background image

11

Précautions générales

Pour que le dispositif fonctionne correctement, veuillez suivre rigoureusement les instructions et 

évitez de faire un usage incorrect de celui-ci:

• Ne jetez aucun composant de ces produits à l'eau ni au feu. Ne laisser tomber aucun composant

de ces produits.

• Gardez le produit dans un endroit sec et sûr. Ne l'exposez pas à la lumière directe du soleil.

• Ne placez pas le dispositif sous les rayons directs du soleil, ne l'utilisez ni ne le gardez à des

températures très élevées ou très basses (chaleur/froid extrême ou humidité). Le non respect

de ces règles basiques peut causer des pannes du dispositif ou provoquer des dommages au

niveau des composants électroniques.

• Maintenir le produit éloigné des liquides. Ne mettez ni n'utilisez le dispositif dans des endroits

humides ni ne versez de liquide sur celui-ci car cela peut provoquer des dommages au niveau des

composants électroniques.

• Ne placez ni ne conservez le dispositif dans un endroit poussiéreux, sale ou pollué, ni dans des

endroits où il peut facilement tomber à terre. Faites en sorte que le dispositif ne tombe pas sur

des superficies dures.

• Conservez le dispositif dans un endroit sûr et stable. Des coups violents ou des chutes peuvent

endommager le dispositif, ses composants électroniques.

• N'utilisez pas de solvants chimiques pour nettoyer la surface du dispositif. Lors du nettoyage,

veuillez débrancher le produit de toute source d'alimentation à laquelle il pourrait être connecté.

Utilisez uniquement un bout de tissu souple et doux (non rêche) humidifié avec un peu d'eau

distillée, si nécessaire.

• Si vous n'utilisez pas le produit pendant une longue période de temps conservez-le dans un

endroit propre, sec, éloigné de tout liquide, de la poussière et de la saleté. Ne le laissez pas

exposé à des températures extrêmes (froid ou chaleur) ni à des changements brusques de

température.

• Veuillez utiliser le produit correctement en respectant les étapes indiquées dans ce manuel et

dans l'ordre prescrit.

• Ne démontez ni n'essayez de réparer le dispositif, il ne comprend aucune partie que vous

pourriez réparer ou réutiliser. Ce produit ne peut être réparé que par un service technique agréé.

Seul un spécialiste qualifié de notre entreprise peut et doit le démonter. Toute manipulation

annulerait automatiquement la garantie de l'appareil.

• Veuillez garder le dispositif hors de la portée des enfants. Les mineurs doivent TOUJOURS être

surveillés par un adulte.

• Ce produit est conçu UNIQUEMENT pour une utilisation domestique. Recyclez-le correctement,

ne le jetez pas avec les déchets ménagers.

Si vous avez besoin d'une aide plus importante, veuillez contacter notre équipe du service client 

par mail à cette adresse: 

soporte@ardistel.com

.

FR

1. CONTENU DU PACK

1 x BlackFire Gaming Headset

1 x Manuel d'instructions

2. CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT

• Arceau réglable et coussinets d’oreille rembourrés en similicuir.

• Construction solide et conception ergonomique spéciale pour les longues séances de jeu.

• Microphone réglable.

• Contrôle du volume de audio intégré (jeu et voix) avec bouton ON/OFF pour le microphone.

• Câble avec jack d'entrée 3,5mm et 1,10m de longueur.

3. CONNEXION ET INSTALLATION POUR XBOX™ ONE

• Assurez-vous tout d'abord que votre

console Xbox One™ est en marche et

vérifiez que le bouton ON/OFF du

contrôle de volume du casque est en

position ON.

• Connectez directement le jack du

casque sur la manette.

• Vous pouvez maintenant utiliser le Gaming 

Headset

BlackFire avec votre manette pour Xbox One™.

 * Pour plus d'informations ou pour la connexion à la

XBOX™ SERIES X, consultez le manuel de votre console.

4. PRÉCAUTIONS ET MESURES DE SÉCURITÉ

Sécurité d'écoute 

Pour éviter des pertes d'audition, n'utilisez pas le casque à un volume élevé trop longtemps et 

réglez le volume à un niveau sécurisé. Plus le volume est élevé, plus la durée d'écoute sécurisée 

est courte.

Veillez à respecter les recommandations suivantes lorsque vous utilisez votre casque: 

• Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables.

• Veillez à ne pas augmenter le volume au fur et à mesure que votre ouïe s'y accoutume.

• Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu'il masque complètement les sons environnants.

• Faites preuve de prudence dans l'utilisation des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans des

situations potentiellement dangereuses.

• Toute pression acoustique excessive au niveau des écouteurs et du casque est susceptible de

provoquer une perte d'audition.

• Ce produit est conçu UNIQUEMENT pour une utilisation domestique. Il est déconseillé de

conduire avec un casque recouvrant les deux oreilles. Cette pratique est même illégale dans

certains pays. Pour votre sécurité, évitez les distractions que représentent la musique et les

appels téléphoniques lorsque vous êtes sur la voie publique ou dans d'autres lieux

potentiellement dangereux.

Summary of Contents for A3-29687

Page 1: ...MOD REF A3 29687 XBONE ALSO COMPATIBLE XBSX COMPATIBLE GAMING HEADSET BFX 180 ...

Page 2: ......

Page 3: ... ni sponsorisé par ni affilié à la Microsoft Xbox et Xbox One sont des marques déposées appartenant à Microsoft Diese Produkt wird weder von Microsoft gefördert oder unterstützt noch vermarket Xboxund Xbox One sind eingetragene Marken von Microsoft Este produto não é promovido patrocinado nem filiado com Microsoft Xbox e Xbox One são marcas registadas de Microsoft Questo prodotto non è promosso spons...

Page 4: ......

Page 5: ... Ω Frequency Response 20Hz 20KHz Rated Power 20mW Maximum Power 100mW Microphone Type omnidirectional and pluggable Sensitivity 58dB 4dB Impedance 2 2KΩ Dimension Ф6 0 2 7 mm Rated voltage 3V Maximum voltage 10V Testing Current 0 3 0 1mA Frequency Response 100Hz 10KHz Other Cable length 1 10m ...

Page 6: ...S DE SEGURIDAD Seguridad auditiva Para evitar daños en los oídos limite el tiempo de uso de los auriculares a un volumen alto y ajuste el volumen a un nivel seguro Cuanto más alto sea el volumen menor será el tiempo de escucha seguro Asegúrese de respetar las siguientes pautas cuando use los auriculares Escuche a niveles de sonido razonables durante períodos de tiempo razonables Tenga cuidado de n...

Page 7: ...duras Guarde el dispositivo en un lugar seguro y estable Oscilaciones violentas o caídas pueden dañar el dispositivo y sus componentes electrónicos No use disolventes químicos para limpiar la superficie del dispositivo Por favor para su limpieza desconecte el producto de cualquier fuente de alimentación a la que pudiera estar conectado Use sólo un trozo de tela blanda y suave no áspera humedecida c...

Page 8: ... volume and set the volume to a safe level The louder the volume the shorter the safe listening time is Be sure to observe the following guidelines when using your headset Listen at reasonable volumes for reasonable periods of time Be careful not to adjust the volume continuously upwards as your hearing adapts Do not turn up the volume so high that you can t hear what s around you You should use c...

Page 9: ...or a long time keep it in a dry and safe place away from liquids dust and dirt do not expose it to direct sun light extreme temperatures heat or cold or air moisture fluctuations Use the product properly and following strictly these instructions Do not disassemble or attempt to repair the device or its components There are no serviceable parts inside Changes or modifications not approved by Ardistel...

Page 10: ...casque à un volume élevé trop longtemps et réglez le volume à un niveau sécurisé Plus le volume est élevé plus la durée d écoute sécurisée est courte Veillez à respecter les recommandations suivantes lorsque vous utilisez votre casque Écoutez à des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables Veillez à ne pas augmenter le volume au fur et à mesure que votre ouïe s y accoutume Ne réglez pas...

Page 11: ...ants électroniques N utilisez pas de solvants chimiques pour nettoyer la surface du dispositif Lors du nettoyage veuillez débrancher le produit de toute source d alimentation à laquelle il pourrait être connecté Utilisez uniquement un bout de tissu souple et doux non rêche humidifié avec un peu d eau distillée si nécessaire Si vous n utilisez pas le produit pendant une longue période de temps conse...

Page 12: ...rmeiden sollten Sie das Headset nur für kurze Zeit bei hoher Lautstärke verwenden und sonst eine angemessene Lautstärke einstellen Je höher die Lautstärke desto schneller können Hörschäden entstehen Beachten Sie bei der Verwendung des Headsets folgende Richtlinien Hören Sie nur bei angemessener Lautstärke und nur eine angemessene Zeit lang Achten Sie darauf dass Sie die Lautstärke nicht regelmäßig...

Page 13: ...an einem sicheren Ort auf Heftige Stöße oder Herunterfallen können das Gerät und seine Elektronikteile Verwenden Sie keine chemischen Lösemittel zur Reinigung der Oberfläche des Geräts Zur Reinigung trennen Sie das Gerät bitte von allen Versorgungsquellen an die es angeschlossen sein könnte Falls notwendig verwenden Sie nur einen mit etwas destilliertem Wasser angefeuchteten weichen nicht rauen Sto...

Page 14: ...audição limite o tempo de utilização do auricular a um volume elevado e defina o volume para um nível seguro Quanto mais elevado for o volume menor é o tempo seguro de audição Certifique se de que respeita as seguintes directrizes ao utilizar o auricular Ouça a um volume moderado durante períodos de tempo razoáveis Tenha cuidado para não aumentar continuamente o volume à medida que a sua audição se ...

Page 15: ...ntes eletrónicos Não utilize dissolventes químicos para limpar a superfície do dispositivo Para limpar desligue o produto de qualquer fonte de alimentação à qual possa estar ligado Use apenas um pedaço de pano macio e suave não áspero humedecido com um pouco de água destilada se for necessário Se não utilizar o produto durante um longo período de tempo desligue o Certifique se de que guarda o dispo...

Page 16: ...i all udito limitare i tempi di ascolto ad alto volume e impostare un livello di volume sicuro Più alto è il volume minore è il tempo di ascolto che rientra nei parametri di sicurezza Quando si utilizzano le cuffie attenersi alle indicazioni seguenti La riproduzione deve avvenire a un volume ragionevole e per periodi di tempo non eccessivamente lunghi Non alzare il volume dopo che l orecchio si è ad...

Page 17: ...oi componenti elettronici Non usare solventi chimici per pulire la superficie del dispositivo Per pulire il prodotto scollegarlo da qualsiasi fonte di alimentazione a cui potrebbe essere collegato Utilizzare unicamente un pezzo di tessuto morbido e liscio non ruvido inumidito con poca acqua distillata in caso di necessità Assicurarsi di conservare il prodotto in un luogo pulito secco non a contatto...

Page 18: ... indicates separate collection of electrical waste and electronic equipment in the European countries Please do not throw the equipment into domestic refuse Please use the return and collection systems available in your country for proper safe disposal of this product Quand vous voyez ce symbole Poubelle avec roulettes avec une croix dessus voir Annexe IV WEEE indique que ces types d appareils éle...

Page 19: ......

Page 20: ...MODEL MODELO A3 29687 VSO_29687_092020 Distribuido por Distributed by Ardistel S L Plataforma Logística PLAZA C Caravis 18 20 22 50197 ZARAGOZA España www ardistel com FABRICADO EN CHINA MADE IN CHINA ...

Reviews: