Chiara
IP67
530002
NATURAL WHITE 4000K MID-POWER LEDs
7W/220-230V/50-60Hz
Total power 7W
LED module set up to work directly connected to the mains
530003
WARM WHITE 3000K MID-POWER LEDs
7W/220-230V/50-60Hz
Total power 7W
LED module set up to work directly connected to the mains
530005
NATURAL WHITE 4000K MID-POWER LEDs
7W/24Vdc
Total power 7,3W
Remote electronic power supply to be ordered
530006
WARM WHITE 3000K MID-POWER LEDs
7W/24Vdc
Total power 7,3W
Remote electronic power supply to be ordered
530007
NATURAL WHITE 4000K MID-POWER LEDs
3,5W/220-230V/50-60Hz
Total power 4W
LED module set up to work directly connected to the mains
530008
WARM WHITE 3000K MID-POWER LEDs
3,5W/220-230V/50-60Hz
Total power 4W
LED module set up to work directly connected to the mains
530005
NATURAL WHITE 4000K MID-POWER LEDs
3,5W/24Vdc
Total power 4W
Remote electronic power supply to be ordered
530006
WARM WHITE 3000K MID-POWER LEDs
3,5W/24Vdc
Total power 4W
Remote electronic power supply to be ordered
ITA.
-Stagno alla povere e all’immersione IP67
-Idoneo per montaggio su superfici normalmente infiammabili
-Apparecchio di classe I , III
-Marcatura
UK.
-Dust-tight and protected against the effects off immersion IP67
- Suitable for installation on normally flammable surfaces
-Class I , III ligth fixture
- Marking
ESP.
-Protegido contra el polvo y la inmersión IP67
-Idòneo para instalacion en superficies normalmente inflamables
-Luminaria de classe I , III
-Marcado
FR.
-Protégé contre la poussière et l’immersion IP67
-Peut étre installé sur surfaces normalement infiammables
-Appareil de classe I , III
-Marquage
DE.
-Staubdicht. Shutz bei Unterauchen IP67
- Die Leuchte kann auf normal brennbaren Oberflächen installiert werden
- Schutzklasse I , III
- Kennzeichnung
RU.
-
пыле- и водонепроницаемый (иммерсионный)
IP67
-подходит для установки на воспламеняющихся поверхностях
-светильник Class
I , III
-Маркировка
ITA. La sicurezza dell’apparecchio è garantita solo ri-
spettando le normative europee del settore elettrico
e le istruzioni contenute in questa scatola: pertanto è
necessario conservarle. Il rispetto di queste istruzioni è
fondamentale per il corretto funzionamento dell’appa-
recchio e dell’impianto.
UK. For safety to be assured, the fitting has to be instal-
led and used properly, in compliance with EU Regula-
tions and Directives on electrical and electronic equi-
pments and with the mounting instructions included in
the present box: please keep this instruction data sheet
for future reference.
ESP. La seguridad del aparato se garantiza únicamente
respetando las normativas europeas del sector eléc-
trico y las instrucciones contenidas en esta caja, por
lo tanto es necesario conservarlas. La observación de
estas instrucciones es fundamental par el correcto fun-
cionamiento del aparato y de la instalación.
FR. La sécurité de l’appareil ne peut être assurée que
par un strict respect des Normatives Européennes sur
les équipements éléctriques et des instructions sui-
vantes. Gardez ces istructions pour des consultations
ultérieures.
DE. Die Leuchtensicherheit ist nur gewährleistet, wenn
die europäischen Normen des Elektroniksektors und
die hier beigelegte Montageanleitung befolgt werden.
Aus diesem Grund sollte sie aufbewahrt werden. Die Be-
achtung der Anleitung ist Voraussetzung für die einwan-
dfreie Funktion der Leuchte und der Installation.
RU.
Для соблюдения мер безопасности убедитесь, что
прибор будет установлен и использоваться согласно
настоящей инструкции в соответствии с нормами и
правилами ЕС по электричеству и электрооборудованию.
Пожалуйста, сохраните инструкцию для будущих
обращений.
kg
Carico statico: 500Kg
calpestabile
Static load: 500Kg
walk over
Summary of Contents for 530002
Page 8: ......