre 

maximal de barres au panneau tactile du boîtier.

12

Suite de la page 5

•  Les électrodes du clarificateur 

IonGen

MC

 durent généralement de 

une à trois saisons selon l’usage 

qui en est fait, la quantité d’eau 

à traiter et les paramètres de 

l’aménagement aquatique. 

Le voyant d’ionisation, qui est 

normalement au VERT, se met à 

clignoter en rouge lorsqu’il y a 

lieu d’intervenir. Le clignotement 

en rouge indique que les 

électrodes sont usées ou une 

anomalie. 

Reportez-vous à la 

section Diagnostic des pannes  

pour plus de renseignements sur 

les mesures à prendre lorsque le 

voyant clignote en rouge.

• Tension d’alimentation : 120 V
• Fréquence : 60 Hz
• Tension de sortie : 12 V
• Courant de sortie : 0,5 A

• Transformateur enfichable : 

Homologations UL, CSA classe 2, 

protégé contre la pluie 

• Chambre d’ionisation : Raccord 

coulissant en PVC 5cm x 5cm x 

5cm filetage femelle 

• Composition des électrodes : 

concentration optimale de cuivre 

pur à 99 %, argent, zinc

• Capacité : pour aménagements 

contenant jusqu’à 94 635  

litres d’eau

Pour plus de renseignements au sujet de notre société ou de nos produits, visitez notre site Web au www.aquascapeinc.com  

ou téléphonez-nous au 1 866 766-3426 (Canada) ou au 1 866 877-6637 (États-Unis).

Entretien

Caractéristiques du clarificateur IonGen

MC

Paramètres de l’eau pour  

un rendement optimal

Pour obtenir les meilleurs résultats 
possible avec le clarificateur 
IonGen

MC

, il est recommandé que 

les paramètres de l’eau du plan 
d’eau soient ajustés en fonction 
de ceux indiqués au tableau ci-
dessous. Les paramètres du plan 
d’eau peuvent changer en cours de 
saison, en particulier lorsque le taux 
d’évaporation est élevé. La plupart 

du temps, un simple changement 
d’eau peut aider à en rétablir les 
paramètres. Pour un fonctionnement 
approprié du clarificateur IonGen

MC

l’alcalinité est un paramètre 
important. Pour augmenter un 
niveau faible d’alcalinité, utilisez 
simplement du bicarbonate de 
soude ordinaire. En ajoutant 
¼ tasse (65 ml) ou 0,15 livre (68 g) 
de bicarbonate par 1000 gallons 
(3785 l) d’eau, le taux d’alcalinité 
augmentera généralement 

de 10 mg/l (1,3 oz/gal) ppm. 
L’augmentation de l’alcalinité ne 
devrait pas être faite une seule 
fois, mais durant plusieurs jours. 
Il est facile de réduire l’alcalinité 
en effectuant un changement 
d’eau. 

Remarque :

 Il n’est pas rare 

d’obtenir de faibles lectures du taux 

de cuivre sur les bandelettes de test, 

peu importe le degré d’ionisation 

auquel le clarificateur IonGen

MC

 a été 

programmé. Cela est dû au fait que 

le cuivre est utilisé à l’intérieur du 

plan d’eau. Des tests périodiques 

permettront de s’assurer que les 

taux de cuivre demeurent sous 

0,25 ppm.

98944.112010

©2010 Aquascape, Inc. • All Worldwide Rights Reserved

tous droits réservés partout dans le monde

Cuivre

Moins de 0,25 ppm

Alcalinité

100 – 250 ppm

Ajustez la  

petite vis

Summary of Contents for IonGen

Page 1: ...n Installation Instructions Maintenance Owner s Manual Made in U S A Aquascape Inc St Charles IL 60174 Brampton ON L6T 5V7 www aquascapeinc com Electronic Clarifier for Ponds and Pondless Waterfall Sy...

Page 2: ...polarity to prevent scale and debris build up on the Probe s bars The metal alloys in the Probe are scientifically blended and tested to produce maximum results The IonGen when used according to the...

Page 3: ...g the replaceable Probe and overwintering the fitting It is recommended to use a pre filter such as a skimmer prior to the Flow Chamber in order to remove solids and debris that may interfere with the...

Page 4: ...s output The ionizing light will flash RED when the Probe is exhausted or the Control Panel indicates a problem See Troubleshooting Table for more information on the RED Ionizing light The Replaceable...

Page 5: ...Flow Chamber Increase pump run time or move Flow Chamber to higher flow location Debris stuck on Probe Remove Probe and clean debris and any scale build up off bars Outside of targeted water parameter...

Page 6: ...y Serial Number or S N is located on white label on cord Manufacture setting in Control Panel needs to be adjusted Remove back panel of Control Panel and turn the blue potentiometer screw clockwise un...

Page 7: ...e passion 7 Guide d installation et manuel d utilisation Fabriqu aux tats Unis Aquascape Inc St Charles IL 60174 Brampton ON L6T 5V7 www aquascapeinc com Clarificateur lectronique pour bassins et casc...

Page 8: ...ent l entartrage et l accumulation de d bris sur les lectrodes L alliage m tallique des lectrodes est scientifiquement dos et test pour donner des r sultats optimaux Le clarificateur IonGenMC lorsqu u...

Page 9: ...o il y a un bon d bit d eau comme dans le bo tier de l cumoire ou le bord d une cascade Assurez vous que le connecteur des lectrodes atteigne la chambre d ionisation Suivez le guide tape par tape pou...

Page 10: ...que les taux de cuivre demeurent sous 0 25 ppm Si la concentration de cuivre d passe 0 25 ppm r duisez le clarificateur IonGenMC une barre sur le voyant d ionisation ou d branchez le jusqu ce que les...

Page 11: ...Remplacez une partie de l eau par de l eau fra che pour faire baisser plus rapidement la concentration de cuivre 7 L eau est trouble importante quantit de d bris D bit d eau insuffisant dans la chambr...

Page 12: ...trois saisons selon l usage qui en est fait la quantit d eau traiter et les param tres de l am nagement aquatique Le voyant d ionisation qui est normalement au VERT se met clignoter en rouge lorsqu i...

Reviews: