background image

POLSKI

•Nie należy używać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, kuchenek gazowych i grzejników, a także nie należy umieszczać go na gorące 
powierzchnie.
•Nie używaj urządzenia w łazienkach i w pobliżu wody. Nie używaj urządzenia w pobliżu zlewozmywaka, nie wystawiaj go na działanie wilgoci. 
•Nie pozwól, aby przewód zwisał nad krawędzią stołu lub na gorących powierzchniach.
•Należy odłączyć urządzenie od sieci, jeśli z niego nie korzystasz lub chcesz go wyczyścić, a także, jeśli chcesz usunąć lub dodać 
akcesoria.
•Nie należy używać urządzenia do celów nie przewidzianych instrukcją
•Nie należy używać na zewnątrz. Nie używaj urządzenia w pomieszczeniach, w których są przechowywane lub używane substancje 
łatwopalne.
•Zawsze odłączaj urządzenie od źródła zasilania przed przystąpieniem do czyszczenia, lub jeśli nie korzystasz z niego.
•Dzieci powinny być pod kontrolą, aby nie dopuścić gry z urządzeniem. 
•Urzadzenie nie przeznaczone do aktywacji poprzez zegar zewnetrzy lub odrebna systema zdalnego sterowania
Uwaga! Nie należy pozwalać dzieciom na zabawę z pakietami tworzyw sztucznych lub folią do pakowania. Niebezpieczeństwo uduszenia!
•Nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
• Nie należy eksploatować urządzenia mokrymi rękoma.
• Nie przenoś urządzenia, aż całkowicie ostygnie.
• Bądź ostrożny: podczas pracy części metalowe urządzenia mocno się nagrzewają, nie dotykaj gorących powierzchni. Nie wolno dopuszczać 
do kontaktu z elementem grzejnym urządzenia.
• Aby uniknąć zwarcia i pożaru, nie należy umieszczać w toster zbyt grube kawały lub owijać ich w folię.
UWAGA! Przy zbyt długiej obróbce tosty mogą się zapalić. Aby uniknąć pożaru w żadnym wypadku nie przykrywaj tostera podczas pracy. 
Chleb może się palić, dlatego toster nie należy używać w pobliżu lub pod łatwopalnymi materiałami (na przykład zasłonami).

EKSPLOATACJA

TRANSPORTOWANIE, CZYSTKA I PRZECHOWYWANIE  

TRANSPORTOWANIE.

 Transportować przyrząd należy z pomocy dowolnego zadaszonego transportu z zastosowaniem reguł umocowania ładunków, co zabezpiecza 

jego całość i/albo całość opakowywania a także jego późniejszą bezpieczną eksploatację. NIE wystawiać urządzenia na wstrząsy podczas załadunku i rozładunku.

CZYSZCZENIE. 

Przed czyszczeniem upewnij się, że urządzenie jest odłączone od sieci elektrycznej. Jeśli toster był używany, pozostaw go do całkowitego ostygnięcia. 

Nie należy używać ściernych detergentów, organicznych rozpuszczalników oraz agresywnych płynów. Wyczyść tacę z okruchów. Zwiń przewód zasilający. 

PRZECHOWYWANIE. 

 Urządzenie musi być przechowywane w pomieszczeniach zamkniętych, w warunkach, które zakładają zachowanie prezentacji produktu i jego 

dalszej bezpiecznej eksploatacji.  Przed przechowywaniem upewnij się, że urządzenie i wszystkie jego akcesoria są całkowicie wysuszone.

ZASADY UTYLIZACJI URZĄDZENIA

WARUNKI GWARANCJI

Urządzenie i materiały opakowaniowe należy utylizować przy jak najmniejszym uszkodzeniu środowiska i zgodnie z przepisami dotyczącymi utylizacji odpadów na 
danym obszarze.

Kupując produkt, poproś o sprawdzenie go w Twojej obecności i wypełnienie karty gwarancyjnej (pieczęć organizacji handlu, data sprzedaży i podpis sprzedawcy). 
Bez podania karty gwarancyjnej lub gdy nie zostanie ona prawidłowo wypełniona, roszczenia dotyczące jakości nie zostaną zaakceptowane i nie zostanie wykonana 
żadna naprawa gwarancyjna.  Kartę gwarancyjną należy okazać do centrum serwisowego w całym okresie gwarancyjnym.  Produkt jest całkowicie dopuszczony do 
serwisu.  Okres gwarancji liczony jest od momentu sprzedaży.  Prosimy również o zachowanie dokumentów potwierdzających datę zakupu produktu (towar lub rachunek 
kasowy).  Warunkiem bezpłatnej obsługi gwarancyjnej produktu jest jego prawidłowe działanie, nie przekraczające zakresu osobistych potrzeb domowych, zgodnie z 
wymaganiami instrukcji obsługi produktu, brakiem uszkodzeń mechanicznych i konsekwencjami nieostrożnego obchodzenia się z produktem.  Produkt jest dopuszczony do 
serwisu gwarancyjnego w czystej postaci (w miarę możliwości czyszczony i wycierany). Gwarancja obejmuje wszystkie wady produkcyjne i konstrukcyjne (z wyjątkiem 
tych wymienionych w rozdziale "Gwarancja nie dotyczy"), zidentyfikowanych w okresie gwarancyjnym.  W tym okresie wadliwe części, z wyjątkiem materiałów 
eksploatacyjnych, podlegają bezpłatnej wymianie w centrum serwisowym gwarancyjnym.

Przed pierwszym włączeniem toster należy przetrzeć wilgotną szmatką. Nic nie wkładając w toster, przesuń wyłącznik w pozycję maksymalną. Następnie powtórz 
procedurę jeszcze raz. Przy tym należy wietrzyć pomieszczenie. Przy pierwszym włączeniu nowe elementy grzejne mogą wydzielać specyficzny zapach i niewielką ilość 
dymu. To nie jest oznaką usterki. 
PRZYGOTOWANIE TOSTÓW. Podłącz urządzenie do sieci elektrycznej i włóż przygotowane tosty w odpowiednie otwory. Następnie ustaw 

6

-pozycyjny timer w pozycji, 

biorąc pod uwagę, że:
– 1 – minimalny poziom;
– 

6

 – maksymalny poziom.

Opuść dźwignię do wkładania, toster automatycznie włączy się i zapali się wskaźnik świetlny. Po zakończeniu opiekania toster wyłączy się automatycznie i podniesie tosty. 
Dźwignia do wkładania zajmie pozycję wyjściową. Do wyjmowania tostów małej wielkości delikatnie unieś dźwignię do wkładania.

FUNKCJA ANULOWANIA.  - Opiekanie można przerwać w dowolnym momencie naciskając przycisk, przy tym dźwignia się podniesie. Toster jest wyposażony w 
wysuwaną tacę do zbierania okruchów. Wysuń tacę, usuń okruchy i umieść tacę na miejsce.

Summary of Contents for 130604

Page 1: ...warranty card Dzi kujemy za zakup naszych produkt w Upewnij si e instrukcja jest opiecz towana stemplem podpisem i dat sprzeda y Vielen Dank f r Kaufen unserer Produktion Uberzeugen Sie sich dass im G...

Page 2: ...aran ie 1 Manual de utilizare 1 Cutie de ambalare 1 RUS ENG UA PL DE RO 1 2 3 6 4 5 6 1 Ori cii pentru feliile de p ine 2 Levier pentru nc rcarea feliilor de p ine 3 Timer cu 6 pozi ii 4 Butonul STOP...

Page 3: ...3 12 220 240 50 630 735...

Page 4: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 301 212030 38 214004 38 2 04 2011 020 2011 212030 38 375 222 501810 6 1 6 STOP...

Page 5: ...r water Do not use it near kitchen sink do not expose it to moisture Do not let the cord hang over the edge of the table or over hot surfaces Unplug the appliance if it is not in use or before cleanin...

Page 6: ...e 2 Damage to the product caused by the use of the product for purposes that go beyond personal domestic needs ie industrial or commercial purposes 3 Consumables and accessories sections etc 4 Defects...

Page 7: ...6 1 6...

Page 8: ...u spowodowa szkody materialne lub wyrz dzi szkod zdrowiu u ytkownika Przed pierwszym w czeniem nale y sprawdzi czy spe niaj dane techniczne produktu parametry zasilania Urz dzenie nie jest przeznaczon...

Page 9: ...ezentacji produktu i jego dalszej bezpiecznej eksploatacji Przed przechowywaniem upewnij si e urz dzenie i wszystkie jego akcesoria s ca kowicie wysuszone ZASADY UTYLIZACJI URZ DZENIA WARUNKI GWARANCJ...

Page 10: ...sprechen Das Ger t ist f r die Verwendung von Personen einschlie lich Kinder mit gesunkenen physischen sinnlichen oder intellektuellen F higkeiten oder beim Fehlen bei diesen der Erfahrung oder Kenntn...

Page 11: ...n im Servicezentrum unter DEUTSCH Verwendung Garantie verbreitet sich nicht auf 1 Fehler die von Umst nden h herer Gewalt hervorgerufen sind 2 Verletzungen des Ger tes die vor der Verwendung des Ger t...

Page 12: ...n cronometru extern sau de un sistem separat de comand la distan Deconecta i ntotdeauna aparatul de la priza electric atunci c nd nu l utiliza i Nu folosi i aparatul n b i i n apropierea apei Nu folos...

Page 13: ...n limitele uzului casnic n conformitate cu cerin ele din instruc iunile de utilizare a produsului lipsa deterior rii mecanice i efectele manipul rii neglijente Produsul este acceptat pentru serviciul...

Reviews: