background image

Умови гарантії:

Завод гарантує нормальну роботу 

виробу протягом 12 місяців з моменту 

його продажу за умови дотримання 

споживачем правил експлуатації і до-

гляду, передбачених цією інструкцією.

Термін служби виробу 5 років.

Щоб уникнути непорозумінь, 

переконливо просимо Вас уважно ви-

вчити Інструкцію з експлуатації, умови 

гарантійних зобов’язань, перевірити 

правильність заповнення гарантійного 

талона. Гарантійний талон дійсний 

тільки за наявності правильно та чітко 

зазначених: моделі, серійного номера 

виробу, дати продажу, чітких відбитків 

печаток фірми-продавця, підпису 

покупця. Модель та серійний номер ви-

робу повинні відповідати зазначеним у 

гарантійному талоні.

При порушенні цих умов, а також 

у випадку, коли дані, зазначені в 

гарантійному талоні змінені, стерті 

або переписані, гарантійний талон 

визнається недійсним.

Налаштування та установка (монтаж, 

підключення тощо) виробу, описані 

в документації, що додається до 

нього, можуть бути виконані як самим 

користувачем, так і фахівцями УСЦ 

відповідного профілю і фірм-продавців 

(на платній основі). При цьому особа 

(організація), що встановила виріб, 

несе відповідальність за правильність і 

якість установки (налаштування). Про-

симо Вас звернути увагу на важливість 

правильної установки виробу як для 

його надійної роботи, так і для отри-

мання гарантійного та безкоштовного 

сервісного обслуговування. Вимагайте 

від спеціаліста з налаштування внести 

всі необхідні відомості про установку до 

гарантійного талона.

У разі виходу виробу з ладу протягом 

гарантійного терміну експлуатації з 

вини виробника, власник має право на 

безкоштовний гарантійний ремонт при 

пред’явленні правильно заповне-

ного гарантійного талона, виробу в 

заводській комплектації та упаковці 

до гарантійної майстерні або до місця 

придбання. Задоволення претензій 

споживача через провину виробника 

провадиться відповідно до закону 

«Про захист прав споживачів». При 

гарантійному ремонті термін гарантії 

подовжується на час ремонту та 

пересилання.

Условия гарантии:

Завод гарантирует нормальную работу 

изделия в течение 12-ти месяцев с 

момента ее продажи при условии 

соблюдения потребителем правил 

эксплуатации и ухода, предусмотренных 

настоящим руководством.

Срок службы изделия 5 лет.

Во избежание недоразумений убеди-

тельно просим Вас внимательно изучить 

Инструкцию по эксплуатации, условия 

гарантийных обязательств, проверить 

правильность заполнения гарантийного 

талона. Гарантийный талон действителен 

только при наличии правильно и четко 

указанных: модели, серийного номера 

изделия, даты продажи, четких печатей 

фирмы-продавца, подписи покупателя. 

Модель и серийный номер изделия 

должны соответствовать указанным в 

гарантийном талоне.

При нарушении этих условий, а также 

в случае, когда данные, указанные в 

гарантийном талоне изменены, стерты 

или переписаны, гарантийный талон 

признается недействительным

Настройка и установка (сборка, под-

ключение и т.п.) изделия, описанными 

в документации, прилагаемой к нему, 

могут быть выполнены как самим 

пользователям, так и специалистом 

сервисного центра соответствующего 

профиля и фирм-продавцов (на платной 

основе). При этом лицо (организация), 

установившее изделие, несет ответ-

ственность за правильность и качество 

установки (настройки). Просим Вас 

обратить внимание на значимость 

правильной установки изделия, как 

для его надежной работы, так и для 

получения гарантийного и бесплатного 

сервисного обслуживания. Требуйте от 

специалиста по установке внести все 

необходимые сведения об установке в 

гарантийный талон.

В случае выхода изделия из строя в те-

чение гарантийного срока эксплуатации 

по вине изготовителя, владелец имеет 

право на бесплатный гарантийный 

ремонт при предъявлении верно 

заполненного гарантийного талона, 

изделия в заводской комплектации и 

упаковке в гарантийной мастерской. 

Удовлетворение претензий потребителя 

из-за вины производителя производится 

в соответствии с законом «О защите прав 

потребителя». При гарантийном ремонте 

срок гарантии продлевается на время 

ремонта и пересылки.

Warranty conditions:

The plant guarantees normal operation 

of the product within 12 months from 

the date of the sale, provided that the 

consumer complies with the rules of 

operation and care provided by this 

Manual.

Service life of the product is 5 years.

In order to avoid any misunderstanding 

we kindly ask you to carefully study the 

Owner’s Manual, the terms of warranty, 

and check the correctness of filling the 

Warranty Card. The Warranty Card is 

valid only if the following information is 

correctly and clearly stated: model, serial 

number of the product, date of sale, clear 

seals of the company-seller, signature of 

the buyer. The model and serial number 

of the product must correspond to those 

specified in the Warranty Card.

If these terms are violated, and if the 

information specified in the Warranty 

Card is changed, erased or rewritten, the 

Warranty Card is considered invalid.

Setup and installation (assembly, 

connection, etc.) of the appliance are 

described in the attached documentation; 

they can be carried out both by the user, 

and by specialists having the necessary 

qualification sent by USC or selling 

companies (on a paid basis). In this case, 

the person (the institution) installing 

the appliance shall be responsible for the 

correctness and quality of installation 

(setup). Please pay attention to the 

importance of the correct installation 

of the appliance, both for its reliable 

operation, and for obtaining warranty 

and free service. Require the installation 

specialist to enter all the necessary 

information about the installation in the 

Warranty Card.

In case of failure of the appliance during 

the warranty period by the fault of the 

manufacturer, the owner is entitled to free 

warranty repair upon presentation of the 

correctly filled Warranty Card together with 

the appliance in the factory configuration 

packed in the original packaging to the 

warranty workshop or the place of its 

purchase. Satisfaction of the customer’s 

claim due to the fault of the manufacturer 

shall be made in accordance with the law 

«On Protection of Consumers’ Rights». In 

the case of warranty repair the warranty 

period shall be extended for the period of 

repair and shipment.

Summary of Contents for URM-85M90

Page 1: ...ВЕРТИКАЛЬНА МОРОЗИЛЬНА КАМЕРА Інструкція з експлуатації ВЕРТИКАЛЬНАЯ МОРОЗИЛЬНАЯ КАМЕРА Инструкция по эксплуатации UPRIGHT FREEZER Instruction manual URM 85M90 ...

Page 2: ...в Для безпечної утилізації морозильного обладнання зверніться до місцевого центру з утилізації відходів Використовуйте пристрій лише за призначенням Цей пристрій призначено лише для побутового використання в кухонних зонах магазинів офісів тощо житлових будинках господарських будівлях готелях мотелях хостелах та інших приміщеннях житлового типу КОМПЛЕКТАЦІЯ морозильна камера енергетична етикетка м...

Page 3: ...ри в корпусі пристрою або вбудованій конструкції нічим не перекривалися ПОПЕРЕДЖЕННЯ не використовуйте механічні пристрої або інші засоби для прискорення процесу розморожування крім тих які рекомендовані вироб ником ПОПЕРЕДЖЕННЯ уникайте пошкоджень контуру холодоагенту ПОПЕРЕДЖЕННЯ не використовуйте електропристрої всередині відсіків для зберігання продуктів якщо вони не відповідають типу рекоменд...

Page 4: ...ідина з них не капала вниз Відсіки для заморожених продуктів позначені двома зірочками підходять для зберігання попередньо заморожених продуктів зберігання або приготування морозива та кубиків льоду Примітка 2 Не заморожуйте свіжі продукти у відсіках з однією двома або трьома зірочками Примітка 3 Якщо ви не плануєте використовувати пристрій протягом тривалого часу вимкніть його розморозьте очистьт...

Page 5: ... приладу залежить від моделі 6 General This type of refrigerator is widely used in places such as hotels offices student dormitories and houses It is mostly suitable for refrigerating and preserving foods such as fruits and beverage It enjoys the advantages of small size Lightweight Low electric consumption and easy use Main configuration optional 1 2 1 Термостат 2 Висувний ящик 3 Опорна ніжка ПРИ...

Page 6: ...ат 2 Висувний ящик зі сталевого дроту 1 2 3 1 Термостат 2 Висувний ящик 3 Опорна ніжка 1 2 3 1 Термостат 2 Висувний ящик зі сталевого дроту 3 Опорна ніжка 1 2 3 1 Термостат 2 Висувний ящик 3 Опорна ніжка 1 Термостат 2 Висувний ящик зі сталевого дроту 3 Опорна ніжка ...

Page 7: ...орозильної камери Під час переміщення морозильної камери не нахиляйте її більше ніж на 45 від вертикального положення ОЧИЩЕННЯ ПЕРЕД ВИКОРИСТАННЯМ Після видалення всіх пакувальних матеріалів особливо пінопласту між кон денсатором і камерою помийте морозильну камеру всередині ВСТАНОВЛЕННЯ УВАГА не тримайте легкозаймисті матеріали та речовини як от бен зин поблизу морозильної камери оскільки є ризик...

Page 8: ...вач ПРИМІТКА перед встановленням відключіть морозильну камеру від елек тромережі Після завершення встановлення підключіть морозильну камеру до джерела живлення та встановіть необхідні налаштування ВИРІВНЮВАННЯ Встановлення морозильної камери не за рівнем може стати причиною не герметичного закривання дверцят виникнення інею або конденсату Дуже важливо вирівняти камеру для забезпечення правильного ...

Page 9: ...ьної камери Позначки cold colder на регуляторі слугують для позначення різних температур них режимів Якщо повернути регулятор у положення cold температура в морозильній камері підвищиться найвище значення а якщо повернути ре гулятор у положення colder температура знизиться найнижче значення Встановіть регулятор у положення для нормальної роботи ЗБЕРІГАННЯ ЗАМОРОЖЕНИХ ПРОДУКТІВ ЗАЛЕЖИТЬ ВІД МОДЕЛІ ...

Page 10: ...ля циркуляції повітря між продуктами ПРИМІТКА ви можете не використовувати ящик за певних умов РОЗМОРОЖУВАННЯ Відключіть морозильну камеру від електромережі відкрийте дверцята та перемістіть усі продукти в прохолодне місце Видаліть іней за допомогою пластикового шкребка або залиште камеру для природного розморожу вання Видаліть залишки льоду та води підключіть морозильну камеру до електромережі ПР...

Page 11: ...ином перш ніж увімкнути його Щоб уникнути накопичення бруду та бактерій у важкодоступних місцях морозильної камери щілинах або кутах регулярно протирайте їх м якою тканиною очищайте за допомогою м якої щітки або вушних паличок Не використовуйте мило мийні засоби чистячі засоби у вигляді порошку або спрею тощо щоб уникнути сторонніх запахів у морозильній камері Протріть зовнішню поверхню морозильно...

Page 12: ...я належної циркуляції повітря НЕ ВВАЖАЮТЬСЯ НЕСПРАВНІСТЮ Шум схожий на звук рідини що ллється чи розбризкується Причиною таких шумів є циркуляція холодоагенту в системі охолодження що відповідає принципам роботи пристрою Компресор працює при високій температурі Робочі характеристики пристрою можуть змінюватися залежно від змін температури навколишнього середовища Це нормальне явище УТИЛІЗАЦІЯ Це м...

Page 13: ...єм працювали 2 людини 22 6 Set the door right position fix the top hinge and then the roof cover Ensure the Appliance is unplugged and empty Adjust the two leveling feet to their highest position We recommend you have someone to assist you ЗМІНА НАПРЯМКУ ВІДКРИВАННЯ ДВЕРЦЯТ ЗАЛЕЖИТЬ ВІД МОДЕЛІ ПРИМІТКА Щоб зняти дверцята необхідно нахилити пристрій назад При цьому пристрій повинен спиратися на щос...

Page 14: ...e other side then fix it with screws note the refrigerator incline angle less 45 19 B replace the door bearing bush and the limit block Б На місце верхньої петлі перемістіть обмежувач дверцят 3 Поміняйте місцями верхню петлю та обмежувач дверцят із дверною втулкою А На місці обмежувача зафіксуйте верхню петлю 18 3 Replace the top hinge and the door limit block and the door bearing bush to the othe...

Page 15: ...поміщайте гарячі теплі напої або їжу в морозильну камеру дайте їм спочатку охолонути до кімнатної температури Перевантаження морозильної камери продуктами змушує компресор працювати на повну потужність що призводить до збільшення енерго споживання Продукти які замерзають занадто повільно можуть втратити смакові якості або зіпсуватися Ретельно упаковуйте продукти а також витирайте насухо посуд і ко...

Page 16: ...тилизации отходов Для безопасной утилизации морозильного оборудования обратитесь в мест ный центр по утилизации отходов Используйте устройство только по назначению Данное устройство предназначено только для бытового использования в кухонных зонах магазинов офисов и т д жилых домах хозяйственных постройках отелях мотелях хостелах и других помещениях жилого типа КОМПЛЕКТАЦИЯ морозильная камера энерг...

Page 17: ...УПРЕЖДЕНИЕ не используйте механические устройства или другие средства для ускорения процесса размораживания кроме рекомендованных производителем ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ избегайте повреждений контура хладагента ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ не используйте электроустройства внутри отсеков для хранения продуктов если они не соответствуют типу рекомендованному производителем ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ утилизируйте морозильную камеру в с...

Page 18: ...орожених продуктів позначені двома зірочками підходять для зберігання попередньо заморожених продуктів зберігання або приготування морозива та кубиків льоду Примітка 2 Не заморожуйте свіжі продукти у відсіках з однією двома або трьома зірочками Примітка 3 Якщо ви не плануєте використовувати пристрій протягом тривалого часу вимкніть його розморозьте очистьте висушіть і залиште дверцята відкритими щ...

Page 19: ...ависит от модели 6 General This type of refrigerator is widely used in places such as hotels offices student dormitories and houses It is mostly suitable for refrigerating and preserving foods such as fruits and beverage It enjoys the advantages of small size Lightweight Low electric consumption and easy use Main configuration optional 1 2 1 Термостат 2 Выдвижной ящик 3 Опорная ножка ПРИМЕЧАНИЕ из...

Page 20: ...2 Висувний ящик зі сталевого дроту 1 2 3 1 Термостат 2 Висувний ящик 3 Опорна ніжка 1 2 3 1 Термостат 2 Висувний ящик зі сталевого дроту 3 Опорна ніжка 1 2 3 1 Термостат 2 Выдвижной ящик 3 Опорная ножка 1 Термостат 2 Выдвижной ящик из стальной проволоки 3 Опорная ножка ...

Page 21: ...розильной камеры При перемещении морозильной камеры не наклоняйте ее больше чем на 45 от вертикального положения ОЧИЩЕНИЕ ПЕРЕД ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ После удаления всех упаковочных материалов особенно пенопласта между конденсатором и камерой помойте морозильную камеру внутри УСТАНОВКА ВНИМАНИЕ не держите легковоспламеняющиеся материалы и веще ства например бензин вблизи морозильной камеры поскольку есть...

Page 22: ... ПРИМЕЧАНИЕ перед установкой отключите морозильную камеру от элек тросети После завершения установки подключите морозильную камеру к источнику питания и установите необходимые настройки ВЫРАВНИВАНИЕ Установка морозильной камеры не по уровню может стать причиной негер метичного закрывания дверцы возникновения намерзания или конденсата Очень важно выровнять камеру для обеспечения правильного функцио...

Page 23: ...и морозильной камеры Обозначения cold colder на регуляторе служат для обозначения различных температур ных режимов Если повернуть регулятор в положение cold температура в морозильной камере повысится самое высокое значение а если повернуть регулятор в положение colder температура снизится самое низкое значе ние Установите регулятор в положение для нормальной работы ХРАНЕНИЕ ЗАМОРОЖЕННЫХ ПРОДУКТОВ ...

Page 24: ...поместите их в полиэтиленовые пакеты или специальные контейнеры или заверните в алюминиевую фольгу ПРИМЕЧАНИЕ никогда не помещайте продукты в бутылках или напитки в морозильную камеру Для достижения наилучшей производительности оставьте достаточное пространство для циркуляции воздуха между про дуктами ПРИМЕЧАНИЕ вы можете не использовать ящик при определенных условиях РАЗМОРАЖИВАНИЕ Отключите моро...

Page 25: ...ем включить его Во избежание накопления грязи и бактерий в труднодоступных местах морозильной камеры щелях или углах регулярно протирайте их мягкой тканью очищайте с помощью мягкой щетки или ушных палочек Не используйте мыло моющие средства чистящие средства в виде порошка или спрея и т п чтобы избежать посторонних запахов в морозильной камере Протрите внешнюю поверхность морозильной камеры мягкой...

Page 26: ...здуха НЕ СЧИТАЮТСЯ НЕИСПРАВНОСТЬЮ Шум похожий на звук льющейся или разбрызгивающейся жидкости Причиной таких шумов является циркуляция хладагента в системе охлажде ния соответствующая принципам работы устройства Компрессор работает при высокой температуре Рабочие характеристики устройства могут изменяться в зависимости от изменений температуры окружающей среды Это нормальное явление УТИЛИЗАЦИЯ Эта...

Page 27: ...ека 22 6 Set the door right position fix the top hinge and then the roof cover Ensure the Appliance is unplugged and empty Adjust the two leveling feet to their highest position We recommend you have someone to assist you ИЗМЕНЕНИЕ НАПРАВЛЕНИЯ ОТКРЫВАНИЯ ДВЕРЦЫ ЗАВИСИТ ОТ МОДЕЛИ ПРИМЕЧАНИЕ Чтобы снять дверцу необходимо наклонить устройство назад При этом устройство должно опираться на что то тверд...

Page 28: ...r and replace the hinge to the other side then fix it with 19 B replace the door bearing bush and the limit block Б На место верхней петли переместите ограничитель дверцы 3 Поменяйте местами верхнюю петлю и ограничитель дверцы с дверной втулкой А На месте ограничителя зафиксируйте верхнюю петлю 18 3 Replace the top hinge and the door limit block and the door bearing bush to the other side A replac...

Page 29: ...е теплые напитки или еду в морозильную камеру дайте им сначала остыть до комнатной температуры Перегрузка морозильной камеры продуктами заставляет компрессор работать на полную мощность что приводит к увеличению энергопотре бления Продукты которые замерзают слишком медленно могут потерять вкусовые качества или испортиться Тщательно упаковывайте продукты а также вытирайте насухо посуду и контейнеры...

Page 30: ...ent please contact your local waste disposal department for advice on safe disposal This appliance must be only used for its intended purpose This appliance is intended to be used in household and similar applications such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses and by clients in hotels motels and other residential type environments bed and breakfast type...

Page 31: ...pliance enclosure or in the built in structure clear of obstruction WARNING Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process other than those recommended by the manufacturer WARNING Do not damage the refrigerant circuit WARNING Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance unless they are of the type recommended by the manuf...

Page 32: ...ів льоду Примітка 2 заморожуйте свіжі продукти у відсіках з однією двома або трьома чками Примітка 3 що ви не плануєте використовувати пристрій протягом тривалого часу вимкніть його морозьте очистьте висушіть і залиште дверцята відкритими щоб запобігти утворенню лі всередині пристрою мітка 1 2 3 залежить від типу відсіку використовувати діти віком від 8 років а також особи з обмеженими ми або розу...

Page 33: ...Main configuration optional 6 General This type of refrigerator is widely used in places such as hotels offices student dormitories and houses It is mostly suitable for refrigerating and preserving foods such as fruits and beverage It enjoys the advantages of small size Lightweight Low electric consumption and easy use Main configuration optional 1 2 1 Thermostat 2 Drawer 3 Leveler leg NOTE The im...

Page 34: ...3 1 Термостат 2 Висувний ящик зі сталевого дроту 1 2 3 1 Термостат 2 Висувний ящик 3 Опорна ніжка 1 2 3 1 Термостат 2 Висувний ящик зі сталевого дроту 3 Опорна ніжка 1 2 3 1 Thermostat 2 Drawer 3 Leveler leg 1 Thermostat 2 Steel wire drawer 3 Leveler leg ...

Page 35: ...reezer do not tilt the Freezer beyond 45 from upright position CLEANING BEFORE USE After you remove all of the packaging materials especially the foam between outside condenser and cabinet should be removed clean the inside of your Freezer before using it SPACE REQUIREMENTS WARNING Keep flammable materials and vapors such as gasoline away form Freezer Failure to do so can result in death explosion...

Page 36: ...rd NOTE Before performing any type of installation disconnect the Freezer from the electrical source When you are finished connect the Freezer to the electrical source and reset the control to the desired setting LEVELING If the Freezer is not leveled during installation The doors may not close or seal properly causing cooling frost or moisture problems It is very important of the Freezer to be le...

Page 37: ...lder being the coldest Set the control to position between cold and colder for normal use the exact position is beyond the temperature in the freezer generally choose the STORE FROZEN FOOD OPTIONAL When using the freezer for the first time or after defrosting turn the temperature control to set 4 for at least two hours before introducing the food to be stored All frozen food products you purchase ...

Page 38: ... put bottled food or drinks in the freezer compartment For best performance leave enough space in the Freezer compartment for air to circulate around the packages NOTE You can use it without drawer under some conditions DEFROSTING Remove the mains plug from the wall socket open the door and remove all the food to a cool place Defrost using a plastic scraper or let the temperature rise naturally un...

Page 39: ...nants or bacterials accumulation in these areas Do not use soap detergent scrub powder spray cleaner etc as these may cause odors in the interior of the refrigerator or contaminated food Clean the bottle frame shelves and drawers with a soft cloth dampened with soapy water or diluted detergent Dry with a soft cloth or dry naturally Wipe the outer surface of the refrigerator with a soft cloth dampe...

Page 40: ...zer to reach its set temperature Check the airflow the rear of the freezer has not been reduced due to insufficient clearance The following characteristics should not be looked upon as a problem A gentle tricking sound caused by coolant flowing the pipe Compressor operating at high temperature CORRECT DISPOSAL OF THIS PRODUCT This marking indicates that this product should not be disposed with oth...

Page 41: ...the roof cover Ensure the Appliance is unplugged and empty Adjust the two leveling feet to their highest position We recommend you have someone to assist you 1 Disassemeble the screws behind the fixed roof with cross slot screwdriver and remove the cover from the refrigerator 2 Remove the screws fixed the top hinge with cross slot screwdriver NOTE To take the door off it is necessary to tilt the A...

Page 42: ...r to the other side and adjust it to make sure the cabinet level The screws fixed the bottom hinge 21 5 replace the leveler to the other side and adjust it to make sure the cabinet level The screws fixed the bottom hinge 5 Replace the leveler to the other side and adjust it to make sure the cabinet level 6 Set the door right position fix the top hinge and then the roof cover 19 B replace the door ...

Page 43: ...that freeze too slowly may lose quality or spoil Be sure to wrap foods properly and wipe containers dry before placing them in the appliance This cuts down on frost build up inside the appliance Appliance storage bin should not be lined with aluminum foil wax paper or paper toweling Liners interfere with cold air circulation making the appliance less efficient Organize and label food to reduce doo...

Page 44: ...зователям такиспециалистом сервисногоцентрасоответствующего профиляифирм продавцов наплатной основе Приэтомлицо организация установившееизделие несетответ ственностьзаправильностьикачество установки настройки ПросимВас обратитьвниманиеназначимость правильнойустановкиизделия как дляегонадежнойработы такидля получениягарантийногоибесплатного сервисногообслуживания Требуйтеот специалистапоустановкевн...

Page 45: ......

Page 46: ......

Page 47: ...обслуживания в следующих случаях использование не по назначению и не в потребительских целях механические повреждения повреждения возникшие вследствие попадания внутрь изделия посторонних предметов веществ жидкостей насекомых повреждения вызванные стихийными бедствиями дождем ветром молнией и др пожаром бытовыми факторами чрезмерная влажность запыленность агрессивная среду и др повреждения вызванн...

Page 48: ......

Page 49: ... operating rules set forth in the instruction manual 6 The product is removed from warranty service in the following cases misuse and non consumer use mechanical damage damage caused by the ingress of foreign objects substances liquids insects damage caused by natural disasters rain wind lightning etc fire domestic factors excessive humidity dust aggressive environment etc damage caused by non com...

Page 50: ......

Reviews: