background image

31

-  Oblasti  stravovania  v  predajniach,  kanceláriách  a  ostatných  pracovných 

miestach;

- Farmách, hoteloch, moteloch a podobných miestach;

- Na miestach pre raňajky;

- Pri keteringu a podobných aplikáciách.

V priebehu používania, umiestnite spotrebič na rovný povrch.

V záujme zaistenia bezpečnosti nesmie byť spotrebič zakrývaný.

Tento spotrebič je vhodný na kempovanie.

Zaistite  voľný  priechod  vetracej  mriežky  pri  vstavaní  spotrebiča  do  obalu 

(minimálna vzdialenosť je 10 cm).

Nepoužívajte  zariadenia  alebo  iné  prostriedky  na  urýchlenie  procesu 

rozmrazovania.

Ak sa objaví porucha z dôvodu nesprávneho použitia, nepoužívajte spotrebič, 

ale čo najskôr ho odneste do autorizovaného servisného strediska.

Pokrmy nechajte v originálnom balení alebo iných vhodných obaloch.

V  priestore  sa  môže  kondenzovať  voda  z  dôvodu  intenzívnej  činnosti 

spotrebiča. Je to úplne normálne, pretože sa týka

vlhkosti vo vzduchu pri poklese teploty.ùV takom prípade vysušte

dôkladne vnútorný priestor.

Neskladujte explozívne predmety ako spreje naplnené horľavými látkami.

TECHNICké INFORMáCIE

Tento výrobok bol vyrobený v súlade so súčasnými smernicami:

2006/95/EC

2004/108/EC

2009/125/EC

REG. (EC) N°643/2009

2010/30/EU

REG. (EU) N°1060/2010

Technické dáta indikované na spotrebiči.

Menovité napätie                                      [ V ]

220-240

12

Menovitý kmitoč                                        [ Hz ]

50

DC

Úsporný režim v chlade                            [ W ]

37

41

Rozmery výrobku (dx š xv)                              [ mm ]

280x345x458

Čistá hmotnosť                                         [ kg ]

5,5

Summary of Contents for TK45A

Page 1: ...PORTABLE FRIDGE MODE D EMPLOI FRIGO TRANSPORTABLE BEDIENUNGSANLEITUNG TRAGBAR KÜHLSCHRANK FOLLETO DE INSTRUCCIONES REFRIGERADOR PORTÁTIL HASZNÁLATI UTASÍTÁS HORDOZHATÓ HŰTŐSZEKRÉNY NÁVOD K POUŽITÍ PŘENOSNÁ CHLADNIČKA NÁVOD NA OBSLUHU PRENOSNÁ CHLADNIČKA TK45A ...

Page 2: ...non è utilizzato e assicurarsi che l interruttore sia nella posizione di spento 0 Non tirare il cavo di alimentazione o l apparecchio stesso per staccare la spina dalla presa di corrente L uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l osservanza di alcune regole fondamentali in particolare Non toccare l apparecchio con mani bagnate o umide L apparecchio non è destinato ad essere usato da pe...

Page 3: ...o su di una superficie piana L apparecchio è adatto per l uso nei campeggi Mantenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione nell involucro dell apparecchio o nella struttura ad incasso distanza minima di 10 cm Non usare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare il processo di sbrinamento Non usare apparecchi elettrici all interno dello scomparto per la conservazione dei cibi Non...

Page 4: ... alimenti particolari a temperature superiori a 14 C I Temperatura di progetto C 16 15 Volume utile scomparto per alimenti freschi I Volume utile scomparto per alimenti congelati con temperatura di funzionamento 6 C I Volume utile scomparto a zero stelle vano ghiaccio I Autonomia di conservazione senza energia elettrica tempo di risalita della temperatura h Capacità di congelamento kg 24 h Classe ...

Page 5: ...ell apparecchio per non ostruire le aperture di ventilazione Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia disinserire la spina dalla presa di corrente Per la pulizia dell apparecchio e del rivestimento esterno utilizzare un panno morbido o leggermente umido Non utilizzare prodotti abrasivi o solventi chimici Nel caso in cui l apparecchio non venga utilizzato per lunghi periodi si consiglia ...

Page 6: ...e socket The use of any electrical appliance requires that a number of basic rulesare observed namely Never touch the appliance with wet or humid hands This appliance should not be used by people including children with limited physical sensory or mental capacities or anyone who lacks experience and knowledge unless they are supervised or have been instructed on how to use the appliance by someone...

Page 7: ... not connect at the same time power cables The foods must be kept in their original containers or other appropriate containers Water may form inside the compartment due to extensive operation of the appliance This is normal as it concerns the humidity of the air which condenses when the temperature drops In this case dry the compartment thoroughly Do not store explosive substances such as aerosol ...

Page 8: ...orage of particular foodstuffs at a temperature warmer 14 C I Design Temperature C 16 15 StoragevolumeofFresh foodstoragecompartment I Storage volume of frozen food storage compartment operating temperature 6 C I Storage volume of 0 star compartment ice compartment I Power cut safe temperature rise time h Freezing capacity kg 24 h Climate class This appliance is intended to be used at an ambient t...

Page 9: ...ture keeps unchanged Always maintain the equipment back side 10cm far from any surface so that ventilation is not obstructed Maintenance Disconnect the plug from the socket and let the appliance cool down well before cleaning it In order to clean the appliance use a soft or slight damp cloth Never use abrasives or chemical solvents It is best to store the appliance with the lid open if it is not b...

Page 10: ...urant L utilisation de tout appareil électrique demande le respect de quelques règles fondamentales en particulier Ne pas toucher l appareil avec les mains mouillées ou humides Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes y compris les enfants ayant des capacités psychophysiques sensorielles réduites ou une expérience ou des connaissances insuffisantes sans la surveillance vigilante et ...

Page 11: ... à la conservation des aliments Ne pas brancher en même temps les câbles d alimentation livrés avec l appareil Les aliments doivent être conservés dans leurs emballages d origine ou dans des récipients prévus à cet effet De l eau peut se déposer dans le compartiment à la suite du fonctionnement prolongé de l appareil Cela est normal il s agit de l humidité de l air qui se condense lorsque la tempé...

Page 12: ... alimentaires particulières à une température supérieure à 14 C I Température de conception C 16 15 Volume utile de le compartiment de stockage de denrées alimentaires fraîches I Volume utile de le compartiment de stockage de denrées alimentaires congelées température 6 C I Volume utile de le compartiment sans étoile compartiment à glaçons I Autonomie durée de montée en température h Pouvoir de co...

Page 13: ...pèriodes il est conseillè de le laisser ouvert afin d èviter la formation e moisissure dans le compartiment N IMMERGEZ JAMAIS L APPAREIL DANS L EAU Branchez le câble d alimentation à la prise du connecteur corrispondant à la fonction à laquelle vous souhaitez alimenter l appareil Positionner le interrupteur sur I Après chaque ouverture de l appareil vérifiez d avoir bien fermé de façon à ne pas al...

Page 14: ...bel oder am Gerät selbst nicht ziehen um Stecker aus der Steckdose herauszuziehen Der Gebrauch irgendeines Elektrogerätes erfordert immer die Beachtungeiniger grundlegenden Regeln und zwar insbesondere Man darf niemals das Gerät mit nassen oder feuchten Händenberühren Dieses Gerät darf nicht von Personen einschließlich Kindern mit beschränkten körperlichen sensoriellen geistigen Fähigkeiten verwen...

Page 15: ...n zu beschleunigen Verwenden Sie keine elektrischen Geräte innerhalb der zur Aufbewahrung von Speisen vorbehalten Fächer Die Lebensmittel dürfen nur in ihren Originalverpackungen oder in speziellen Behältnissen aufbewahrt werden Innerhalb des Faches könnte sich bei längerem Betrieb des Gerätes Wasser ansammeln Dies ist normal da es sich um die Feuchtigkeit der Luft handelt die bei sinkender Temper...

Page 16: ...ng bestimmter lebensmittel bei einer hoheren temperatur als 14 C vorgesehen ist I Auslegungstemperatur C 16 15 NutzvolumendesLagerfachfürfrischeLebensmittel I Nutzvolumen des Lagerfach für gefrieren Lebenmittel Betriebstemperatur 6 C I Nutzvolumen des Null Sterne Fach I Lagerzeit die Störung Temperaturanstiegszeit h Gefriervermögen kg 24 h Klimaklasse Dieses Gerät ist für den Betrieb bei einer Umg...

Page 17: ...tand von 10 cm zur Rückseite des Gerätes einhalten um die Belüftungsöffnungen nicht zu verschließen Bevor man sich an irgendwelche Reinigungsarbeiten macht hat man den Stecker aus der Steckdose herauszuziehen Er kann mit einem weichen oder leicht feuchtem Lappen gereinigt werden und Außere Verkleidung Keine Schmirgelprodukte oder chemische Lösemittel benutzen Sollte das Gerät über einen längeren Z...

Page 18: ...o No tirar el cable de alimentación o el mismo aparato para desconectar el enchufe de la toma de corriente El uso de cualquier aparato eléctrico requiere el respeto de algunas reglas fundamentales en particular No tocar el aparato con las manos mojadas o húmedas Este aparato no debe ser usado por personas niños inclusive con reducidas capacidades fisicas sensoriales y mentales o sin el conocimient...

Page 19: ...medios por acelerar el proceso de descongelación No utilice equipos eléctricos en el interior de los compartimientos par conservar comida No conecte contemporáneamente los cables de alimentación suministrados Los alimentos sólo se podrán conservar en sus envases originales o en envases específicos Dentro del compartimiento se podría formar agua debido al funcionamiento prolongado del aparato Esto ...

Page 20: ...ciòn de alimentos a una temperatura mayor de 14 C I Temperatura de diseno C 16 15 Volumen útil compartimento del conservación de alimentos frescos I Volumen útil compartimento de alimentos congelados temperatura de funcionamiento 6 C I Volumen útil de compartimento de zero estrellas compar timento para hielo I Autonomía período de subida de la temperatura h Capacidad de congelación kg 24 h Clase c...

Page 21: ...mínima de 10 cm de la parte posterior del aparato para no tapar los orificios de ventilación Antes de limpiar el aparato desconectarlo de la toma de corriente y dejarlo enfriar completamente Para limpiar el aparato utilizar un paño suave y ligeramente humedecido y revestimiento externo No utilizar absolutamente productos abrasivos o disolventes químicos Si el aparato no se utiliza durante periodos...

Page 22: ... meg a csatlakozó dugót Soha ne érintse a készüléket nedves kézzel A készüléket ne használják olyan személyek gyermekeket is beleértve akiknek csökkent fizikai érzékszervi vagy elmebeli képessége akadályozza őket ebben és akinek emiatt hiányzik a megfelelő tapasztalatuk az ilyen készülékek működtetéséhez kivéve ha felühgyelet alatt teszik ezt vagy az értük felelős személy megfelelő útmutatásait kö...

Page 23: ...a a készüléket vagy egyéb eszközt a felolvasztás felgyorsítására Ne használjon elektromos készülékeket az étel tárolására szolgáló tartályokban Egyidejúleg ne csatlakoztasson több hálózati zsinórt Ne tároljon robbanásveszélyes anyagokat pl aeroszolos palackokat melyek gyúlékony anyagokat tartalmaznak Műszaki adatok Ez a készülék a 2006 95 EC és a 2004 108 EC 2006 95 EC 2004 108 EC 2009 125 EC REG ...

Page 24: ...artalma I Tervezett hőmérséklet C 16 15 Friss élelmiszerek tárolására szolgáló rekesz űrtartalma I Fagyasztott élelmiszerek 6 C foknál alacsonyabb hőmérsékleten történő tárolására szolgáló rekesz űrtartalma I Nulla csillagos rekesz űrtartalma fagyasztó rekesz I Tárolási autonómia energia ellátás hiányában a hőmérséklet emelkedés ideje h Fagyasztási kapacitás kg 24 h Klímaosztály Ez a készülék a kö...

Page 25: ...a készüléket hogy legalább 10 cm távolság legyen a készülék hátuljától biztosítva ezzel a szükséges szellőzést Karbantartás Húzza ki a csatlakozót az elektromos hálózatból és hagyja a készüléket lehűlni mielőtt megkezdi a tisztítását A tisztításhoz használjon puha nedves rongyot Soha ne használjon maró hatású vagy kémiai anyagokat Ajánlatos a készüléket nyitott fedéllel tárolni ha nem használja az...

Page 26: ...otřebičů vyžaduje dodržování určitých základních pravidel zejména Nikdy se nedotýkejte spotřebiče mokrýma nebo vlhkýma rukama Tento spotřebič nesmí používat osoby včetně dětí se sníženými fyzickými senzorickými a mentálními schopnostmi nebo bez dostatečných zkušeností s obsluhou přístroje pokud nejsou pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost Nedovolte dětem hrát si se spotřebičem Nenecháv...

Page 27: ...in Pokrmy nechte v originálním balení nebo jiných vhodných obalech Uvnitř prostoru se může kondenzovat voda z důvodu intenzivní činnosti spotřebiče Je to zcela normální neboť se týká vlhkosti ve vzduchu při poklesu teploty V takovém případě vysušte důkladně vnitřní prostor Neskladujte výbušné předměty nebo spreje naplněné hořlavou kapalinou Technické informace Tento výrobek byl vyrobený v souladu ...

Page 28: ...objem oddělení pro uchovávání zvláštních potravin při teplotách vyšších než 14 C I Projektovaná teplota C 16 15 Užitný objem oddělení čerstvých potravin I Užitný objem oddělení pro zmrazené potraviny s funkční teplotou 6 C I Užitný objem oddělení bez hvězdiček prostor ledu I Autonomie konzervace bez elektrické energie doba stoupání teploty h Mrazicí schopnost kg 24 h Klimatická třída Toto zařízení...

Page 29: ...ejte ze zadní strany spotřebiče volný prostor 10 cm tak abyste neblokovali větrací otvory Údržba Odpojte přípojku od zásuvky a nechte spotřebič vychladnout před jeho čištěním K čištění spotřebiče použijte jemnou nebo mírně navlhčenou utěrku Nikdy nepoužívejte drsné ani chemické rozpouštědla Pokud spotřebič nepoužíváte uložte jej s otevřeným krytem NIKDY NEPONOŘUJTE SPOTŘEBIČ DO VODY AC 230V DC 12V...

Page 30: ...trčku Použitie akýchkoľvek elektrických spotrebičov vyžaduje dodržiavanie určitých základných pravidiel hlavne Nikdy sa nedotýkajte spotrebiča mokrými alebo vlhkými rukami Tento spotrebič nesmú používať osoby vrátane detí so zníženými fyzickými senzorickými a mentálnymi schopnosťami alebo bez dostatočných skúseností s obsluhou prístroja ak nie sú pod dohľadom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť Ne...

Page 31: ...itia nepoužívajte spotrebič ale čo najskôr ho odneste do autorizovaného servisného strediska Pokrmy nechajte v originálnom balení alebo iných vhodných obaloch V priestore sa môže kondenzovať voda z dôvodu intenzívnej činnosti spotrebiča Je to úplne normálne pretože sa týka vlhkosti vo vzduchu pri poklese teploty ùV takom prípade vysušte dôkladne vnútorný priestor Neskladujte explozívne predmety ak...

Page 32: ... objem I 16 Čistá kapacita úložného priestoru pre jednotlivé potraviny priteplotách nad 14 C I Výpočtová teplota C 16 15 Úžitkový objem priestoru pre čerstvé potraviny I Úžitkový objem priestoru pre mrazené potraviny s prevádzkovou teplotou 6 C I Čistá kapacita zásobníka priestor s ľadom I Autonómia konzervovania bez elektriny ochrany nárast teploty h Mraziaca kapacita kg 24 h Klimatická trieda Te...

Page 33: ...vajte zo zadnej strany spotrebiča voľný priestor 10 cm tak aby ste neblokovali vetracie otvory Údržba Odpojte prípojku zo zásuvky a nechajte spotrebič vychladnúť pre jeho čistením Na čistenie spotrebiča použite jemnú alebo mierne navlhčenú tkaninu Nikdy nepoužívajte abrazívne alebo chemické rozpúšťadlá Ak spotrebič nepoužívate uložte ho s otvoreným krytom NIKDY NEPONÁRAJTE SPOTREBIČ DO VODY AC 230...

Page 34: ...stante la cura nella selezione dei materiali e l impegno nella realizzazione del prodotto che Lei ha appena acquistato si dovessero riscontrare dei difetti o qualora avesse bisogno di informazioni Vi consigliamo di telefonare al rivenditore di zona IT INFORMAZIONE AGLI UTENTI ai sensi dell art 26 del Decreto Legislativo 2 Aprile 2014 n 49 Attuazione della Direttiva RAEE 2012 19 EU relativa alla ri...

Page 35: ...duct or if any information or advice are required please contact your local dealer EN USER INFORMATION pursuant to art 26 of Italian Legislative Decree no 49 of 2 April 2014 Implementation of Directive 2012 19 EU on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE pertaining to reduced use of hazardous substances in electrical and electronic equipment as well as to waste disposal The symbol of the c...

Page 36: ...vez besoin de renseignements nous vous prions de bien vouloir contacter le revendeur de votre zone INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS au sens de l article 26 du décret législatif n 49 du 2 avril 2014 Mise en œuvre de la Directive RAEE 2012 19 UE portant sur la réduction de l utilisation de substances dangereuses dans les appareils électriques et électroniques ainsi que sur l élimination des déchet...

Page 37: ...en Defekte gefunden werden oder sollten Sie irgendwelche Informationen benötigen so empfehlen wir Ihnen sich an den für Ihr Gebiet zuständigen Fachhändler zu wenden BENUTZERINFORMATIONEN im Sinne des Art 26 des ital Gesetzesdekrets Nr 49 v 2 April 2014 Umsetzung der WEEE Richtlinie 2012 19 EU zur Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro und Elektronikgeräten und zur En...

Page 38: ...bricación del producto que Ud apenas ha comprado se verificaran desperfectos o si Ud precisara más información al respecto le aconsejamos contactar al revendedor de zona INFORMACIONES A LOS USUARIOS en virtud del art 26 del Decreto Legislativo del 2 de abril de 2014 n 49 Aplicación de la Directiva RAEE 2012 19 EU relativa a la reducción del uso de sustancias peligrosas en los aparatos eléctricos y...

Page 39: ...re hibát talál a készülékben vagy információra illetve tanácsra van szüksége lépjen kapcsolatba a helyi értékesít ővel FELHASZNÁLÓKNAK SZÓLÓ UTASÍTÁSOK a 2014 április 26 i 49 sz Törvényerejű Rendelet 26 cikke art 26 del Decreto Legislativo 2 Aprile 2014 n 49 értelmében A 2012 19 EU irányelv az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól és azok ártalmatlanításáról A készüléken vagy annak...

Page 40: ...V případě nelegální likvidace zařízení může být uživateli uložena zákonem stanovená správní pokuta Záruční doba a podmínky Záruka na tento spotřebič představuje 24 měsíců od data zakoupení Tato záruka platí pouze tehdy pokud je doložena dokladem o zakoupení Záruka zahrnuje výměnu nebo opravu částí spotřebiče které jsou se poškodí z důvodu poruch ve výrobě spotřebiče Po uplynutí záruční doby bude s...

Page 41: ...iálov z ktorých je zariadenie vyrobené V prípade nelegálnej likvidácie zariadenia môže byť používateľovi uložená zákonom stanovená správna pokuta Záručná doba a podmienky Záruka na tento spotrebič predstavuje 24 mesiacov od dátumu zakúpenia Táto záruka platí len vtedy ak je doložená dokladom o zakúpení Záruka zahŕňa výmenu alebo opravu častí spotrebiča ktoré sa poškodia z dôvodu porúch vo výrobe s...

Page 42: ...Prodotto importato da POLY POOL S p A Via Sottocorna 21 B 24020 Parre Bergamo Tel 035705711 r a Fax 035705760 http www ardes it e mail info ardes it MADE IN CHINA TK45A 180116CH ...

Reviews: