background image

8

AvvertIsseMents

ATTENTION : lire soigneusement les avertissements contenus dans le mode d’emploi qui fournit des 

indications importantes concernant la securité de l’installation, d’usage et d’entretien.

Instructions importantes à conserver pour tout autre consultation. 

Conservez la garantie, le ticket de caisse et le mode d’emploi pour tout autre consultation.

Après le déballage, vérifiez l’intégrité de l’appareil. 

En cas de dommage,n’utilisez pas l’appareil et appelez subitement le personnel qualifié.

Ne laissez jamais les parties de l’emballage auprès des enfants, ne les utilisez pas en tant que jouets: il s’agit 

d’un appareil électrique, il ne doit pas être utilisé autrement.

Avant de brancher l’appareil, vérifiez si la tension de la prise de courant correspond à celle qui est indiquée sur 

la plaque.

Si la fiche et la prise ne sont pas compatibles, faites remplacer la prise avec un type adéquat par un personnel 

qualifié. N’utilisez pas 

adaptateurs ou rallonges non conformes aux normes de sécurité ou qui 

dépassent les limites des débits en valeur du courant.

Débranchez l’appareil inutilisé et positionnez  l’interrupteur sur “éteint”.Ne tirez pas le câble d’alimentation ou 

l’appareil pour extraire la fiche de la prise de courant.

L’utilisation de tout appareil électrique demande le respect de quelques règles fondamentales, en particulier:

- Ne pas toucher l’appareil avec les mains mouillées ou humides.

-  Cet  appareil  ne  doit  pas  être  utilisé  par  des  personnes  (y  compris  les  enfants)  ayant  des  capacités 

psychophysiques  sensorielles  réduites  ou  une  expérience  ou  des  connaissances  insuffisantes  sans  la 

surveillance vigilante et les instructions d’une personne responsable de leur sécurité.Surveiller les enfants et 

s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

- Ne pas soumettre l’appareil aux agents atmosphériques (pluie, soleil).

- Éviter tout type de choc.

Dans le cas de défaut ou de mauvais fonctionnement, débranchez immédiatement l’appareil qui risque d’être 

endommagé davantage, etadressez-vous au Service Après-Vente autorisé.

Si  vous  décidez  de  ne  pas  utiliser  l’appareil,  il  est  nécessaire  de  le  rendre  inopérant  en  coupant  le  câble 

d’alimentation après l’avoir débranché.

Il est conseillé de dérouler complètement le câble d’alimentation dans toute sa longueur, en évitant ainsi des 

éventuelles surchauffes.

Cet appareil a été conçu et produit pour fonctionner comme Frigo transportable; tous les autres emplois seront 

considérés comme abusifs et donc dangereux.

Pendant l’utilisation, l’appareil doit être appuyé sur une surface plate.

Pour des raisons de sécurité, l’appareil ne doit pas être demonté.

Ne pas brancher en même temps les câbles d’alimentation livrés avecvl’appareil. 

De l’eau peut se déposer dans le compartiment à la suite du fonctionnement prolongé de l’appareil. Cela est 

normal ; il s’agit de l’humidité de l’air qui se condense lorsque la température diminue.

Dans ce cas essuyer soigneusement.

Ne  pas  obstruer  les  ouvertures  de  ventilation 

de la coque de l’appareil ou dans la structure à 

encastrement (distance minimale de 10 cm).

Pour  le  mode  de  fonctionnement  DC,  utiliser 

exclusivement  le  câble  avec  la  fiche  pour 

allume-cigare  fourni  et  s’assurer  que  la  tension 

d’alimentation  correspond  à  celle  marquée  sur 

l’appareil (DC 12V).

Si  le  cordon  d’alimentation  est  endommagé,  il 

doit être remplacé uniquement dans les centres 

d’assistance agréés par le constructeur.

L’appareil ne doit pas être exposé à la pluie.

Summary of Contents for ARTK45A

Page 1: ...pulizia e di manutenzione non devono essere effettuate dai bambini senza sorveglianza Questoapparecchioèprevistoperl usoinambienti domestici e similari quali ad esempio aree di cucina in negozi uffici ed altri ambienti di lavoro agriturismo e da parte di clienti degli hotel motel ed altri ambienti di tipo residenziale ambienti tipo bed breakfat catering ed applicazioni simili Gli alimenti possono ...

Page 2: ...rlo ad urti Nel caso vi sia un guasto o un funzionamento anomalo dell apparecchio staccare immediatamente la spina non manometterlo e rivolgersi ad un Centro Assistenza autorizzato Nel qualcaso si decida di non utilizzare più questo tipo di apparecchio è opportuno renderlo inoperante tagliando il cavo di alimentazione ovviamente dopo averlo disinserito dalla presa di corrente Per evitare surriscal...

Page 3: ...tore ECO MAX POSIZIONE ECO il frigorifero consuma meno energia e rispetta i parametri della classe di efficienza A la temperatura interna raggiunge circa 8 C n meno rispetto alla temperatura ambiente POSIZIONE MAX l apparecchio funziona alla massima capacità di raffreddamento l interno dello scomparto raggiunge fino a 14 C in meno rispetto alla temperatura esterna Funzionamento a 12 V ATTENZIONE I...

Page 4: ...tended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses and by clients in hotels motels and other residential type environments bed and breakfast type environments catering and similar non retail applications The foods must be kept in their original containers or other appropriate containers Do not store explos...

Page 5: ... of basic rulesare observed namely Never touch the appliance with wet or humid hands Do not leave the appliance exposed to weathering rain sunlight Do not subject it to rough handling In case of a breakdown or malfunctioning of the appliance disconnect it at once Do not attempt to repair it but take it to a service centre approved by the manufacturer If you decide you do not want to use this appli...

Page 6: ...ECO POSITION the refrigerator consumes less energy and complies with the parameters of efficiency class A the internal temperature reaches 8 C less than the ambient temperature MAX POSITION the appliance works at maximum cooling capacity the inside of the casing reaches up to 14 C less than the ambient temperature Operation at 12 V ATTENTION The switch to adjust cooling capacity does not work duri...

Page 7: ...ouer avec l appareil Les opérations de nettoyage et d entretien ne doivent pas être réalisées par des enfants sans surveillance Cet appareil est prévu pour l utilisation dans les milieux domestiques et similaires comme espaces cuisine dans les magasins bureaux et autres lieux de travail gîtes ruraux et par les clients des hôtels motels et autres structures résidentielles bed breakfast service trai...

Page 8: ...llance vigilante et les instructions d une personne responsable de leur sécurité Surveiller les enfants et s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Ne pas soumettre l appareil aux agents atmosphériques pluie soleil Éviter tout type de choc Dans le cas de défaut ou de mauvais fonctionnement débranchez immédiatement l appareil qui risque d être endommagé davantage etadressez vous au Service Ap...

Page 9: ...ON ECO la glacière consomme moins d énergie et respecte les paramètres de la classe d efficacité A la température intérieure atteint entre 8 C en moins par rapport à la température ambiante POSITION MAX l appareil fonctionne avec la capacité maximale de refroidissement l intérieur du compartiment atteint jusqu à 14 C en moins par rapport à la température extérieure Fonctionnement à 12 V ATTENTION ...

Page 10: ...gs und Wartungsvorgänge dürfen nicht von unbeaufsichtigten Kindern ausgeführt werden Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnlichen Bereichen gedacht wie zum Beispiel Küchenbereiche in Geschäften Büros und anderen Arbeitsumfeldern Agrartourismus und durch Gäste von Hotels Motels und anderen Wohnungen Umgebungen wie Bed Breakfast Catering und ähnliche Anwendungen Die Lebensmittel dür...

Page 11: ...ordert immer die Beachtungeiniger grundlegenden Regeln und zwar insbesondere Man darf niemals das Gerät mit nassen oder feuchten Händenberühren Dieses Gerät darf nicht von Personen einschließlich Kindern mit beschränkten körperlichen sensoriellen geistigen Fähigkeiten verwendet werden und auch nicht von solchen die keine Erfahrungbesitzen und unbewusst handlen sofern sie nicht von einer für ihre S...

Page 12: ...Fach trocken halten da sich Kondenswasser bilden könnte Wenn er mit Strom von 12 V verwendet wird darauf achten dass der Automotor nicht ständig an und abgeschaltet wird so dass die Stromversorgung der Kühlbox nicht dauernd unterbrochen wird Wenn das Gerät bei abgeschaltetem Motor benutzt wird könnte sich die Autobatterie entleeren Das Stromversorgungskabel an den Stecker anschließen der der Funkt...

Page 13: ...ugar con el aparato Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser efectuadas por niños no vigilados Esteaparatoestáprevistoparaelusoenambientes domésticos y similares como por ejemplo áreas de cocinas en tiendas oficinas y otros ambientes de trabajo agroturismo y por parte de clientes de hoteles moteles y otros ambientes de tipo residencial ambientes tipo bed breakfat catering y aplicac...

Page 14: ...cimiento o conciencia a menos de que estén vigiladas o instruidas por una persona responsable sobre el uso del aparato para suseguridad Los niños deben ser vigilados para asegurarse de que no jueguen con el aparato No dejar el aparato expuesto a la acción de agentes atmosféricos lluvia sol No someterlo a choques En caso de que se produjera un desperfecto o un funcionamiento anómalo del aparato des...

Page 15: ...able de alimentación en la clavija de conexión correspondiente a la función a la cual desea alimentar el aparato Funcionamiento a 230V Durante el funcionamiento con alimentación a 230 V la capacidad de enfriamiento se controla mediante el interruptor ECO MAX POSICIÓN ECO el frigorífico consume menos energía y respeta los parámetros de la clase de eficiencia A la temperatura interna alcanza entre 8...

Page 16: ...sztítását és karbantartását felügyelet alatt nem álló gyermekek nem végezhetik Ezt a készüléket otthoni és ahhoz hasonló környezetben történő használatra tervezték mint pl üzletek irodák és egyéb munkahelyek konyhái falusi szálláshelyek szállodák motelek és egyéb vendéglátó helyek bed breakfast típusú szálláshelyek catering és ehhez hasonló szolgáltatások Az ételt hagyjuk az eredeti tárolójában va...

Page 17: ... felühgyelet alatt teszik ezt vagy az értük felelős személy megfelelő útmutatásait követve járnak el A gyermekeket felügyelni kell hogy ne játszanak a készülékkel Ne tegye ki a készüléket az időjárás behatásainak Ne használja durván és ne helyezze nyomás alá Ha a készülék leromlik vagy rosszul működik csatlakoztassa ki a hálózati aljzatból azt Ne próbálja meg megjavítani a ksézüléket vegye igénybe...

Page 18: ...POZÍCIÓ a hűtőszekrény kevesebb energiát fogyaszt és betartja az A energetikai osztály paramétereit a belső hőmérséklet a környezeti hőmérséklethez képest 8 C kal alacsonyabb értéket ér el MAX POZÍCIÓ a készülék maximális hűtőteljesítményen üzemel a rekesz belsejében a hőmérséklet max 14 C kal alacsonyabb mint a külső hőmérséklet Üzemelés 12 Volton FIGYELEM Szabályozógomb a hűtőteljesítmény szabál...

Page 19: ...e zařízením Operace čištění a údržby nesmí být prováděny dětmi bez dozoru Tento spotřebič je určený pro použití v domácnosti a podobných místech zaměstnaneckékuchyněvprodejnách kanceláři a jiném pracovním prostředí na farmách klienty hotelů a motelů a jiného typu ubytovacího zařízení v místě pro výdej snídaně keteringové a podobné neprodejné akce Pokrmy nechte v originálním balení nebo jiných vhod...

Page 20: ...ástrčku Použití jakýchkoliv elektrických spotřebičů vyžaduje dodržování určitých základních pravidel zejména Nikdy se nedotýkejte spotřebiče mokrýma nebo vlhkýma rukama Nenechávejte spotřebič vystavený povětrnostním vlivům déšť slunce Manipulujte se spotřebičem jemně V případě poškození nebo závady spotřebiče jej ihned odpojte od elektrické sítě Nepokoušejte se jej opravovat odneste jej do servisn...

Page 21: ... kontrolována pomocí přepínače ECO MAX POLOHA ECO chladnička spotřebovává méně energie a splňuje parametry třídy účinnosti A vnitřní teplota dosahuje asi o 8 C méně než je teplota prostředí POLOHA MAX zařízení funguje s maximální chladicí schopností uvnitř oddílu se dosahuje až o 14 C méně než je vnější teplota Fungování při 12 V POZOR Přepínač pro nastavení kapacity chlazení nefunguje během použí...

Page 22: ...ú hrať Operácie čistenia a údržby nesmú vykonávať deti bez dozoru Tento výrobok je určený pre použitie v domácnosti alebo na podobných miestach ako sú Oblasti stravovania v predajniach kanceláriách a ostatných pracovných miestach Farmách hoteloch moteloch a podobných miestach Na miestach pre raňajky Pri keteringu a podobných aplikáciách Pokrmy nechajte v originálnom balení alebo iných vhodných oba...

Page 23: ...ojte ho od zdroja napájania a uistite sa či je prerušovač vypnutý Pri odpájaní spotrebiča neťahajte za napájací kábel ale za zástrčku Použitie akýchkoľvek elektrických spotrebičov vyžaduje dodržiavanie určitých základných pravidiel hlavne Nikdy sa nedotýkajte spotrebiča mokrými alebo vlhkými rukami Nenechávajte spotrebič vystavený poveternostným vplyvom dážď slnko Manipulujte so spotrebičom jemne ...

Page 24: ...a ECO MAX POLOHA ECO chladnička spotrebuje menej energie a dodržiava parametre triedy účinnosti A vnútorná teplota dosahuje približne o 8 C menej ako teplota prostredia POLOHA MAX zariadenie funguje s maximálnym chladiacim výkonom vnútro priehradky dosahuje teplotu do 14 C menej ako vonkajšia teplota Prevádzka pri 12 V POZOR Volič pre nastavenie chladiaceho výkonu nefunguje počas použitia pri 12 V...

Page 25: ...inoltre possibile consegnare gratuitamente senza obbligo di acquisto i prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 cm L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimp...

Page 26: ...n Sollten trotz der Sorgfalt bei der Auswahl der Materialien und trotz der Bemühungen bei der Realisierung des Produktes das Sie erst gerade erworben haben Defekte gefunden werden oder sollten Sie irgendwelche Informationen benötigen so empfehlen wir Ihnen sich an den für Ihr Gebiet zuständigen Fachhändler zu wenden GARANTIESCHEIN MISE AU REBUT INFORMATION UTILISATEUR Mise en œuvre de la directive...

Page 27: ...k vagy szállították A garancia nem érvényes semmilyen külalaki sérülésre vagy olyan kárra amely nem akadályozza a normális működést Ha a gondos anyagválogatás és gyártás ellenére hibát talál a készülékben vagy információra illetve tanácsra van szüksége lépjen kapcsolatba a helyi értékesít ővel ELIMINACIÓN INFORMACIÓN A LOS USUARIOS Aplicación de la Directiva 2012 19 EU sobre Residuos de Aparatos E...

Page 28: ...ručte tyto výrobky na určená sběrná místa kde budou přijata zdarma Alternativně v některých zemích můžete vrátit své výrobky místnímu prodejci při koupi ekvivalentního nového produktu Správnou likvidací tohoto produktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odp...

Page 29: ...ARTK45A 030420CH_REV 05 POLY POOL S p A Via Sottocorna 21 B 24020 Parre Bergamo Italy Tel 0354104000 r a Fax 035702716 http www ardes it e mail polypool polypool it MADE IN CHINA ...

Reviews: