20
21
EN
CHARGING
The best environmental temperature for changing is between 15°C and 35°C.
•
Using the Switching adaptor, connect the clipper to an electrical
outlet with the motor switched off. You can charge the clipper
using the charging base or directly with the adapter.
•
The LED light shows that the clipper is being charged.
•
Once the clipper is completely charged, discharge it through
normal use. Then recharge to full capacity. Maximum battery
capacity will only be reached after several charging/discharging
cycles.
•
When charge the unit, it can be used to cut the hair.
•
The Switching adaptor automatically adapts to any worldwide Ac
voltage (from 100 to 240V).
CLEANING AND CARE
Risk of electric shock
Before cleaning, remove the plug of the
Switching adaptor from the mains power socket.
Never submerse the appliance in water or
other liquids.
• Take the
attachment comb,
if fitted, off.
• Take the
detachable
blade set (see
illustrations
below).
Чищення та догляд
Ризик ураження електричним струмом
Перед чищенням вийміть штепсельну вилку мережевого адаптера з розетки.
Ніколи не занурюйте пристрій у воду або інші рідини.
Зніміть насадку
-
гребінець, якщо вона прикріплена до ріжучої головки.
Зніміть ріжучу головку (див. фото нижче).
Видаляйте залишки волосся з ріжучої головки за допомогою щіточки для чищення.
Для чищення ріжучої головки не можна використовувати воду або інші рідини, крім
медичного спирту.
Якщо ви регулярно користуєтеся машинкою, ріжучу головку необхідно змащувати
мастилом, що входить у комплект.
Видаляйте надлишок мастила за допомогою сухої тканини.
Для чищення корпусу використовуйте м’яку суху тканину без ворсу.
Зберігайте пристрій у сухому місці, захищеному від пилу.
Утилізація
Не утилізуйте пристрій разом зі звичайними побутовими відходами.
Передайте пристрій у спеціалізований пункт для подальшої утилізації. Дотримуйтеся
діючих нормативно
-
правових актів. У разі сумнівів зверніться до місцевого центру з
утилізації відходів.
Утилізуйте всі пакувальні матеріали екологічно чистим способом.