background image

ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН

Шановний Покупець! Вітаємо Вас з придбанням приладу торго

-

вельної марки ARDESTO, який був розроблений та виготовлений  

у відповідності до найвищих стандартів якості, та дякуємо Вам за 

те, що Ви обрали саме цей прилад.

Просимо Вас зберігати талон протягом гарантійного періоду. При 

купівлі виробу вимагайте повного заповнення гарантійного талону.

1.  Гарантійне обслуговування здійснюється лише за наявності правильно і чітко заповне

-

ного оригінального гарантійного талону, у якому вказані: модель виробу, дата продажу, 

серійний номер, термін гарантійного обслуговування, та печатки фірми-продавця.*

2.  Строк служби побутової техніки складає 5 років.

3.  Виріб призначений для використання у споживчих цілях. У разі використання виробу в 

комерційній діяльності продавець/виробник не несуть гарантійних зобов`язань, сервіс

-

не обслуговування виконується на платній основі.

4.  Гарантійний ремонт виконується впродовж терміну, вказаного в гарантійному талоні

 

на виріб, в уповноваженому сервіс-центрі на умовах та в строки, визначені чинним 

законодавством України.

5.  Виріб знімається з гарантії у випадку порушення споживачем правил експлуатації, 

викладених в інструкції з виробу.

6.  Виріб знімається з гарантійного обслуговування у випадках:

•  використання не за призначенням та не у споживчих цілях;

•  механічні пошкодження;

•  пошкодження, що виникли у наслідок потрапляння всередину виробу сторонніх 

предметів, речовин, рідин, комах;

•  пошкодження, що викликані стихійними лихами (дощем, вітром, блискавкою та

 

ін.), пожежею, побутовими факторами (надмірна вологість, запиленість, агресивне 

середовище та ін.);

•  пошкодження, що викликані невідповідністю параметрів живлення, кабельних 

мереж державним стандартам та інших подібних факторів;

•  при експлуатації обладнання в електромережі з відсутнім єдиним контуром зазем

-

лення;

•  при порушенні пломб встановлених на виробі;

•  відсутності серійного номера пристрою, або неможливості його ідентифікувати.

7.  Гарантія не розповсюджується на витратні матеріали та аксесуари, а також фільтри, 

полиці, ящики, підставки та інші ємності для зберігання продуктів.

8.  Термін гарантійного обслуговування складає 12 місяців з дня продажу.
* Відривні талони на технічне обслуговування надаються авторизованим сервісним центром.

Комплектність виробу перевірено. Із умовами гарантійного 

 обслуговування ознайомлений, претензій не маю. 

Підпис покупця __________________________________________________________________

Адреса підприємства-виробника:

ПрАТ «Вінницький завод «Маяк»,

Хмельницьке шосе, 105, м. Вінниця 21029, Україна

тел. (0432) 55-17-00, 55-17-17

тел. сервісної служби: (0432) 55-37-05, 55-17-64

http://www.termia.com.ua

Summary of Contents for CH-1500MCW

Page 1: ...CH 1500MOW CH 1500MCW CH 2000MOW CH 2000MCW КОНВЕКТОР ЕЛЕКТРИЧНИЙ Інструкція з експлуатації ELECTRIC CONVECTOR User manual ...

Page 2: ...онанням оболонки Кон вектори з бризко захищеним виконанням оболонки повинні бути встановлені таким чином щоб органи керування були недоступні особам що приймають ванну що перебувають під душем у басейні Не допускайте потрапляння паперу та сторонніх предметів у середину конвектора Не використовуйте конвектор не за призначенням конвектор не призначений для експлуатації поза приміщеннями Не експлуату...

Page 3: ...реження за ними Крім того дітям має бути надано відповідний нагляд чи інструкції щодо безпечного користування приладом та вони усвідомили ризики небезпеки які можуть виникнути під час використо вування приладу Діти віком від 3 до 8 років не повин ні підключати прилад до мережі електроживлення штепсельної розетки регулювати і чистити прилад чи виконувати роботи з технічного обслуговування що здійсн...

Page 4: ... опорах Конвектори оснащені термостатом для установ ки і підтримки бажаної температури в приміщенні захистом від перегріву а також функцією захисту приміщення від замерзання підтримка температу ри в приміщенні в межах 5 7 С що не допускає промерзання приміщення при мінімальних витратах електроенергії Конвектори призначені для цілодобової експлуатації без нагляду При покупці конвектора вимагайте пе...

Page 5: ...е право на гарантійне обслуговування 3 ТЕХНІЧНІ ДАНІ Напруга мережі живлення 230 10 В Частота струму 50 1 Гц Клас захисту від ураження електричним струмом ІІ Ступінь захисту що забезпечується оболонкою ІР24 моделі MCW IP20 моделі MOW Інші технічні дані наведені в таблиці 1 Таблиця 1 Номінальна споживана потужність кВт 1 5 2 0 Номінальний споживаний струм А 5 8 6 8 7 8 9 1 Габаритні розміри мм не б...

Page 6: ...ністю засмічувати отво ри повітрязабірної і повітрявипускної решіток Розташовувати поруч із конвектором легкозайми сті речовини й предмети Використовувати конвектори у безпосередній близь кості від ванни душу або плавального басейну Доторкатися до вилки шнура живлення та до са мого конвектора вологими руками ...

Page 7: ...о представника сервісного центру 5 3 Визначте місце де буде експлуатуватись конвек тор Не встановлюйте конвектор на протязі під отво рами системи примусової вентиляції в зоні дії пря мих сонячних променів 5 4 Для стаціонарного встановлення конвектора ви конайте на стіні розмітку під кріпильні отвори керую чись малюнком 1 та таблицею 2 Закріпіть кронштейни для встановлення конвектора будь яким дост...

Page 8: ...ектори допускається встановлювати в при міщеннях з підвищеною вологістю ванних кімнатах душових басейнах малюнок 3 При цьому установка конвектора забороняється в зоні 1 ванних кімнат душових в зоні 2 якщо особа знаходячись у ванні або під душем зможе дотягнутися до органів керування кон вектором ...

Page 9: ... 4 3 Для установки опор покладіть конвектор на горизон тальну поверхню основою вверх Мал 4 1 Мал 4 2 Мал 4 3 Встановіть защепи опори мал 4 1 у відповідні отвори повітрязабірної решітки таким чином щоб співпали отвори для закріплення гвинтом в опорі і по краях основи конвектора закріпіть опору гвинтом мал 4 2 Аналогічно закріпіть іншу опору Встановіть конвектор в експлуатаційне положення на рівну п...

Page 10: ...рною решіткою вниз При першому включенні конвектора можливий запах від випаровування кон серваційних матеріалів Рекомендується провітрити приміщення 6 1 Увімкнення конвектора Підключіть вилку шнура електроживлення конвектора до розетки електроме режі Встановіть ручку термостата в положення близьке до MAX Включіть конвектор переводом клавіші вимикача в положення I Коли температура в приміщенні дося...

Page 11: ... не більше 3 м В інших випадках вибір потужності конвекторів повинен проводитися квалі фікованим фахівцем з розрахунком фактичних теплових втрат конкретного приміщення З метою зниження витрат на електроенергію вчасно відстежуйте досягнення в приміщенні бажаної температури вимикайте конвектор при провітрюванні приміщення у випадку Вашої відсутності в приміщенні менше 2 х годин не змінюйте на строюв...

Page 12: ...речовинами випари яких можуть спричинити корозію елементів конструкції 9 ПРАВИЛА УТИЛІЗАЦІЇ Виріб не містить матеріали які вимагають спеціальних техноло гій утилізації При виводі з експлуатації виріб підлягає розбиран ню з наступним сортуванням лома по групах на кольорові чорні метали та неметали і їх утилізації відповідно до норм правил і способами що діють у місці утилізації Виріб не містить дор...

Page 13: ...f the shell Convectors with splash proof design of the shell should be installed so that the controls are not accessible to persons taking a bath being in the shower or in the pool Do not allow paper or foreign objects inside the convector Do not use the convector for other purposes the convector is not intended for outdoor use Do not operate the convector with damaged power cord Make sure that th...

Page 14: ...sion In addition children should be provided with appropriate supervision or instructions for the safe use of the appliance and they should be aware of the risks that may arise when using the appliance Children aged 3 to 8 years should not connect the appliance to the power supply network power outlet adjust and clean the appliance or perform maintenance ATTENTION Parts of this product may be very...

Page 15: ...r on passive supports Convectors are equipped with a thermostat to set and maintain the desired temperature in the room protection against overheating as well as the function of protecting the room from freezing maintaining the room temperature within 5 7 C which does not allow freezing of the room with minimal energy consumption Convectors are designed for round the clock operation without superv...

Page 16: ...l damage to the convector you lose the right to warranty service 2 TECHNICAL DATA Supply voltage 230 10 V Current frequency 50 1 Hz Protection against electric shock ІІ Degree of protection provided by a shell IP24 MCW models IP20 MOW models Other technical data are given in Table 1 Table 1 Rated power consumption kW 1 5 2 0 Rated current consumption A 5 8 6 8 7 8 9 1 Overall dimensions mm no more...

Page 17: ...artially or complety cover clog holes in the intake and exhaust grids Place flammable substances and objects near the convector Use convectors in the immediate vicinity of the bathtub shower or swimming pool Touch the plug of the power cord and the convector with wet hands ...

Page 18: ... representative of an authorized service center 5 3 Choose the place where the convector will be operated Do not install the convector in a draft under the openings of the forced ventilation system in the area of direct sunlight 5 4 For stationary installation of the convector mark the mounting holes on the wall referring to Figure 1 and Table 2 Fix the brackets for installing the convector in any...

Page 19: ...EN 19 Table 2 Rated power consumption kW L mm 1 0 230 1 5 356 2 0 482 ...

Page 20: ... the convector in the area 1 of bathrooms showers in the area 2 if a person being in a bath or under a shower can reach the controls of the convector Outlets for connecting convectors should be installed at a distance of at least 25 cm from the floor outside the area 2 Fig 2 Fig 3 Windowsill Upper hook Lower hook Floor Area 1 Area 2 ...

Page 21: ...etc should be at least 15 cm 5 7 Turn the switch key to the off position 0 set the thermostat knob to the position connect the sign on the knob with the mark on the control unit The convector is ready for operation the location of the convector controls is shown in Fig 5 6 OPERATION Warning It is strictly prohibited to turn on and operate the convector without fixing it to the brackets on the wall...

Page 22: ...recommendations when choosing models of convectors and their operation The choice of the rated power of convectors when they are used as the main source of heating should be made based on the calculation of 100 W per 1 m2 of area for rooms with normal thermal insulation and a wall height of not more than 3 m In other cases the choice of convector power should be carried out by a qualified speciali...

Page 23: ... structural elements is not allowed 9 DISPOSAL The product does not contain materials requiring special disposal technologies The product does not contain precious metals Upon decommissioning the product should be disassembled followed by sorting the scrap into non ferrous ferrous metals and non metals and their disposal in accordance with the norms rules and methods applicable at the disposal sit...

Page 24: ...rranty conditions The plant guarantees normal operation of the product within 12 months from the date of the sale provided that the consumer complies with the rules of operation and care provided by this Manual Service life of the product is 5 years In order to avoid any misunderstanding we kindly ask you to carefully study the Owner s Manual the terms of warranty and check the correctness of fill...

Page 25: ...арантійного обслуговування у випадках використання не за призначенням та не у споживчих цілях механічні пошкодження пошкодження що виникли у наслідок потрапляння всередину виробу сторонніх предметів речовин рідин комах пошкодження що викликані стихійними лихами дощем вітром блискавкою та ін пожежею побутовими факторами надмірна вологість запиленість агресивне середовище та ін пошкодження що виклик...

Page 26: ... from the warranty in case of violation by the consumer of the operating rules set forth in the instruction manual 6 The product is removed from warranty service in the following cases misuse and non consumer use mechanical damage damage caused by the ingress of foreign objects substances liquids insects damage caused by natural disasters rain wind lightning etc fire domestic factors excessive hum...

Page 27: ...f damage Причина пошкодження Coupon Талон 3 Seller stamp Штамп продавця Date of the application Дата звернення Date of completion Дата виконання Cause of damage Причина пошкодження Product information Інформація про виріб Product Виріб Model Модель Serial number Серійний номер Seller Information Інформація про продавця Trade organization name Назва торгової організації The address Адреса Date of s...

Page 28: ......

Reviews: