background image

УКРАїНСЬКА

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Термін служби – 3

6

 місяців

Гарантійний термін на виріб - 12 місяців

* Гарантійний термін на двигун - 3

6

 місяців

(див умови гарантійного обслуговування)

Будь ласка, уважно прочитайте інструкцію перед тим, як почати експлуатацію приладу

.

 Зберігайте інструкцію, вона може знадобитися Вам у майбутньому.

Прилад призначений для обробки різних продуктів, який поєднує в собі функції подрібнювача, міксера, терки, блендера і ін.

 Для використання у домашньому господарстві, не передбачений для промислового використання.

Важливо!

 Прилад, придбаны в холодну пору року, щоб уникнути виходу її з ладу, до увімкнення в електромережу 

необхідно витримати не менше чотирьох годин за кімнатної температури

Номінальна напруга: 220-240 В

Номінальна частота струму: 50 Гц

Номінальна споживана потужність: 1200 Вт

 

ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ ПРИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ

• Уважно прочитайте цю інструкцію перед експлуатацією приладу, щоб уникнути поломок під час використання. Неправильне поводження може призвести до

 поломки виробу, завдати матеріального збитку або заподіяти шкоду здоров'ю користувача.

• Перед першим увімкненням перевірте, чи технічні характеристики виробу відповідають параметрам електромережі.

• Прилад не призначений для використання особами (включаючи дітей) зі зниженими фізичними, чуттєвими або розумовими здібностями чи за відсутності у них 

досвіду або знань, якщо вони не перебувають під контролем або не проінструктовані про використання приладу особою, відповідальною за їхню безпеку.

• Не використовуйте прилад, якщо шнур або штепсельна вилка пошкоджені, а також якщо пошкоджений чи несправний сам прилад. Віднесіть його до сервісного 

центру. Ремонт приладу повинен здійснюватися тільки в авторизованому сервісному центрі. Не ремонтуйте прилад самостійно. 

• При пошкодженні шнура живлення його заміну, щоб уникнути небезпеки, повинні проводити виготовлювач або уповноважений ним сервісний центр чи аналогічний

 кваліфікований персонал.

• Не тягніть за мережний шнур, не намотуйте його на корпус пристрою і не перекручуйте його.

• Щоб уникнути удару електричним струмом, не занурюйте корпус приладу у воду або інші рідини. Якщо прилад упав у воду, не торкайтесь води! Негайно 

від'єднайте прилад від мережі і лише після цього дістаньте його. Зверніться до сервісного центру для огляду або ремонту виробу.

• Не допускайте звисання електричного шнура з краю столу або над гарячими поверхнями.

• Не беріться за мережний шнур мокрими руками.

• Відмикайте прилад від мережі, якщо ви ним не користуєтесь, а також якщо хочете зняти або додати аксесуари, і перед чищенням. Не залишайте прилад 

увімкненим.

• Не торкайтеся рухомих частин приладу.

• Перед використанням приладу переконайтесь, чи правильно встановлена чаша комбайна, чи кришка закрита до повної фіксації (до клацання).

• Перед зніманням чаші з корпуса приладу або перед зніманням кришки з чаші, а також перед чищенням завжди вимикайте прилад і дочекайтесь повної зупинки 

диска.

• Перед розбиранням переконайтесь, що мотор повністю зупинився.

• Не встромляйте пальці або інші предмети у відкриту чашу під час роботи приладу. Якщо фрукти/овочі застрягли, використовуйте штовхач

 або інші фрукти чи овочі, щоб проштовхнути їх. Якщо це не допомагає, вимкніть прилад і розберіть його, щоб вийняти застряглі фрукти/овочі.

• Перед увімкненням переконайтесь у правильному встановленні компонентів кухонного комбайна.

• Не використовуйте приладдя, які не входять до комплекту постачання.

• Металеві диски дуже гострі, будьте надзвичайно обережні у поводженні з ними. Беріться за предмети подалі від різальних країв, коли ви

 

ними користуєтеся.

• Завжди знімайте диск перед виливання вмісту із чаші.

• Прилад призначений тільки для домашнього використання. Не використовуйте його з комерційною або іншою метою, що виходить за межі побутового 

використання.

• Кухонний комбайн призначений виключно для обробки продуктів харчування. Не змішуйте фарбу і розчинники за допомогою кухонного комбайна.

• Не використовуйте прилад поза приміщеннями.

• Переконайтесь, що штепсельна вилка приладу відповідає вашій розетці. В іншому випадку зверніться по допомогу до сервісного центру.

• Збережіть цю інструкцію.

 

• Не експлуатуйте прилад вологими руками.

УВАГА! Ніколи не працюйте з приладом більше ніж 

1

 хвилини безперервно. Після 

1

-хвилинної безперервної роботи прилад необхідно вимкнути мінімум на 2 

хвилини. Не починайте роботу з приладом доти, доки він не охолоне.

• Не перевищуйте максимально допустиму кількість продукту в чаші.

• Температура продукту не повинна перевищувати 50 °С.

 

• Не використовуйте комбайн та його аксесуари у мікрохвильовій печі.

• Ніколи не вмикайте комбайн, якщо він порожній.

 

• Не встромляйте пальці або інші предмети в отвір кришки.

• Не використовуйте прилад для твердих інгредієнтів (наприклад: заморожених продуктів тощо) та неїстівних частин продуктів (наприклад:

 кісточок від фруктів, м’ясних хрящиків, кісток тощо).

ЕКСПЛУАТАЦІЯ 

Вийміть прилад та аксесуари з упакування. Не залишайте пакувальні матеріали (пакети, полістирол тощо) у доступних для дітей місцях, щоб 

уникнути небезпечних ситуацій. Перед складанням комбайна переконайтесь, що прилад не увімкнений у мережу.

Протріть прилад вологою м'якою тканиною. Обов'язково помийте всі аксесуари відповідно до рекомендацій, описаних у розділі «Транспортування,

чищення та зберігання». УВАГА! Перед збиранням комбайна впевніться, що він не включений в мережу. При роботі приладу за допомогою 

регулятора швидкості (1) можна змінювати швидкість обертання дисків / насадок. Для цього рухайте регулятор швидкості обертання за 

годинниковою або проти годинникової стрілки відповідно для збільшення або зменшення швидкості обертання дисків / насадок, утримуючи 

кнопку включення (3) Для включення максимальної швидкості обертаннядисків / насадок натисніть кнопку включення режиму «Турбо» (4).

                                                                                   ВИКОРИСТАННЯ НАСАДКИ ВІНЧИК І НАСАДКИ МИКСЕР

Використовуйте віночок для збивання вершків, яєчного білка, бісквітного тіста, пюре, супу, соусу і т.д.

1. Встановіть насадку віночок (8) на моторний блок (5) до клацання.

2. Увімкніть прилад в мережу. Опустіть насадку віночок (8) в резервуар і тільки потім виберіть бажану швидкість роботи за допомогою регулятора

швидкості (1). Натисніть кнопку включення (3). Ви можете використовувати мірний стакан (13) з комплекту комбайна або користуватися іншими 

відповідними ємностями.

4. За закінчення роботи дочекайтеся повної зупинки віночка і витягніть його з резервуара. Вимкніть прилад від мережі. Потім від'єднайте насадку

віночок від моторного блоку комбайна, натиснувши на кнопку від'єднання насадок (6).

Принципи роботи насадки віночок і насадки міксер аналогічні.

                 

                                                      

ВИКОРИСТАННЯ НАСАДКИ БЛЕНДЕР І НАСАДКИ ДЛЯ ПРИГОТУВАННЯ ПЮРЕ

Блендер ідеально підходить для приготування соусів, підлив, супів, дитячого харчування і також усіх видів коктейлів. Примітка: Леза ножа в 

насадці блендері 6 лопатеві, що робить процес обробки продуктів більш швидким і якісним. Ніж в насадці для приготування пюре виготовлений 

з нержавіючої сталі для більшої міцності і надійності.

1. Встановити насадку блендер (7) на моторний блок (5) комбайна до повної фіксації насадки блендера (клацання).

2.Включіте прилад в мережу. Опустіть блендер у резервуар і тільки потім виберіть бажану швидкість роботи за допомогою регулятора 

швидкості (1). Натисніть кнопку включення (3). Ви можете використовувати мірний стакан (8) з комплекту комбайна або користуватися іншими 

відповідними ємностями.

3. За закінчення роботи відключіть прилад від мережі. Дочекайтеся повної зупинки ножа блендера. Потім від'єднайте насадку блендер від 

моторного блоку приладу. Від'єднайте насадку блендер від моторного блоку комбайна, натиснувши на кнопку від'єднання насадок (6).

Принципи роботи насадки для приготування пюре і насадки блендер аналогічні.

Увага! Лезо ножа блендера дуже гостре!

Summary of Contents for AR-1705

Page 1: ... ru РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ AR 1705 Food processor Robot kuchenny PL Кухонний комбайн Кухонный комбайн Küchenmaschine Roboți de bucătărie INSTRUCTION MANUAL ENG UA PL INSTRUKCJA OBSŁUGI DE ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ BEDIENUNGSANLEITUNG Книга РЕЦЕПТЫ ...

Page 2: ...РЕЗКИ КУБИКАМИ НОЖА ДЛЯ ИЗМЕЛЬЧЕНИЯ ДИСКОВ ДЛЯ НАРЕЗКИ И ШИНКОВКИ ДИСКА ТЕРКИ ДЛЯ ДРАНИКОВ USE OF THE ATTACHMENT FOR CUBIC CUTTING CHOPPING BLADE DISCS FOR SLICING AND SHREDDING POTATO SHREDDING DISC ВИКОРИСТАННЯ НАСАДКИ ДЛЯ НАРІЗКИ КУБИКАМИ НОЖА ДЛЯ ПОДРІБНЕННЯ ДИСКІВ ДЛЯ НАРІЗКИ І ШИНКУВАННЯ ДИСКУ ТЕРКИ ДЛЯ ДРАНИКОВ WYKORZYSTANIE DYSZA DO CIECIA KOSTEK NÓZA DO ROZDRABNIANIA DYSKA DO CIĘCIA I ROZ...

Page 3: ...triebswelle 21 Scheibe mit dem Aufsatz zum kubischen Schneiden 22 Düse zum Schneiden von Würfeln 23 Aufschnittmesser 24 Rührschüsseldeckel 25 Loch für die Motorfußbefestigung 26 Ansaugschacht 27 Drücker RO 1 Regulator de viteză 2 Lumini LED 3 Butonul de comutare 4 Butonul Turbo 5 Baza motorului 6 Butonul de eliberare a atașamentelor 7 Duză blender 8 Corolă 9 Corolă viteză 10 Duză mixer 11 Mixer vi...

Page 4: ...м проверьте соответствуют ли технические характеристики изделия параметрам электросети Прибор не предназначен для использования лицами включая детей с пониженными физическими чувственными или умственными способностями или при отсутствии у них опыта или знаний если они не находятся под контролем или не проинструктированы об использовании прибора лицом ответственным за их безопасность Не используйте...

Page 5: ...ера щелчка 2 Включите прибор в сеть Опустите блендер в резервуар и только потом выберите желаемую скорость работы с помощью регулятора скорости 1 Нажмите кнопку включения 3 Вы можете использовать мерный стакан 8 из комплекта комбайна или пользоваться другими подходящими емкостями 3 По окончании работы отключите прибор от сети Дождитесь полной остановки ножа блендера Потом отсоедините насадку бленд...

Page 6: ...гарантийного обслуживания Вашего изделия является его правильная эксплуатация не выходящая за рамки личных бытовых нужд в соответствии с требованиями инструкции по эксплуатации изделия отсутствие механических повреждений и последствий небрежного обращения с изделием Изделие принимается на гарантийное обслуживание в чистом виде протерто и продуто где это возможно Гарантия распространяется на все пр...

Page 7: ...of 2 minutes Do not operate the appliance until it cools down Do not exceed the maximum allowed amount of product in the bowl The temperature of the product should not exceed 50 C Do not use the food processor and its accessories in the microwave oven Never turn on the food processor if it is empty Do not insert fingers or other objects into the opening of the cover Do not use the appliance for har...

Page 8: ... wipe the device with a dry cloth ATTENTION Do not use grills or knives with a damaged working edge covered with corrosion or contaminated STORAGE The device must be stored indoors in conditions that presume the preservation of a presentation product and its further safe operation Make sure that the appliance and all its accessories are completely dried before storing it When purchasing the produc...

Page 9: ...ежі побутового використання Кухонний комбайн призначений виключно для обробки продуктів харчування Не змішуйте фарбу і розчинники за допомогою кухонного комбайна Не використовуйте прилад поза приміщеннями Переконайтесь що штепсельна вилка приладу відповідає вашій розетці В іншому випадку зверніться по допомогу до сервісного центру Збережіть цю інструкцію Не експлуатуйте прилад вологими руками УВАГ...

Page 10: ... продуктів ви можете використовувати екстрактор залишків продуктів з насадки для нарізки кубиками 17 Насадка 22 може бути знята з диска 21 але необхідно дотримуватися заходів безпеки з гострими краями ТРАНСПОРТУВАННЯ Транспортувати прилад необхідно будь яким видом критого транспорту із застосуванням правил закріплення вантажів що забезпечують збереження товарного виду виробу та або упакування і йо...

Page 11: ... muss ihn in das Servicezentrum bringen Die Reparatur des Gerätes soll nur im autorisierten Servicezentrum durchgeführt werden Man darf das Gerät selbständig nicht reparieren Bei der Verletzung der Netzschnur soll ihr Austausch zur Vermeidung der Gefährlichkeit der Hersteller oder von ihm bevollmächtigtes Servicezentrum oder analogisches qualifiziertes Personal durchführen Man darf die Netzschnur h...

Page 12: ...einem befindet Bereich mit einer Nut in der Oberseite des Choppergriffs Drehen Sie den Deckel bis er einrastet 3 Befestigen Sie die Motorbasis 5 Schließen Sie das Gerät an das Stromnetz an und stellen Sie mit dem Geschwindigkeitsregler 1 die gewünschte Geschwindigkeit ein Drücken Sie den Schalterknopf 3 Fügen Sie die Zutaten durch den Einlassschacht 26 hinzu Bei Bedarf den Drücker 27 verwenden BEAC...

Page 13: ...en vom Benutzer selbst oder unsachgemäßen Austausch der Zubehörteilen hervorgerufen sind 7 Verletzung der Anforderungen der Betriebsanleitung 8 Falsche Einstellung der Versorgungsnetzspannung wenn das notwendig ist 9 Vornahme von technischen Veränderungen 10 Mechanische Verletzungen darunter in Folge der nachlässigen Behandlung falschen Beförderung und Bewahrung Fallen des Gerätes 11 Verletzungen ...

Page 14: ...13 z zestawu kombajnów lub użyć innego odpowiedniego pojemniki 4 Po zakończeniu pracy poczekaj aż halo całkowicie się zatrzyma i wyjmij je ze zbiornika Odłącz urządzenie od sieci Następnie odłącz dyszę trzepaczki z bloku silnika kombajnu naciskając przycisk zwalniający dyszę 6 UŻYWANIE NASADKI BLENDER I NASADKI DO PRZYGOTOWANIA PUREE Blender idealnie nadaje się do produkcji sosów dressingu zup żyw...

Page 15: ...ostanie ona prawidłowo wypełniona roszczenia dotyczące jakości nie zostaną zaakceptowane i nie zostanie wykonana żadna naprawa gwarancyjna Kartę gwarancyjną należy okazać do centrum serwisowego w całym okresie gwarancyjnym Produkt jest całkowicie dopuszczony do serwisu Okres gwarancji liczony jest od momentu sprzedaży Prosimy również o zachowanie dokumentów potwierdzających datę zakupu produktu to...

Page 16: ... sunt foarte ascuțite fiți foarte atent când le folosiți Apucați piesele care se află departe de marginile tăietoare când le folosiți Scoateți întotdeauna cuțitul înainte de a turna conținutul din bol Acest aparat este destinat exclusiv pentru uz casnic Nu l utilizați în scopuri comerciale sau de altă natură Blenderul este destinat exclusiv prelucrării produselor alimentare Nu amestecați vopseaua și...

Page 17: ...asornic Scoateți capacul apoi scoateți discul cu atașamentul pentru tăiere cubică Atenţie Luați cu grijă cuțitul de feliere baldele sunt foarte ascuțite Atenţie Dacă în aparat există resturi de produs pentru tăierea cubică puteți utiliza reziduuri pentru extragerea deșeurilor din dispozitivul de tăiere 17 Duză pentru tăierea cuburilor 22 poate fi scos din disc 21 dar este necesar să se respecte măs...

Page 18: ...anție precum și în cazul unei defecțiuni contactați cel mai apropiat centru de service GARANȚIA NU ACOPERĂ 1 Defectele cauzate de forța majoră 2 Deteriorarea produsului cauzată de utilizarea produsului în scopuri care depășesc uzul casnic de exemplu în scopuri industriale sau comerciale 3 Consumabile și accesorii 4 Defectele cauzate de supraîncărcare funcționare necorespunzătoare penetrarea lichid...

Reviews: