background image

Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanweisung aufmerksam durch, bevor 

Sie das Produkt benutzen. Beachten Sie alle Hinweise, insbesondere 

die Sicherheitshinweise, und handeln Sie danach. Die Dusch- und 
Toilettenrollstühle 

AQUATEC

 

OCEAN

 und 

AQUATEC

 

OCEAN XL

 

sind bis auf den größeren Abstand zwischen den Armlehnen

 

beim

 

AQUATEC

 

OCEAN XL

 baugleich.

WICHTIG!

DE

Before you use the product, please read these operating instructions 

carefully. Pay attention to all instructions, especially those regarding 

safety, and follow them at all times. The 

AQUATEC

 

OCEAN

 and 

AQUATEC

 

OCEAN XL

 

commodes are identical except for the larger 

distance between the armrests

 

on the

 

AQUATEC

 

OCEAN XL

.

IMPORTANT!

EN

Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser le produit. 

Veuillez respecter toutes les consignes, notamment les consignes de 

sécurité, et agir en conséquence. Les chaises roulantes pour douche/
toilettes 

AQUATEC

 

OCEAN

 et 

AQUATEC

 

OCEAN XL

 

sont de 

construction identique, excepté l’écart plus grand entre les accoudoirs

 

pour

 

AQUATEC

 

OCEAN XL

.

IMPORTANT !

FR

Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door, voordat u het product 

gebruikt. Neem alle instructies in acht, vooral de veiligheidsinstructies 

en volg deze op. De douche- en toiletrolstoel 

AQUATEC

 

OCEAN

 en 

AQUATEC

 

OCEAN XL

 

zijn afgezien van de grotere afstand tussen de 

armleuningen

 

bij de

 

AQUATEC

 

OCEAN XL

 qua constructie identiek.

BELANGRIJK!

NL

Si prega di leggere attentamente queste istruzioni per l’uso prima di 

utilizzare il prodotto. Attenersi a tutte le indicazioni, in particolar modo 

a quelle relative alla sicurezza e procedere di conseguenza. Le 

carrozzine da doccia e da toilette 

AQUATEC

 

OCEAN

 e 

AQUATEC

 

OCEAN XL

 

sono costruite allo stesso modo, anche nella maggiore 

distanza tra i braccioli, 

 

rispetto a

 

AQUATEC

 

OCEAN XL

.

IMPORTANTE!

IT

Por favor lea este manual de instrucciones atentamente antes de 

utilizar el producto. Tenga en cuenta todas las indicaciones, 

especialmente las relativas a la seguridad, y sígalas. Las sillas de 
ducha y WC 

AQUATEC

 

OCEAN

 y 

AQUATEC

 

OCEAN XL

 

tienen 

idéntica estructura excepto en lo concerniente a la distancia entre los 
reposabrazos, que es mayor

 

en el caso de la

 

AQUATEC

 

OCEAN XL

.

¡IMPORTANTE!

ES

Por favor, leia atentamente este manual de instruções antes de utilizar 

a sua cadeira de banho. Tenha em consideração todas as recomen-

dações e advertências, especialmente referentes á segurança e aos 

procedimentos de utilização. 
As cadeiras de banho  

AQUATEC

 

OCEAN

 e 

AQUATEC

 

OCEAN XL

 

têm uma estrutura idêntica, excepto no que respeita á distância entre 

os apoios de braços, que, no caso da 

AQUATEC

 

OCEAN XL

 é maior.

IMPORTANTE!

PT

Läs igenom bruksanvisningen noggrant innan produkten används. 

Beakta och följ alla anvisningar, i synnerhet säkerhetsanvisningarna. 

De mobila dusch- och toalettstolarna 

AQUATEC

 

OCEAN

 och 

AQUATEC

 

OCEAN XL

 

är konstruerade på samma sätt, den enda 

skillnaden är att avståndet mellan armstöden är större

 

 

AQUATEC

 

OCEAN XL

.

OBSERVERA!

SV

Lukekaa tämä käyttöohje huolellisesti, ennen kuin käytätte tuotetta.  

Noudattakaa kaikkia ohjeita, erityisesti turvaohjeita, ja toimikaa niiden 
mukaisesti. 

AQUATEC

 

OCEAN

 ja 

AQUATEC

 

OCEAN XL

 

-suihku- ja 

wc-pyörätuolit ovat rakenteeltaan samanlaisia lukuun ottamatta käsi-
nojien

 

suurempaa väliä 

 

AQUATEC

 

OCEAN XL

 -mallissa.

TÄRKEÄÄ!

FI

Les bruksanvisningen nøye før du tar i bruk produktet. Følg alle hen-

visningene, spesielt ang. sikkerhet. Dusj- og toalettstolene 

AQUATEC

 

OCEAN

 og 

AQUATEC

 

OCEAN XL

 

er like bortsett

 

fra at 

 

AQUATEC

 

OCEAN XL

 har større avstand mellom armlenene.

VIKTIG!

NO

Læs denne betjeningsvejledning opmærksomt igennem, før du 

anvender produktet. Læg mærke til alle henvisninger, især 

sikkerhedshenvisningerne, og overhold dem. Bruse- og 
toiletkørestolene 

AQUATEC

 

OCEAN

 og 

AQUATEC

 

OCEAN XL

 

er 

bygget ens, bortset fra at der er større afstand mellem armlænene

 

ved

 

AQUATEC

 

OCEAN XL

.

VIGTIGT!

DA

Summary of Contents for OCEAN

Page 1: ...ouche en toiletrolstoel Gebruiksaanwijzing NL Carrozzina da doccia e da toi lette Istruzioni per l uso IT Silla de ducha y WC Manual de instrucciones ES Cadeira de banho Manual de instruções PT Dusch och toalettstol Bruksanvisning SV Suihku ja wc pyörätuoli Käyttöohje FI Dusj og toalettstol Bruksanvisning NO Bruse og toiletkørestol Betjeningsvejledning DA ...

Page 2: ...l de instrucciones atentamente antes de utilizar el producto Tenga en cuenta todas las indicaciones especialmente las relativas a la seguridad y sígalas Las sillas de ducha y WC AQUATEC OCEAN y AQUATEC OCEAN XL tienen idéntica estructura excepto en lo concerniente a la distancia entre los reposabrazos que es mayor en el caso de la AQUATEC OCEAN XL IMPORTANTE ES Por favor leia atentamente este manu...

Page 3: ...3 4 5 1 2 6 7 8 9 ...

Page 4: ...ioning The product is designed for repeated use The maxi mum number of times you can re use the product de pends on its general state and condition On reconditioning always follow the AQUATEC recon ditioning and hygiene instructions These are available on request from AQUATEC 1 5 Disposal Always dispose of the individual parts at your local fa cility according to the material identification labels...

Page 5: ...ortant technical in formation The label is attached to the inside of the right side sec tion You can easily disassemble the commode into its com ponent parts section 3 1 for transport For detailed instructions on how to dismantle the de vice please refer to section 5 5 1 Assembling the commode 5 1 1 Assembling the side sections 1 Take the enclosed clips 7 fig 1 out of the bag 2 Place the seat fram...

Page 6: ...me out of the side section or push it in 10 fig 1 4 Push in both clips completely 5 Raise the other side and repeat the procedure so that the seat height is the same 6 2 Adjusting the height of the footrests 1 Pull up the footrest 2 fig 5 slightly 2 Pull out the clip 6 fig 5 and put it in again at the required position Pull out the footrest slightly fur ther if necessary 3 Push down the footrest u...

Page 7: ...ck whether the seat surface is firmly secured to the seat frame before use P Slipping caused by the chair rolling Lock all four casters with using the red foot pedals before getting into or out of the chair Apply the locking brake if the grip wheels are used optional Rolling away Lock the casters in the parked position us ing the red foot pedal or the grip wheels optional with the locking brake Ti...

Page 8: ... instructions described above 7 4 Changing the casters Problem Possible causes Remedy Difficulty in adjusting the seat height Dirt between the seat frame and the side section Disassemble the commode into its component parts and clean it thoroughly The casters are difficult or impossible to turn Dirt between the fork and the wheel Thoroughly clean the casters Difficulty pushing the footrests to the...

Page 9: ... 595 006 E mail info algol fi Internet www algol fi S FIN N NEBA AS Baldersbuen 17 Box 220 DK 2640 Hedehusene Telefon 046 59 01 77 Telefax 046 59 01 97 E mail neba neba dk Internet www neba dk Invacare Poirier S A S Route de St Roch F 37230 Fondettes Téléfone 0247 626466 Téléfax 0247 421224 E mail contactfr invacare com Internet www invacare fr F DK CLARKE HEALTH CARE PRODUCTS Inc 1003 Internation...

Page 10: ... 2005 AQUATEC GmbH D 88316 Isny Art Nr 16278 Stand 04 05 AQT 0002 03XI ...

Reviews: