background image

IMPORTANT SAFEGUARDS

TECHNICAL SPECIFICATIONS

Please read this instruction manual carefully before using the appliance. 

Save the instruction manual as you may require it in future. 

Use the

 device for 

curling hair.

.

THE UNIT IS FOR HOUSEHOLD USAGE ONLY

After unit transportation or storage at low temperature it is necessary to keep it for at least 4 hours at room temperature

 

before switching on.

 

Supply voltage: 220-240 V ~ 50 Hz

Rated p

ower

 consumption: 25

 W

 

ENGLISH

• Read this manual carefully before operating the unit to avoid damage during use. Wrong usage may lead to damage to the product, cause material damage 

or cause damage to the health of the user.

• Before switching on make sure that the product specifications match the mains voltage.

• The device should not be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental abilities, or lack of experience or knowledge, if 

they are not controlled or instructed about the use of device by the person responsible for their safety.

• Only for domestic use in accordance with these instructions. The device should not be used in commercial and / or industrial purposes.

If the power cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, customer service or similar qualified personnel.

• Repair of the device should be carried out only by an authorized service center. Do not repair the device yourself.

• Do not spray hair styling products while the appliance is in use.

• To reduce the risk of electric shock do not immerse the appliance in water or other liquids. If this happens, DO NOT TOUCH the product, immediately 

unplug it from the electrical outlet. Do not put your hands in water. Contact an Authorized Service Center for checking it.

• Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

• Do not use outdoors or in high humidity, especially near bath, shower or pool.

• When disconnecting the appliance from the mains, hold the plug by hand, do not pull on the power cord.

• Always unplug the appliance if it is not in use.

• Do not leave the appliance switched on unattended.

• Do not use accessories not supplied with this unit.

• Do not carry the appliance by the cord.

• Do not repair the appliance yourself. Bring it to an authorized Service Center.

• Do not use the appliance with a damaged power cord or plug, or if it has been exposed to liquids, dropped or damaged in any other way. Do not attempt 

to disassemble and repair the device yourself, contact the service center.

• Make sure that the power cord does not touch sharp edges or hot surfaces.

• Check the appliance before switching on. In case of damage of the appliance and the power cord, never plug the appliance into an outlet. Contact an 

Authorized Service Center.

• Before switcjing on the unit make sure that the mode switch is in 'off; position.

• Do not use the device for styling synthetic wigs.

• Avoid overheating and direct sunlight.

• Be careful during operation, do not allow the heating element touch unprotected skin. The heating plates are heated to 

180

 ° C.

• Attention: Place the device on a level, stable and heat-resistant surface

.

• Avoid touching heating surfaces with a power cord.

• Your new 

device

 ha

s

 a protective coating of the heating element. After first switching on and heating a small short-term smoke can occur. It is safe to use 

and does not mean any defect. This can last no more than 30 seconds.

• Operation mode of the item: after 30 minutes of operation make a short break for at least 15 minutes.

• The manufacturer reserves the right, without additional notice, to make minor changes to the design of the product, cardinally not affecting its safety, 

operation and functionality.

     OPERATION

• For styling the hair it must be clean, dry and free of hair spray, gel, and other hair styling products. 
• Unwind the power cord. Place the hair straghtener on a smooth flat surface and plug it into mains. Press the "On / off" button, and allow the 
styler to heat (about 2 minutes). Fix lock of hair at the base of the styler with a clamp of spiral nozzle and hold for 10-30 seconds. Remove the 
hair lock from the styler.
• After use turn off the appliance by pressing the On / Off button and disconnect the mains plug from the mains.

     

TRANSPORTATION, 

CLEANING AND STORAGE

TRANSPORTATION. 

Transport the device by any kind of enclosed transport observing the rules which ensure preservation of market condition 

of both the product and packaging, and its further safe operation.

CLEANING. 

The 

device

 do

es

 not need any special maintenance.

 

For cleaning disconnect the item from the mains supply, let it cool down. Always

 clean only completely cooled item. Wipe the handle with a soft, slightly damp cloth. 

M

ake sure that water does not penetrate the handle.

STORAGE.

 The device must be stored indoors, in conditions that presume its further safe operation. Make sure that the appliance and all its 

accessories are completely dried before storing it. 

     WARRANTY TERMS

When purchasing the product, ask for it to be checked in your presence.

 

Without the having a warranty card or when it is not properly filled in,

the quality claims are not accepted, and no warranty repair is performed.

 

The warranty card should be presented at any address to the service 

center during the whole warranty period. The product is accepted for service in a complete set only. The warranty period is calculated from the 

moment of sale to the buyer. Keep the documents confirming the date of purchase of the product (cash receipt).

The condition of free warranty service of your product is its correct operation, which does not go beyond personal domestic needs, in accordance

with the requirements of the operating instructions for the product, the absence of mechanical damages and the consequences of careless 

handling of the product.

The product is accepted for warranty service in its pure form.

 

The warranty covers all manufacturing and construction defects (except those 

listed in the "Warranty does not apply" section), identified during the warranty period. During this period defective parts, except consumables,

are subject to free replacement in the warranty service center.

 

WARNING: Do not use this appliance near bathtubs, showers, basins or other vessels containing water.

Warranty period 

in

 the European Union

 

twenty four

 months

Summary of Contents for AR-3329

Page 1: ...одажи Thank you for purchasing our products Make sure that the stamp of the store the signature and the date of sale are supplied in the warranty card Дякуємо за придбання нашої продукції Переконайтеся що в гарантійному талоні поставлено штамп магазину підпис та дату продажу Dziękujemy za zakup naszych produktów Upewnij się że instrukcja jest opieczętowana stemplem podpisem i datą sprzedaży Vielen...

Page 2: ...на 360 мережевий шнур 8 Петля для підвішування 1 Końcówka termo izolowana 2 Posiadacz do modelowania fryzur 3 Element grzejny 4 Zacisk 5 Lampka kontrolna 6 Przycisk Wł Wył Wł Wył 7 Obrotowy przewód zasilający o mocy 360 8 Pętla do powieszenia 1 Thermisch isolierte Spitze 2 Halter zum Modellieren von Frisuren 3 Heizelement 4 Klemme 5 Kontrollleuchte 6 Ein Aus Taste Ein Aus 7 Drehbares 360 Netzkabel...

Page 3: ...твом для укладки синтетических париков Избегайте перегрева прибора а также попадания прямых солнечных лучей Будьте осторожны во время работы не допускайте контакта нагретого элемента щипцов и незащищенных участков кожи Рабочая область нагревается до 180 С Внимание Ставьте прибор на ровную устойчивую и термостойкую поверхность Избегайте касания нагретых поверхностей сетевым шнуром Ваши новые щипцы ...

Page 4: ...у вне уполномоченных сервисных центров или гарантийных мастерских 5 Повреждения явившиеся следствием внесения изменений в конструкцию изделия самим пользователем или неквалифицированной заменой его комплектующих 6 Нарушение требований инструкции по эксплуатации 7 Неправильная установка напряжения питающей сети 8 Внесение технических изменений 9 Механические повреждения в том числе вследствие небре...

Page 5: ...on Place the device on a level stable and heat resistant surface Avoid touching heating surfaces with a power cord Your new device has a protective coating of the heating element After first switching on and heating a small short term smoke can occur It is safe to use and does not mean any defect This can last no more than 30 seconds Operation mode of the item after 30 minutes of operation make a s...

Page 6: ...під контролем або не проінструктовані про використання приладу особою відповідальною за їхню безпеку При пошкодженні кабелю живлення його заміну щоб уникнути небезпеки повинні виробляти виробник сервісна служба або подібний кваліфікований персонал Ремонт приладу повинен здійснюватися тільки в авторизованому сервісному центрі Чи не ремонтуйте прилад самостійно Використовувати тільки з побутовою мет...

Page 7: ...вашій присутності і заповнення гарантійного талона штамп торговельної організації дата продажу та підпис продавця Без надання цього гарантійного талона або при його неправильному заповненні претензії щодо якості не приймаються і гарантійний ремонт не проводиться Гарантійний талон слід пред являти при будь якому зверненні до сервісного центру протягом усього терміну гарантії Виріб приймається на се...

Page 8: ... przewód zasilający jest uszkodzony musi zostać wymieniony przez producenta dział obsługi klienta lub podobny wykwalifikowany personel aby uniknąć niebezpieczeństwa Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania drobnych zmian w projekcie produktu bez uprzedzenia które nie wpływają zasadniczo na jego bezpieczeństwo wydajność i funkcjonalność Przeczytaj uważnie instrukcję przed uruchomieniem Zachow...

Page 9: ...es Haares bestimmt Wichtig Das Gerät das in die kalte Jahreszeit gekauft ist muss man zur Vermeidung des Betriebsausfalls bis zum Netzanschluss wenigstens vier Stunden bei der Raumtemperatur halten TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Anspeistung 220 240 V 50 Hz Leistung 25 Watt SICHERHEITSMAßNAHMEN BEI DER VERWENDUNG Man muss diese Anleitung von der Verwendung des Gerätes für Vermeidung der Störungen bei der...

Page 10: ...genwart und Ausfüllung d er Garantiebroschüre Stempel der Handelsorganisation Datum des Verkaufs und Unterschrift des Verkäufers anfordern Ohne Vorlage der Garantiebroschüre oder im Fall ihrer falschen Auffüllung werden keine Qualitätsbeanstandungen angenommen werden und Garantiereparatur nicht durchgeführt Die Garantiebroschüre muss man bei jedem Anruf an das Servicezentrum im Laufe der ganzen Ga...

Page 11: ...cesta în viitor Acest aparat este destinat pentru coafarea și ondularea părului Numai pentru uz casnic nu este destinat pentru uz industrial Important Aparatul achiziționat în sezonul rece cu scopul de a evita defecțiunile înainte de conectare în rețeaua electrică trebuie să fie ținut cel puțin patru ore la temperatura camerei Tensiune nominală 220 240 V Frecvența nominală a curentului 50 Hz Consum...

Page 12: ... și în conformitate cu reglementările privind eliminarea deșeurilor din zona dumneavoastră CONDIȚII DE GARANȚIE Când cumpărați aparatul cereți în prezența dumneavoastră să fie verificat și să fie completat cardul de garanție ștampila organizației comerciale data vânzării și semnătura vânzătorului Fără furnizarea cardului de garanție sau atunci când nu este completat corect reclamațiile de calitate nu...

Reviews: