background image

POLSKI

ROMÂNĂ

ROMÂNĂ

Technische Eigenschaften

CARACTERISTICI TEHNICE

Durata de funcționare – 36 de luni

Perioada de garanție pentru produs – 12 luni

* Perioada de garanție pentru motor - 36 de luni

(vezi condițiile de funcționare în garanție)

Tensiune nominală: 220-240 V

Frecvența nominală a curentului: 50 Hz

Consum nominal de putere:1200 W

 

Citiți cu atenție manualul înainte de utilizare. 

Păstrați manualul de utilizare, este posibil să aveți nevoie de acesta în viitor.

Aparatul este ideal pentru mărunţirea oricăror produse, inclusiv a nucilor, cărnii, legumelor, fructelor.

Pentru uz casnic, nepotrivit pentru uz industrial.

Important! 

Aparatul, achiziționat în sezonul rece, cu scopul de a evita defecțiunile, înainte de conectare în 

rețeaua electrică trebuie să fie ținut cel puțin patru ore la temperatura camerei.

MĂSURI DE PRECAUȚIE ÎN TIMPUL UTILIZĂRII

• Citiți cu atenție acest manual înainte de a utiliza aparatul pentru a evita deteriorarea acestuia în timpul utilizării. Manipularea incorectă poate duce la 

deteriorarea aparatului, provoca daune materiale sau afecta sănătatea utilizatorului.

• Înainte prima pornire, verificați dacă specificațiile produsului corespund parametrilor sursei de alimentare.

• Acest aparat nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii) cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de către persoane fără 

experiență și cunoștințe, cu excepția cazului în care sunt supravegheate sau instruite să folosească aparatul de către persoana responsabilă pentru siguranța

 acestora. 

• Nu utilizați dacă cablul sau ștecherul sunt deteriorate sau dacă aparatul este deteriorat sau defect. Adresați-vă la un centru de service. Aparatul trebuie reparat

 numai la un centru de service autorizat. Nu reparați aparatul independent.

• Pentru a evita o situație periculoasă, în cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit la un centru de service autorizat.

• Dacă cablul de alimentare este deteriorat, acesta trebuie înlocuit de către producător sau de către centrul său autorizat de service sau de un personal calificat

 similar pentru a evita pericolul.

• Nu îndoiți, răsuciți sau înfășurați cablul de alimentare în jurul aparatului.

• Nu scufundați niciodată carcasa motorului în apă sau în alt lichid. Utilizați numai o cârpă umedă pentru a curăța carcasa motorului.

• Pentru a preveni electrocutarea, nu scufundați aparatul în apă sau în alte lichide. Dacă aparatul a căzut în apă, nu atingeți apa! Deconectați imediat aparatul

 și apoi scoateți-l. Contactați centrul de service pentru verificarea sau repararea aparatului.

• Nu lăsați cablul să atârne peste marginea mesei sau peste suprafețele fierbinți.

• Nu apucați cablul de alimentare cu mâinile ude.

• Deconectați aparatul de la rețea dacă nu este utilizat și dacă doriți să îndepărtați sau să adăugați accesorii și înainte de curățare. Nu lăsați aparatul pornit.

• Nu utilizați aparatul în alte scopuri decât cele specificate în manualul de utilizare.

• Nu puneți aparatul, nici componentele acestuia în mașina de spălat vase.

• Nu permiteți copiilor să utilizeze blenderul sau piesele acestuia.

• Fiți foarte atent atunci când copiii se află în apropierea aparatului.

• Nu utilizați aparatul în apropierea suprafețelor fierbinți.

• Evitați contactul cu piesele mobile.

• Înainte de a utiliza aparatul, asigurați-vă că componentele blenderului sunt instalate corect.

• Înainte de dezasamblare, asigurați-vă că motorul este oprit complet.

• Nu utilizați accesorii care nu sunt incluse în ansamblul blenderului.

• Cuțitele metalice sunt foarte ascuțite, fiți foarte atent când le folosiți. Apucați piesele, care se află departe de marginile tăietoare când le folosiți.

• Scoateți întotdeauna cuțitul înainte de a turna conținutul din bol.

• Acest aparat este destinat exclusiv pentru uz casnic. Nu-l utilizați în scopuri comerciale sau de altă natură.

• Blenderul este destinat exclusiv prelucrării produselor alimentare. Nu amestecați vopseaua și solvenții cu un blender.

• Nu folosiți aparatul în aer liber.

• Asigurați-vă că ștecărul aparatului corespunde prizei. În caz contrar, contactați centrul de service pentru asistență. Nu utilizați aparatul dacă cablul de

 alimentare și / sau ștecherul sunt deteriorate.

• Păstrați aceste instrucțiuni.

• Nu utilizați aparatul cu mâinile ude.

ATENȚIE! Nu folosiți aparatul mai mult de 1 minut în mod continuu. După o funcționare continuă de un minut, aparatul trebuie oprit cel puțin 2 minute. Nu 

folosiți aparatul până când acesta nu se răcește.

Nu depășiți cantitatea maximă permisă de produs în bol.

• Temperatura produsului nu trebuie să depășească 50 °C.

• Nu utilizați aparatul și accesoriile acestuia într-un cuptor cu microunde.

• Nu folosiți aparatul pentru ingrediente dure (de exemplu: alimente congelate etc.) și părți necomestibile ale produselor (de exemplu: sâmburi din fructe, 

cartilaj de carne, oase etc.). 

Scoateți aparatul și accesoriile de pe ambalaj. Nu lăsați materialele de ambalare (pungi, polistiren, etc.) în locuri accesibile pentru a evita copiii

situații periculoase. Curățați aparatul cu o cârpă umedă moale. Asigurați-vă că ați spălat toate accesoriile în conformitate cu recomandările descrise în secțiunea

"Transport, curățare și depozitare".

ATENȚIE! Înainte de asamblarea aparatul, asigurați-vă că acesta nu este conectat la rețea. Când utilizați dispozitivul utilizând viteza

(1) puteți schimba viteza de rotație a discurilor / atașamentelor. Pentru aceasta, mișcați regulatorul de viteză în sensul acelor de ceasornic sau în sens antiorar, respectiv

măriți sau micșorați viteza de rotire a discurilor / atașamentelor ținând apăsat butonul de comutare (3). Dacă doriți să acționați dispozitivul la viteză maximă

rotație, apăsați butonul "Turbo" (4).

                                                                                                      UTILIZAREA DUZEI COROLĂ ȘI MIXER

Folosește măturatul pentru bomboane, ouă, aluat, cartofi piure, supă, sos, etc.

1. Așezați corolă(8) pe baza motorului (5) până când se fixează.

2. Conectați dispozitivul la rețeaua de alimentare. Introduceți corolă (8) într-o as de masurare pentru amestec (13) sau în orice alt recipient și apoi selectați viteza dorită de 

funcționare utilizând regulatorul de viteză (1). Apăsați butonul de comutare (3).

4. La sfârșitul operației, așteptați până la oprirea completă a mătăsii și scoateți-o din cupa de măsurare sau din orice recipient. Deconectați dispozitivul de la rețeaua de 

alimentare. Apoi, deconectați miscarea de la baza motorului prin apăsarea butonului de eliberare a atașamentelor (6).

Principiile de funcționare duzei corolă și mixer sunt similare.

UTILIZAREA Duză BLENDER ȘI DUZĂ PENTRU PIURE

Blenderul este utilizat pentru fabricarea de sosuri, pansamente, supă, alimente pentru copii și, de asemenea, toate tipurile de cocktail-uri.

Notă: Cuțitul din capul blenderului este de 6 ori, ceea ce face ca procesarea produselor alimentare să fie mai rapidă și mai calitativă. Capul de cartofi de pițel are lame 

din oțel inoxidabil puterea și fiabilitatea mai bune.

1. Montați capul blenderului (7) pe baza motorului (5) până când capul blenderului este blocat complet (faceți clic pe).

2. Conectați dispozitivul la rețeaua de alimentare. Introduceți capul blenderului (7) într-o as de masurare pentru amestec (13) sau în orice alt recipient și apoi selectați 

viteza dorită de funcționare utilizând regulatorul de viteză (1). Apăsați butonul de comutare (3).

 

UTILIZAREA 

Summary of Contents for AR-1705

Page 1: ... ru РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ AR 1705 Food processor Robot kuchenny PL Кухонний комбайн Кухонный комбайн Küchenmaschine Roboți de bucătărie INSTRUCTION MANUAL ENG UA PL INSTRUKCJA OBSŁUGI DE ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ BEDIENUNGSANLEITUNG Книга РЕЦЕПТЫ ...

Page 2: ...РЕЗКИ КУБИКАМИ НОЖА ДЛЯ ИЗМЕЛЬЧЕНИЯ ДИСКОВ ДЛЯ НАРЕЗКИ И ШИНКОВКИ ДИСКА ТЕРКИ ДЛЯ ДРАНИКОВ USE OF THE ATTACHMENT FOR CUBIC CUTTING CHOPPING BLADE DISCS FOR SLICING AND SHREDDING POTATO SHREDDING DISC ВИКОРИСТАННЯ НАСАДКИ ДЛЯ НАРІЗКИ КУБИКАМИ НОЖА ДЛЯ ПОДРІБНЕННЯ ДИСКІВ ДЛЯ НАРІЗКИ І ШИНКУВАННЯ ДИСКУ ТЕРКИ ДЛЯ ДРАНИКОВ WYKORZYSTANIE DYSZA DO CIECIA KOSTEK NÓZA DO ROZDRABNIANIA DYSKA DO CIĘCIA I ROZ...

Page 3: ...triebswelle 21 Scheibe mit dem Aufsatz zum kubischen Schneiden 22 Düse zum Schneiden von Würfeln 23 Aufschnittmesser 24 Rührschüsseldeckel 25 Loch für die Motorfußbefestigung 26 Ansaugschacht 27 Drücker RO 1 Regulator de viteză 2 Lumini LED 3 Butonul de comutare 4 Butonul Turbo 5 Baza motorului 6 Butonul de eliberare a atașamentelor 7 Duză blender 8 Corolă 9 Corolă viteză 10 Duză mixer 11 Mixer vi...

Page 4: ...м проверьте соответствуют ли технические характеристики изделия параметрам электросети Прибор не предназначен для использования лицами включая детей с пониженными физическими чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом ответственным за их безопасность Не используйте...

Page 5: ...ера щелчка 2 Включите прибор в сеть Опустите блендер в резервуар и только потом выберите желаемую скорость работы с помощью регулятора скорости 1 Нажмите кнопку включения 3 Вы можете использовать мерный стакан 8 из комплекта комбайна или пользоваться другими подходящими емкостями 3 По окончании работы отключите прибор от сети Дождитесь полной остановки ножа блендера Потом отсоедините насадку бленд...

Page 6: ...гарантийного обслуживания Вашего изделия является его правильная эксплуатация не выходящая за рамки личных бытовых нужд в соответствии с требованиями инструкции по эксплуатации изделия отсутствие механических повреждений и последствий небрежного обращения с изделием Изделие принимается на гарантийное обслуживание в чистом виде протерто и продуто где это возможно Гарантия распространяется на все пр...

Page 7: ...of 2 minutes Do not operate the appliance until it cools down Do not exceed the maximum allowed amount of product in the bowl The temperature of the product should not exceed 50 C Do not use the food processor and its accessories in the microwave oven Never turn on the food processor if it is empty Do not insert fingers or other objects into the opening of the cover Do not use the appliance for har...

Page 8: ... wipe the device with a dry cloth ATTENTION Do not use grills or knives with a damaged working edge covered with corrosion or contaminated STORAGE The device must be stored indoors in conditions that presume the preservation of a presentation product and its further safe operation Make sure that the appliance and all its accessories are completely dried before storing it When purchasing the produc...

Page 9: ...ежі побутового використання Кухонний комбайн призначений виключно для обробки продуктів харчування Не змішуйте фарбу і розчинники за допомогою кухонного комбайна Не використовуйте прилад поза приміщеннями Переконайтесь що штепсельна вилка приладу відповідає вашій розетці В іншому випадку зверніться по допомогу до сервісного центру Збережіть цю інструкцію Не експлуатуйте прилад вологими руками УВАГ...

Page 10: ... продуктів ви можете використовувати екстрактор залишків продуктів з насадки для нарізки кубиками 17 Насадка 22 може бути знята з диска 21 але необхідно дотримуватися заходів безпеки з гострими краями ТРАНСПОРТУВАННЯ Транспортувати прилад необхідно будь яким видом критого транспорту із застосуванням правил закріплення вантажів що забезпечують збереження товарного виду виробу та або упакування і йо...

Page 11: ... muss ihn in das Servicezentrum bringen Die Reparatur des Gerätes soll nur im autorisierten Servicezentrum durchgeführt werden Man darf das Gerät selbständig nicht reparieren Bei der Verletzung der Netzschnur soll ihr Austausch zur Vermeidung der Gefährlichkeit der Hersteller oder von ihm bevollmächtigtes Servicezentrum oder analogisches qualifiziertes Personal durchführen Man darf die Netzschnur h...

Page 12: ...einem befindet Bereich mit einer Nut in der Oberseite des Choppergriffs Drehen Sie den Deckel bis er einrastet 3 Befestigen Sie die Motorbasis 5 Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an und stellen Sie mit dem Geschwindigkeitsregler 1 die gewünschte Geschwindigkeit ein Drücken Sie den Schalterknopf 3 Fügen Sie die Zutaten durch den Einlassschacht 26 hinzu Bei Bedarf den Drücker 27 verwenden BEAC...

Page 13: ...en vom Benutzer selbst oder unsachgemäßen Austausch der Zubehörteilen hervorgerufen sind 7 Verletzung der Anforderungen der Betriebsanleitung 8 Falsche Einstellung der Versorgungsnetzspannung wenn das notwendig ist 9 Vornahme von technischen Veränderungen 10 Mechanische Verletzungen darunter in Folge der nachlässigen Behandlung falschen Beförderung und Bewahrung Fallen des Gerätes 11 Verletzungen ...

Page 14: ...13 z zestawu kombajnów lub użyć innego odpowiedniego pojemniki 4 Po zakończeniu pracy poczekaj aż halo całkowicie się zatrzyma i wyjmij je ze zbiornika Odłącz urządzenie od sieci Następnie odłącz dyszę trzepaczki z bloku silnika kombajnu naciskając przycisk zwalniający dyszę 6 UŻYWANIE NASADKI BLENDER I NASADKI DO PRZYGOTOWANIA PUREE Blender idealnie nadaje się do produkcji sosów dressingu zup żyw...

Page 15: ...ostanie ona prawidłowo wypełniona roszczenia dotyczące jakości nie zostaną zaakceptowane i nie zostanie wykonana żadna naprawa gwarancyjna Kartę gwarancyjną należy okazać do centrum serwisowego w całym okresie gwarancyjnym Produkt jest całkowicie dopuszczony do serwisu Okres gwarancji liczony jest od momentu sprzedaży Prosimy również o zachowanie dokumentów potwierdzających datę zakupu produktu to...

Page 16: ... sunt foarte ascuțite fiți foarte atent când le folosiți Apucați piesele care se află departe de marginile tăietoare când le folosiți Scoateți întotdeauna cuțitul înainte de a turna conținutul din bol Acest aparat este destinat exclusiv pentru uz casnic Nu l utilizați în scopuri comerciale sau de altă natură Blenderul este destinat exclusiv prelucrării produselor alimentare Nu amestecați vopseaua și...

Page 17: ...asornic Scoateți capacul apoi scoateți discul cu atașamentul pentru tăiere cubică Atenţie Luați cu grijă cuțitul de feliere baldele sunt foarte ascuțite Atenţie Dacă în aparat există resturi de produs pentru tăierea cubică puteți utiliza reziduuri pentru extragerea deșeurilor din dispozitivul de tăiere 17 Duză pentru tăierea cuburilor 22 poate fi scos din disc 21 dar este necesar să se respecte măs...

Page 18: ...anție precum și în cazul unei defecțiuni contactați cel mai apropiat centru de service GARANȚIA NU ACOPERĂ 1 Defectele cauzate de forța majoră 2 Deteriorarea produsului cauzată de utilizarea produsului în scopuri care depășesc uzul casnic de exemplu în scopuri industriale sau comerciale 3 Consumabile și accesorii 4 Defectele cauzate de supraîncărcare funcționare necorespunzătoare penetrarea lichid...

Reviews: