background image

10

ES

define por un filtración mecánica, biológica y química 
del agua.  
Para más informaciones, visite nuestra página web

www.aquatlantis.com

MANTENIMIENTO

Lea atentamente las instrucciones de los 
equipamientos fornecidos con su filtro BIOBOX® o 
MINI BIOBOX®.
Los sistemas de filtración Mini BIOBOX® y BIOBOX® 
de Tecatlantis requieren poco mantenimiento, 
esencialmente de los recambios EasyBox:
Al largo de la utilización del filtro, las masas filtrantes 
retienen la suciedad del agua. Resulta que la eficiencia 
disminuye gradualmente y puede causar una 
obstrucción del flujo de agua. La sustitución del filtro 
de masas EasyBox garantizará el buen funcionamiento 
de su filtro. 

Nota:  

La sustitución simultánea de las masas 

filtrantes EasyBox Aquaclay y EasyBox Esponja puede 
causar un desequilibrio en su acuario. Aquatlantis 
recomienda cambiarlas alternadamente.  
- Seguir con cuidado especial a los niveles mínimos y 
máximos definidos en el filtro BIOBOX® o MINI 
BIOBOX®. Para garantizar el funcionamiento y evitar 
daños en los equipos, debe mantener siempre el nivel 
del agua dentro los dos límites definidos.
- Se recomienda el funcionamiento del filtro unos días 
antes de colocar los peces en el acuario.
- El filtro es para usar exclusivamente en el interior del 
acuario.
- Compruebe que las rejillas de las tomas de agua no 
estén obturadas.
- No utilizar en temperaturas demasiado elevadas.

PROCEDIMIENTO PARA INSTALACIÓN DEL 
SISTEMA DE FILTRACIÓN

Se debe instalar el filtro antes de llenar el acuario con 
el fin de facilitar su puesta en marcha.

BIOBOX®

1- Retire el filtro y respectivos componentes de la 
embalaje;
2- Retire del interior del filtro el suporte con las cargas 
filtrantes EasyBox, el calentador, la bomba y respectivos 
accesorios;
3- Moje las ventosas y póngalas en los círculos 
marcados en la parte de tras del filtro;
4- Con su BIOBOX® se suministran dos soportes para 
el montaje en la estructura de aluminio de los acuarios 
Aquatlantis (ver figura 1) y dos soportes para apoyo del 
vidrio (ver figura 2). Si es necesario utilizar los soportes 
para la estructura de aluminio del acuario, conectar los 
mismos en la ranura para este fin (ver figura 3). A 
continuación, coloque el filtro en los soportes y 

deslícelos hacia los lados para permitir su montaje en 
el filtro (ver de nuevo la figura 1).

Nota:  

Durante esta operación, tenga cuidado para no 

fijar las ventosas al vidrio de su acuario hasta 
completar el encaje. Solamente después del encaje 
deberá encostar las ventosas al vidrio de su acuario.
5- Coloque la bomba en el compartimiento (ver 
figura 4); 
6- Encaje la curva de orientación del agua de acuerdo 
con la dirección pretendida para el flujo (ver figura 5);
7- Ponga el calentador en los respectivos soportes del 
compartimiento del filtro (ver de nuevo la figura 4);
8- Pase las masas filtrantes EasyBox por agua 
corriente. Póngalas en el soporte y introduzca el 
conjunto en el compartimiento adecuado (ver de nuevo 
la figura 4);
9- Después de concluidas todas las operaciones 
anteriores, ponga la cubierta (ver figura 6). Su filtro 
BIOBOX® está pronto a utilizarse. 

MINI BIOBOX®

1- Retire la cubierta del filtro (ver figura 1 y 2);
2- Retire del interior del filtro el soporte con las cargas 
filtrantes EasyBox (ver figura 3);
3- Para alcanzar la bomba EasyFlux, retire la separación 
como indicado en la figura 4;
4- Para retirar la bomba, desencaje la curva de 
orientación del flujo y suba la bomba hasta arriba (ver 
figura 5);
5- Proceda de modo inverso para volver a posicionar la 
bomba de filtración en el compartimiento;
6- Retire el plástico de las masas filtrantes y pasarlas 
por agua corriente. Seguidamente, póngalas en su 
soporte y introdúzcalo en el compartimiento adecuado;
7- El compartimiento del calentador EasyKlim es 
removible (ver figura 6);
8- Moje las ventosas, póngalas en la parte de tras del 
filtro y fíjelas al vidrio de su acuario;
9- Ponga la cubierta en el filtro. Su MINI BIOBOX® 
esta pronto a utilizarse.  

PIEZAS DE RECAMBIO

Todas las partes de los filtros Tecatlantis, así como 
calentadores, bombas y recargas, se pueden cambiar 
fácilmente. Sin embargo, no olvide de utilizar solamente 
productos originales de Tecatlantis. De esta forma, va a 
garantir el buen funcionamiento de su filtro.

GARANTIA

Aquatlantis garantiza los productos Tecatlantis dentro 
de los límites de la presente cláusula y de las normas 
legales vigentes. La garantía es válida por 24 meses, 
desde la data de la compra, por defectos de fabricación 
del producto. La garantía no es válida por daños y 
defectos causados por uso indebido o accidentes. En 

Summary of Contents for Tecatlantis Biobox 0

Page 1: ...UAL DE UTILIZA O MANUEL D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D USO GEBRUIKSAANWIJZING U IVATELSK P RU KA MANUAL DE UTILIZARE ANV NDARHANDBOK N VOD PRE U VATE A BRUKER MANU...

Page 2: ...BIOBOX MINIBIOBOX PORTUGU S FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS ESK ROM N SVENSKA SLOVENSK NORSK 02 04 06 07 08 09 11 12 14 15 17 18 19 20 22...

Page 3: ...BIOBOX EASYKLIM EASYBOX EASYFLUX 02 BIOBOX 0 BIOBOX 1 BIOBOX 2 BIOBOX 3...

Page 4: ......

Page 5: ...EASYBOX EASYFLUX MINIBIOBOX 1 MINIBIOBOX 2 Aquecedorecompartimento apenas inclu dosemalgunsmodelos Dispositifdechauffageet son compartment seulementinclusaveccertainsmod les Heaterandcompartment onlyi...

Page 6: ......

Page 7: ...ODO SISTEMADEFILTRA O Proceda instala odoseu filtroantes de enchero aqu riode formaafacilitarasuacoloca oem funcionamento BIOBOX 1 Retire ofiltroe respectivos componentes dacaixa 2 Retire de dentrodo...

Page 8: ...ement les instructions des quipements fournis avecvotre filtre BIOBOX ou MINIBIOBOX Les syst mes de filtration MiniBIOBOX et BIOBOX by Tecatlantis n cessitent de peu d entretien Seulesles recharges Ea...

Page 9: ...mois compterde la dated achat uniquement pourlesd fautsde fabrication du produit Elle n est pas applicable dansles cas de n gligence ou mauvaise utilisation En casde d faut seulement lar paration ou l...

Page 10: ...on figure4 4 Toremovethepump pull thediffuserto theinterior ofthefilterandpush out thepumpbypullingon the outlet hose see figure 5 5 Proceedin reverse ordertoreposition the pump 6 Remove the plasticpa...

Page 11: ...lossoportesy desl celos hacialos lados parapermitirsu montajeen el filtro verde nuevolafigura1 Nota Durante estaoperaci n tengacuidadoparano fijarlas ventosas al vidriode su acuariohasta completarel e...

Page 12: ...minimale undmaximale Wasserstand sollte aufkeinen Fall unter bzw berschritten werden F reine optimale Filterungsollte derWasserstand zwischen dem aufderBIOBOX bzw MINIBIOBOX angegebenen Minimal undMax...

Page 13: ...nsind Siekommt fernernicht zumTragen bei EingriffenoderVer nderungen am Ger t dienicht durch Aquatlantisvorgenommen oderautorisiert wurden Es d rfennurErsatzteilederMarkeTecatlantisverwendet werden an...

Page 14: ...ispettivisupportidello scompartofiltro vedinuovamentefigura4 8 Passarelemasse filtrantiEasyBox sotto acqua corrente Collocarle nel lorosupportoe introdurre tutto l insieme nelloscompartoapposito vedin...

Page 15: ...a Controleerofalle openingen vrijzijn De filterniet gebruiken bijte hoge temperaturen INSTALLATIEPROCEDUREVOORHET FILTERSYSTEEM Installeerde filtervoordat u het aquarium met water vult zodat u de inwe...

Page 16: ...dewettelijke normenvantoepassingis Degarantieisgeldigvoor eenperiodevan24maanden vanafdeaankoopdatum enisuitsluitendvantoepassingopfabrieksfouten van hetproduct Doorverkeerdgebruikofongelukken veroorz...

Page 17: ...OX 1 2 EasyBox 3 4 BIOBOX Aquatlantis 1 2 3 1 5 4 6 5 7 4 8 EasyBox 4 9 6 BIOBOX MINIBIOBOX 1 1 2 2 EasyBox 3 3 EasyFlux 4 4 5 5 6 7 EasyKlim 6 8 9 MINI BIOBOX Tecatlantis Tecatlantis Aquatlantis 24 T...

Page 18: ...n n m akv ria BIOBOX 1 Vyjm te filtr a p slu n sou stky z krabice 2 Zevnit filtru vyjm te dr k s filtra n mi hmotami EasyBox oh va pumpu a ostatn p slu enstv 3 Navlh ete p savky a p ilo te je na kruhy...

Page 19: ...sc zut de ntre inere Totu i trebuie s acorda i o aten ie special nivelului de consum al rezervelor EasyBox i s le schimba i ori de c te ori acest lucru este necesar Pe parcursul func ion rii filtrului...

Page 20: ...tlantis asigur calitatea produselor sale precum i piesele i componentele asigur ndu v garan ia n conformitate cu prevederile legale n vigoare Garan ia este valabil pentru o perioad de 24 de luni de la...

Page 21: ...di filterfacket sep nytt bild4 8 Sk ljfiltermassan EasyBox underrinnandevatten Placeradenisinbeh llareoch s tt d refterdet helap sind rf ravseddaplats sep nytt bild4 9 Efteratthaslutf rt allaoperation...

Page 22: ...dve podpery na hlin kov r m akv ria Aquatlantis pozri obr 1 a dva dr iaky na podporu skla pozri obr 2 Ak potrebujete pou i podpery na hlin kov r m akv ria umiestnite ich do dr ky ur enej pre tento el...

Page 23: ...massen EasyBox Aquaclayog EasyBox Esponjasamtidig kan en f ubalanse i akvariet Vianbefalerat du bytteren av dem avgangen Du b rv re obs p minimum ogmaksimumsniv eti ditt BIOBOX ellerMINIBIOBOX filter...

Page 24: ...stillende GARANTI Aquatlantissikrerdegkvalitet isineprodukter ogialle sinedelerogkomponenter Vigirgarantiif lge gjeldendelover Garantien gjelderien periodep 24 m nederfrakj psdato ogdekkerkun produksj...

Page 25: ...R cachet DEALER stamp DISTRIBUIDOR sello H NDLER stempel DISTRIBUTORE sigillo HANDELAAR zegel PRODEJCE t sn n NEGUSTOR sigiliu TERF RS LJARE t tning PREDAJCA tesnenie DISTRIBUT R sel Motivo Motif Reas...

Page 26: ...SCAN THIS CODE VISIT OUR WEBSITE...

Reviews: