background image

07

FR

(ver figura 6);
8- Molhe as ventosas, coloque-as na parte de trás do 
filtro e encoste-as ao vidro do seu aquário;
9- Coloque a tampa no filtro. O seu MINI BIOBOX® 
está pronto a ser utilizado.

PEÇAS DE SUBSTITUIÇÃO

Todos os componentes dos filtros Tecatlantis, como 
aquecedores, bombas e recargas, podem ser 
substituídos com facilidade. No entanto, não se 
esqueça de utilizar apenas produtos da marca 
Tecatlantis. Desta forma, vai garantir o bom 
funcionamento do seu filtro. 

GARANTIA

A Tecatlantis assegura a qualidade dos seus filtros, 
assim como peças e componentes, procedendo à sua 
garantia dentro das normas legais em vigor. A garantia é 
válida por um período de 24 meses, a partir da data de 
compra, apenas sobre defeitos no fabrico do produto, 
não protegendo danos causados por má utilização ou 
acidentes. Em caso de defeito, apenas a reparação ou a 
substituição das partes afectas podem ser 
consideradas, com exclusão de pedidos de 
indemnização dos danos e prejuízos resultantes noutros 
bens e/ou indivíduos. Utilize sempre produtos da marca 
Tecatlantis. Caso contrário, a garantia é imediatamente 
anulada. Os custos inerentes ao transporte do produto 
defeituoso são da responsabilidade do cliente. Nos 
casos onde a garantia se aplica, deverá juntar ao 
produto o presente certificado de garantia e o 
comprovativo da compra, devidamente preenchido.

RECICLAGEM

Elimine o produto conforme as leis em vigor. 
Proteja o meio ambiente.

FRANÇAIS

Merci pour avoir choisi un produit de qualité Tecatlantis.

Tous les accessoires et composants de ce produit ont 
passés par une production et essais très rigoureux. 
Avant l’installation de ce produit, veiller à ce que tous 
les composants sont en bons états.

SYSTÈMES DE FILTRATION BIOBOX® ET 
MINIBIOBOX®

Filtration à haut rendement, offrant les meilleures 
conditions pour l’habitat des poissons et des plantes. 
Les systèmes de filtration BIOBOX®/ MINIBIOBOX® 
permettent une filtration mécanique, biologique et 
chimique de l’eau, pour un nettoyage profond et un 

excellent entretient de votre aquarium. 
Pour plus d’informations, visitez notre website

www.aquatlantis.com

ENTRETIEN 

Lire attentivement les instructions des équipements 
fournis avec votre filtre  BIOBOX® ou MINI BIOBOX®.
Les systèmes de filtration Mini BIOBOX® et BIOBOX® 
by Tecatlantis nécessitent de peu d'entretien. Seules les 
recharges EasyBox ont besoin d’attention 
supplémentaire. Pendant le fonctionnement du filtre, 
les masses filtrantes retiennent les impuretés de l’eau 
de votre aquarium, qui en conséquence diminue 
progressivement l'efficacité de filtration et peut 
provoquer un blocage de la circulation de l'eau. Le 
remplacement périodique des masses filtrantes 
Easybox assure le bon fonctionnement de votre filtre. 

Note:  

Le remplacement simultané des masses 

filtrantes EasyBox Aquaclay et EasyBox Mousse peut 
provoquer un déséquilibre dans votre aquarium. 
Aquatlantis vous recommande de remplacer les masses 
filtrantes, alternativement.  
- Respectez les niveaux minimum et maximum de l’eau 
indiqués sur votre filtre BIOBOX® ou MINI  BIOBOX®. 
Pour assurer son bon fonctionnement et prévenir tous 
dommages dans l’équipement, il est important de 
toujours maintenir le niveau de l’eau entre les deux 
limites.
- Il est recommandé de laisser le filtre en 
fonctionnement pendant quelques jours avant de mettre 
les poissons dans l'aquarium.
- Ne pas utiliser à l’extérieur. 
- Vérifiez que toutes les ouvertures sont dégagées.
- Ne pas utilisez sous hautes températures.

PROCÉDURE POUR L'INSTALLATION DU 
SYSTÈME DE FILTRATION

Pour faciliter la mise en fonctionnement de votre filtre 
BIOBOX® nous vous conseillons de monter le filtre 
avant le remplissage de votre aquarium. 

BIOBOX®

1- Retirer le filtre BIOBOX® et ses composants de son 
emballage. 
2- Retirer de l'intérieur du filtre BIOBOX®   le support 
avec les masses filtrantes EasyBox, le chauffage, la 
pompe et les autres accessoires;
3- Mouillez les ventouses et positionnez-les sur les 
cercles qui se trouvent au dos du filtre BIOBOX®.   
4- Votre filtre BIOBOX® est fourni avec deux supports 
de fixation  pour les aquariums Aquatlantis aux galeries 
en aluminium (fig. 1) et deux supports de fixation pour 
accrocher aux rebords des aquariums en verre (fig. 2). 
En cas d'utilisation des supports de fixation pour les 
galeries en aluminium des aquariums Aquatlantis, fixer 

Summary of Contents for Tecatlantis Biobox 0

Page 1: ...UAL DE UTILIZA O MANUEL D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D USO GEBRUIKSAANWIJZING U IVATELSK P RU KA MANUAL DE UTILIZARE ANV NDARHANDBOK N VOD PRE U VATE A BRUKER MANU...

Page 2: ...BIOBOX MINIBIOBOX PORTUGU S FRAN AIS ENGLISH ESPA OL DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDS ESK ROM N SVENSKA SLOVENSK NORSK 02 04 06 07 08 09 11 12 14 15 17 18 19 20 22...

Page 3: ...BIOBOX EASYKLIM EASYBOX EASYFLUX 02 BIOBOX 0 BIOBOX 1 BIOBOX 2 BIOBOX 3...

Page 4: ......

Page 5: ...EASYBOX EASYFLUX MINIBIOBOX 1 MINIBIOBOX 2 Aquecedorecompartimento apenas inclu dosemalgunsmodelos Dispositifdechauffageet son compartment seulementinclusaveccertainsmod les Heaterandcompartment onlyi...

Page 6: ......

Page 7: ...ODO SISTEMADEFILTRA O Proceda instala odoseu filtroantes de enchero aqu riode formaafacilitarasuacoloca oem funcionamento BIOBOX 1 Retire ofiltroe respectivos componentes dacaixa 2 Retire de dentrodo...

Page 8: ...ement les instructions des quipements fournis avecvotre filtre BIOBOX ou MINIBIOBOX Les syst mes de filtration MiniBIOBOX et BIOBOX by Tecatlantis n cessitent de peu d entretien Seulesles recharges Ea...

Page 9: ...mois compterde la dated achat uniquement pourlesd fautsde fabrication du produit Elle n est pas applicable dansles cas de n gligence ou mauvaise utilisation En casde d faut seulement lar paration ou l...

Page 10: ...on figure4 4 Toremovethepump pull thediffuserto theinterior ofthefilterandpush out thepumpbypullingon the outlet hose see figure 5 5 Proceedin reverse ordertoreposition the pump 6 Remove the plasticpa...

Page 11: ...lossoportesy desl celos hacialos lados parapermitirsu montajeen el filtro verde nuevolafigura1 Nota Durante estaoperaci n tengacuidadoparano fijarlas ventosas al vidriode su acuariohasta completarel e...

Page 12: ...minimale undmaximale Wasserstand sollte aufkeinen Fall unter bzw berschritten werden F reine optimale Filterungsollte derWasserstand zwischen dem aufderBIOBOX bzw MINIBIOBOX angegebenen Minimal undMax...

Page 13: ...nsind Siekommt fernernicht zumTragen bei EingriffenoderVer nderungen am Ger t dienicht durch Aquatlantisvorgenommen oderautorisiert wurden Es d rfennurErsatzteilederMarkeTecatlantisverwendet werden an...

Page 14: ...ispettivisupportidello scompartofiltro vedinuovamentefigura4 8 Passarelemasse filtrantiEasyBox sotto acqua corrente Collocarle nel lorosupportoe introdurre tutto l insieme nelloscompartoapposito vedin...

Page 15: ...a Controleerofalle openingen vrijzijn De filterniet gebruiken bijte hoge temperaturen INSTALLATIEPROCEDUREVOORHET FILTERSYSTEEM Installeerde filtervoordat u het aquarium met water vult zodat u de inwe...

Page 16: ...dewettelijke normenvantoepassingis Degarantieisgeldigvoor eenperiodevan24maanden vanafdeaankoopdatum enisuitsluitendvantoepassingopfabrieksfouten van hetproduct Doorverkeerdgebruikofongelukken veroorz...

Page 17: ...OX 1 2 EasyBox 3 4 BIOBOX Aquatlantis 1 2 3 1 5 4 6 5 7 4 8 EasyBox 4 9 6 BIOBOX MINIBIOBOX 1 1 2 2 EasyBox 3 3 EasyFlux 4 4 5 5 6 7 EasyKlim 6 8 9 MINI BIOBOX Tecatlantis Tecatlantis Aquatlantis 24 T...

Page 18: ...n n m akv ria BIOBOX 1 Vyjm te filtr a p slu n sou stky z krabice 2 Zevnit filtru vyjm te dr k s filtra n mi hmotami EasyBox oh va pumpu a ostatn p slu enstv 3 Navlh ete p savky a p ilo te je na kruhy...

Page 19: ...sc zut de ntre inere Totu i trebuie s acorda i o aten ie special nivelului de consum al rezervelor EasyBox i s le schimba i ori de c te ori acest lucru este necesar Pe parcursul func ion rii filtrului...

Page 20: ...tlantis asigur calitatea produselor sale precum i piesele i componentele asigur ndu v garan ia n conformitate cu prevederile legale n vigoare Garan ia este valabil pentru o perioad de 24 de luni de la...

Page 21: ...di filterfacket sep nytt bild4 8 Sk ljfiltermassan EasyBox underrinnandevatten Placeradenisinbeh llareoch s tt d refterdet helap sind rf ravseddaplats sep nytt bild4 9 Efteratthaslutf rt allaoperation...

Page 22: ...dve podpery na hlin kov r m akv ria Aquatlantis pozri obr 1 a dva dr iaky na podporu skla pozri obr 2 Ak potrebujete pou i podpery na hlin kov r m akv ria umiestnite ich do dr ky ur enej pre tento el...

Page 23: ...massen EasyBox Aquaclayog EasyBox Esponjasamtidig kan en f ubalanse i akvariet Vianbefalerat du bytteren av dem avgangen Du b rv re obs p minimum ogmaksimumsniv eti ditt BIOBOX ellerMINIBIOBOX filter...

Page 24: ...stillende GARANTI Aquatlantissikrerdegkvalitet isineprodukter ogialle sinedelerogkomponenter Vigirgarantiif lge gjeldendelover Garantien gjelderien periodep 24 m nederfrakj psdato ogdekkerkun produksj...

Page 25: ...R cachet DEALER stamp DISTRIBUIDOR sello H NDLER stempel DISTRIBUTORE sigillo HANDELAAR zegel PRODEJCE t sn n NEGUSTOR sigiliu TERF RS LJARE t tning PREDAJCA tesnenie DISTRIBUT R sel Motivo Motif Reas...

Page 26: ...SCAN THIS CODE VISIT OUR WEBSITE...

Reviews: