background image

 Chiara

IP67 

 

  

 

530002 

NATURAL WHITE 4000K MID-POWER LEDs

7W/220-230V/50-60Hz

Total power 7W

LED module set up to work directly connected to the mains

530003 

WARM WHITE 3000K MID-POWER LEDs

7W/220-230V/50-60Hz

Total power 7W

LED module set up to work directly connected to the mains

530005 

NATURAL WHITE 4000K MID-POWER LEDs 

7W/24Vdc

Total power 7,3W

Remote electronic power supply to be ordered

530006 

WARM WHITE 3000K MID-POWER LEDs 

7W/24Vdc

Total power 7,3W

Remote electronic power supply to be ordered

530007 

NATURAL WHITE 4000K MID-POWER LEDs

3,5W/220-230V/50-60Hz

Total power 4W

LED module set up to work directly connected to the mains

530008 

WARM WHITE 3000K MID-POWER LEDs

3,5W/220-230V/50-60Hz

Total power 4W

LED module set up to work directly connected to the mains

530005 

NATURAL WHITE 4000K MID-POWER LEDs 

3,5W/24Vdc

Total power 4W

Remote electronic power supply to be ordered

530006 

WARM WHITE 3000K MID-POWER LEDs 

3,5W/24Vdc

Total power 4W

Remote electronic power supply to be ordered

ITA. 

-Stagno alla povere e all’immersione IP67 

-Idoneo per montaggio su superfici normalmente infiammabili   

-Apparecchio di classe I  , III   

-Marcatura 

UK.

 -Dust-tight and protected against the effects off immersion IP67

- Suitable for installation on normally flammable surfaces   

-Class I  , III   ligth fixture

-  Marking

ESP.

 -Protegido contra el polvo y la inmersión IP67

-Idòneo para instalacion en superficies normalmente inflamables   

-Luminaria de classe I  , III    

-Marcado    

FR.

 -Protégé contre la poussière et l’immersion IP67

-Peut étre installé sur surfaces normalement infiammables   

-Appareil de classe I  , III   

-Marquage 

DE.

 -Staubdicht.  Shutz bei Unterauchen IP67

- Die Leuchte kann auf normal brennbaren Oberflächen installiert werden  

- Schutzklasse I  , III     

- Kennzeichnung  

RU.

 -

пыле- и водонепроницаемый (иммерсионный)

 IP67

-подходит для установки на воспламеняющихся поверхностях   

-светильник Class

 I  , III   

 

-Маркировка

    

 

ITA. La sicurezza dell’apparecchio è garantita solo ri-

spettando le normative europee del settore elettrico 

e le istruzioni contenute in questa scatola: pertanto è 

necessario conservarle. Il rispetto di queste istruzioni è 

fondamentale per il corretto funzionamento dell’appa-

recchio e dell’impianto.   

UK. For safety to be assured, the fitting has to be instal-

led and used properly, in compliance with EU Regula-

tions and Directives on electrical and electronic equi-

pments and with the mounting instructions included in 

the present box: please keep this instruction data sheet 

for future reference.

ESP. La seguridad del aparato se garantiza únicamente 

respetando las normativas europeas del sector eléc-

trico y las instrucciones contenidas en esta caja, por 

lo tanto es necesario conservarlas. La observación de 

estas instrucciones es fundamental par el correcto fun-

cionamiento del aparato y de la instalación.  

FR. La sécurité de l’appareil ne peut être assurée que 

par un strict respect des Normatives Européennes sur 

les équipements éléctriques et des instructions sui-

vantes. Gardez ces istructions pour des consultations 

ultérieures.

DE. Die Leuchtensicherheit ist nur gewährleistet, wenn 

die europäischen Normen des Elektroniksektors und 

die hier beigelegte Montageanleitung befolgt werden. 

Aus diesem Grund sollte sie aufbewahrt werden. Die Be-

achtung der Anleitung ist Voraussetzung für die einwan-

dfreie Funktion der Leuchte und der Installation.

RU. 

Для соблюдения мер безопасности убедитесь, что 

прибор будет установлен и использоваться согласно 

настоящей инструкции в соответствии с нормами и 

правилами ЕС по электричеству и электрооборудованию. 

Пожалуйста, сохраните инструкцию для будущих 

обращений.

kg

Carico statico: 500Kg

calpestabile 

Static load: 500Kg

walk over 

Summary of Contents for 530002

Page 1: ...ISTRUZIONIDIMONTAGGIO ASSEMBLYINSTRUCTIONS INSTRUCTIONDEMONTAGE INSTRUCCIONESDEMONTAJE MONTAGEANLEITUNG ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ Chiara ...

Page 2: ...lement des câbles souples type HAR H05 07 RN F ou spécialement conçus pour un usage à l extérieur L emploi de câbles rigides risque de compromettre l étanchéité du presse étoupe DE Für den Außenbereich dürfen nur flexible Kabel vom Typ HAR H05 07 RN F oder typengleiche Kabel verwendet werden Starre Kabel können den Halt des Kabels in der Kabeldurchführung nicht gewährleisten RU Используйте гибкие ...

Page 3: ...мого контакта с агрессивными и химическими веществами удобрения гербициды лимон и т д NO ITA Pulire periodicamente gli apparecchi per rimuovere gli accumuli di sporco che si depositano sulle griglie e nella testa delle viti Pulire le parti in acciaio utilizzando appositi detergenti UK Keep the luminaire clean to prevent dirt deposit on frames and screws head On steel parts use dedicated cleaners o...

Page 4: ...nstructivo en caso contrario decaerá la garantía y responsabilidad por parte de ARES En el caso de que ARES acepte una devolución del aparato para su examen se deberán enviar dejando un trozo de cable de la alimentación saliendo del aparato de al menos 10 20 cms FR Programmez régulièrement l entretien des appareils CEI 64 8 selon les étapes suivantes Controlez le serrage des vis Contrôlez l intégr...

Page 5: ...III Kennzeichnung RU пыле и водонепроницаемый иммерсионный IP67 подходит для установки на воспламеняющихся поверхностях светильник Class I III Маркировка ITA La sicurezza dell apparecchio è garantita solo ri spettando le normative europee del settore elettrico e le istruzioni contenute in questa scatola pertanto è necessario conservarle Il rispetto di queste istruzioni è fondamentale per il corret...

Page 6: ...SURFACE CASSAFORMA A FILO PAVIMENTO SOLID A B 1 2 Collegamento consigliato Reccommended wiring CHIARA 24Vdc STEP 6 STEP 5 STEP 4 STEP 3 STEP 2 STEP 1 BOX cod 50 Connettore incluso Connector included CHIARA 230V 70mm ø160mm 4mm2 max H2O STOP ...

Page 7: ...ll apparecchiatura o sulle sua confezio ne indica che il prodotto alla fine della propria vita utile deve essere raccolto separa tamente dagli altri rifiuti L utente dovra pertanto conferire l apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei Rifiuti Elettronici ed Elettro tecnici oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell acquisto di una nuova apparecchi...

Page 8: ......

Page 9: ...MADE IN ITALY ARES s r l Socio Unico Viale dell Artigianato 24 20881 Bernareggio MB ITALY Tel 39 039 6900892 Fax 39 039 6901855 e mail flos outdoor flos com www aresill it MV 1101280 Rev07 17 ...

Reviews: