background image

 Chiara

ITA. 

E’  consigliabile,  nelle 

applicazioni 

soggette 

agli 

agenti atmosferici, utilizzare del 

grasso al silicone sui filetti delle 

viti 

di 

chiusura 

dell’apparecchio per facilitarne 

le manutenzioni future.

UK. 

For  an  easy  maintenance 

(unscrewing)  of  the  luminaire 

we  recommend  protecting 

screws  threads  with  silicone 

grease  before  exposure  to 

weather.

ESP. 

Para  facilitar  el  manteni-

miento, 

en 

instalaciones 

expuestas a agentes atmosféri-

cos,  se  recomienda  impregnar 

de  grasa  siliconada  las  roscas 

de  los  tornillos  de  cierre  del 

aparato. 

FR. 

Pour une bonne maintenan-

ce  des  appareils  exposés  aux 

agents  atmosphériques,  il  est 

recommandable  de  protéger 

les filets des vis par de la graisse 

silicone.

DE. 

Zur  Vereinfachung  der 

Wartung  wird  empfohlen,  die 

Silikonplättchen,  die  sich  auf 

dem  Gewinde  der Verschluss-

Schrauben  befinden,  mit  Fett 

einzureiben.

RU. 

Для  упрощения сборки  мы 

рекомендуем 

использовать 

защитную  винтовую  резьбу с 

силиконовой 

смазкой, 

что 

должно 

предотвратить 

негативное 

воздействие 

окружающей среды.

SILICONE

GREASE

ITA. 

Bloccare e sbloccare le viti 

di  chiusura  con  sequenza 

alternata.

UK. 

Tighten and release screws 

alternately or crosswise. 

ESP. 

Apretar y aflojar los tornillos 

de cierre de modo alterno. 

FR. 

Vissez  et  dévissez  les  vis  en 

diagonale.

DE. 

Verschlußschrauben  über 

Kreuz öffnen und schließen.

RU. 

Закручивайте 

и 

выкручивайте винты не сразу до 

конца, 

а 

постепенно 

поочередно или крест-накрест.

1

3

2

4

ITA. 

Nessuna 

parte 

dell’apparecchio,  deve  stare  a 

contatto  diretto  con  sostanze 

chimiche 

aggressive 

(es. 

fertilizzanti, diserbanti, calce).

UK. 

Keep away from aggressive 

agents 

and 

chemical 

substances 

(e.g. 

fertilizer, 

weed-killer, lime).

ESP. 

Ninguna parte del aparato 

debe estar en contacto directo 

con el terreno o con sustancias 

químicas 

agresivas 

(fertilizantes, 

herbicidas,cal,  

etc).

FR.

 Gardez l’appareil à l’abri de 

toute 

substance 

chimique 

agressive (engrais, désherbant, 

chaux).

DE. 

Die  Leuchte  darf  nicht  mit 

chemischen  oder  aggressiven 

Substanzen (wie z.B. Düngemit-

tel, 

Unkrautvertilgungsmittel, 

Kalk) in Kontakt kommen.

RU. 

Необходимо 

избегать 

агрессивных 

веществ. 

При 

установке  внешние 

детали 

светильника 

должны 

быть 

защищены от прямого контакта 

с агрессивными и химическими 

веществами 

(удобрения, 

гербициды, лимон и т.д.).

NO

ITA. 

Pulire  periodicamente  gli 

apparecchi  per  rimuovere  gli 

accumuli  di  sporco  che  si 

depositano  sulle  griglie  e  nella 

testa  delle  viti.  Pulire  le  parti  in 

acciaio  utilizzando  appositi 

detergenti.

UK. 

Keep the luminaire clean to 

prevent  dirt  deposit  on  frames 

and  screws’  head.  On  steel 

parts  use  dedicated  cleaners 

only.

ESP. 

Limpiar periódicamente los 

aparatos 

para 

retirar 

la 

acumulación  de  sedimentos 

depositados sobre los aros y las 

cabezas de los tornillos. Limpiar 

las partes de acero utilizando el 

detergente adecuado.

FR. 

Nettoyez 

l’appareil 

périodiquement  pour  éviter 

l’oxidation  de  la  collerette  et 

des  vis.  Nettoyez  les  parties  en 

acier 

avec 

des 

produits 

spécifiques.

DE. 

Die  Leuchten  regelmäßig 

vom Schmutz befreien, der sich 

auf  den  Rastern  und  den 

Schraubenköpfen  ansammelt. 

Edelstahlteile  nur  mit  dafür 

geeigneten Mitteln reinigen.

RU. 

Содержите  светильник  в 

чистоте, избегайте накопления 

грязи на рамке и головках винтов. 

Для стальных деталей используйте 

только соответствующие средства.

ITA. 

Sostituire  il  vetro/diffusore 

con  ricambio  originale ARES  in 

caso di rottura.

UK. 

In  case  of  break  of  the 

glass/diffuser use original ARES 

spare parts only.

ESP.

  En  caso  de  rotura del 

cristal/difusor,  substituirlo  por 

recambios originales ARES.

FR. 

Remplacez le verre/diffuseur 

cassé  par  des  pièces  de 

rechange originales ARES.

DE. 

Defekte 

gläser/diffusor 

durch  original  ARES  Ersatzteile 

ersetzen.

RU. 

Производите замену 

разбитого стекла  ARES  только 

оригинальными 

запасными 

частями.

ITA. 

Gruppo di Rischio 1 

UK. 

Risk Group 1 

ESP.

 Grupo de riesgo 1 

FR. 

Groupe de risque 1 

DE. 

Gefahrgruppe 1 

RU. 

Группа риска 1 

ITA. 

Il complesso di alimentazio-

ne (IP ≥67) può essere installato 

all’interno di idonei pozzetti con 

drenaggio dell’acqua.

UK. 

It is recommended to install 

the  power  supply  (IP  ≥67)  in  a 

suitable box with drain system.

 

ESP. 

El  grupo  de  alimentación 

(IP ≥67) tiene que instalarse en 

interior de una adecuada caja 

con drenaje para el agua.

 

FR. 

Placer l'alimentation (IP ≥67) 

dans  une  boite  réservée  avec 

système 

d'évacuation 

des 

eaux. 

DE. 

Die 

komplette 

Versorgungseinheit  (IP  ≥67) 

muss in einer dafür geeigneten 

Einbaudose  installiert  werden, 

eine ausreichende Drainage ist 

vorzusehen.

RU. 

Рекомендуется  устанавливать 

блок питания (

≥ 67

) в подходящей 

коробке с дренажной системой.

 

Summary of Contents for 530002

Page 1: ...ISTRUZIONIDIMONTAGGIO ASSEMBLYINSTRUCTIONS INSTRUCTIONDEMONTAGE INSTRUCCIONESDEMONTAJE MONTAGEANLEITUNG ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ Chiara ...

Page 2: ...lement des câbles souples type HAR H05 07 RN F ou spécialement conçus pour un usage à l extérieur L emploi de câbles rigides risque de compromettre l étanchéité du presse étoupe DE Für den Außenbereich dürfen nur flexible Kabel vom Typ HAR H05 07 RN F oder typengleiche Kabel verwendet werden Starre Kabel können den Halt des Kabels in der Kabeldurchführung nicht gewährleisten RU Используйте гибкие ...

Page 3: ...мого контакта с агрессивными и химическими веществами удобрения гербициды лимон и т д NO ITA Pulire periodicamente gli apparecchi per rimuovere gli accumuli di sporco che si depositano sulle griglie e nella testa delle viti Pulire le parti in acciaio utilizzando appositi detergenti UK Keep the luminaire clean to prevent dirt deposit on frames and screws head On steel parts use dedicated cleaners o...

Page 4: ...nstructivo en caso contrario decaerá la garantía y responsabilidad por parte de ARES En el caso de que ARES acepte una devolución del aparato para su examen se deberán enviar dejando un trozo de cable de la alimentación saliendo del aparato de al menos 10 20 cms FR Programmez régulièrement l entretien des appareils CEI 64 8 selon les étapes suivantes Controlez le serrage des vis Contrôlez l intégr...

Page 5: ...III Kennzeichnung RU пыле и водонепроницаемый иммерсионный IP67 подходит для установки на воспламеняющихся поверхностях светильник Class I III Маркировка ITA La sicurezza dell apparecchio è garantita solo ri spettando le normative europee del settore elettrico e le istruzioni contenute in questa scatola pertanto è necessario conservarle Il rispetto di queste istruzioni è fondamentale per il corret...

Page 6: ...SURFACE CASSAFORMA A FILO PAVIMENTO SOLID A B 1 2 Collegamento consigliato Reccommended wiring CHIARA 24Vdc STEP 6 STEP 5 STEP 4 STEP 3 STEP 2 STEP 1 BOX cod 50 Connettore incluso Connector included CHIARA 230V 70mm ø160mm 4mm2 max H2O STOP ...

Page 7: ...ll apparecchiatura o sulle sua confezio ne indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separa tamente dagli altri rifiuti L utente dovra pertanto conferire l apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei Rifiuti Elettronici ed Elettro tecnici oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchi...

Page 8: ......

Page 9: ...MADE IN ITALY ARES s r l Socio Unico Viale dell Artigianato 24 20881 Bernareggio MB ITALY Tel 39 039 6900892 Fax 39 039 6901855 e mail flos outdoor flos com www aresill it MV 1101280 Rev07 17 ...

Reviews: