background image

ENGLISH

THE GUARANTEE DOES NOT COVER:

1. Defects caused by force majeure.

2. Damage to the product caused by the use of the product for purposes that go beyond personal domestic needs (ie industrial or commercial

 

purposes).

3. Consumables and accessories.

4. Defects caused by overloading, improper operation, penetration of liquids, dust of insects, ingress of foreign objects into the product.

5. Products that have been repaired outside authorized service centers or warranty workshops.

6. Damage resulting from changes in the design of the product by the user or unqualified replacement of his components.

7

.

 

Mechanical damages, including due to negligent handling, improper transportation and storage, falling of the product.

8

. Violation of the operating instructions.

9

. Incorrect installation of mains voltage (if required).

10

. Making technical changes.

11. Damage through the fault of animals (including rodents and insects).

Information on the production date can be found on a separate package.

 

For warranty service, please contact your nearest service center.

УКРАїНСЬКА

Будь ласка, уважно прочитайте інструкцію перед тим, як почати експлуатацію приладу. 

Зберігайте інструкцію, вона може знадобитися Вам у майбутньому.

Цей прилад призначений для моделювання зачіски і завивки волосся. 

Для використання в домашньому господарстві.

Важливо!

 Прилад, придбаны в холодну пору року, щоб уникнути виходу її з ладу, до увімкнення в електромережу 

необхідно витримати не менше чотирьох годин за кімнатної температури.

ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Номінальна напруга: 220-240 В

Номінальна частота струму: 50 Гц

Номінальна споживана потужність: 

25

 Вт

 

ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ ПРИ ЕКСПЛУАТАЦІЇ

 

Уважно прочитайте цю інструкцію перед експлуатацією приладу, щоб уникнути поломок при використанні. Неправильне поводження 

може призвести до поломки виробу, завдати матеріального збитку або заподіяти шкоду здоров'ю користувача.
 

Перед першим увімкненням перевірте, чи технічні характеристики виробу відповідають параметрам електромережі.

 

Прилад не призначений для використання особами (включаючи дітей) зі зниженими фізичними, чуттєвими або розумовими здібностями 

чи за відсутності у них досвіду або знань, якщо вони не перебувають під контролем або не проінструктовані про використання приладу 
особою, відповідальною за їхню безпеку.
• При пошкодженні кабелю живлення його заміну, щоб уникнути небезпеки, повинні виробляти виробник, сервісна служба або подібний 
кваліфікований персонал.
• Ремонт приладу повинен здійснюватися тільки в авторизованому сервісному центрі. Чи не ремонтуйте прилад самостійно.
 

Використовувати тільки з побутовою метою.

 •

Не розпилюйте засоби для укладки волосся, якщо пристрій працює.

 

Не користуйтесь щипцями у ванних кімнатах та поблизу інших джерел води.

 •

Прилад не призначений для використання дітьми.

 

Не застосовувати препарат поза приміщеннями або в умовах підвищеної вологості, особливо в безпосередній близькості від ванни, 

душу або басейну.

 Щоб уникнути ураження електричним струмом, не занурюйте прилад у воду або інші рідини.

 

Відмикаючи прилад від мережі живлення, тримайтесь рукою за вилку, не тягніть за шнур живлення.

 

Завжди відмикайте прилад від електромережі, якщо він не використовується.

 

Не залишайте увімкнений прилад без нагляду.

 •

Не використовуйте приладдя, що не входить до комплекту цього приладу.

Не переносьте прилад за шнур.

 

Не використовуйте прилад із пошкодженим шнуром живлення або вилкою, а також якщо він наразився на дію рідин, упав чи був 

пошкоджений будь-яким іншим чином. Не намагайтеся самостійно розбирати і ремонтувати прилад, звертайтесь до сервісного центру.
 

Будьте обережні під час роботи, не допускайте контакту нагрівального елемента щипців і незахищених ділянок шкіри. Робоча частина 

нагрівається до 

180

°С.

  •

Уникайте торкання нагрітих поверхонь мережним шнуром.

Нагрівальний елемент ваших нових щипців забезпечений захисним покриттям. Під час першого увімкнення та нагрівання можуть 

з'явитися незначний короткочасний дим та запах. Це безпечно для використання і не означає дефекту щипців. Під час першого 
використання дочекайтесь припинення виділення диму та запаху. Це може тривати не більше 30 секунд.

Режим роботи щипців: після 30 хвилин роботи перерва не менше 15 хвилин.

Виробник залишає за собою право без попереднього повідомлення вносити незначні зміни в конструкцію виробу,кардинально не 

впливають на його безпеку, працездатність і функціональність.
 

- Прилад не придатний для використання у ванній і в душовій кімнатах.
УВАГА! Забороняється використання обладнання поблизу води у ванних кімнатах, душових, басейнах і т.д.

Гарантійний термін – дванадцять місяців

Summary of Contents for AR-3329

Page 1: ...одажи Thank you for purchasing our products Make sure that the stamp of the store the signature and the date of sale are supplied in the warranty card Дякуємо за придбання нашої продукції Переконайтеся що в гарантійному талоні поставлено штамп магазину підпис та дату продажу Dziękujemy za zakup naszych produktów Upewnij się że instrukcja jest opieczętowana stemplem podpisem i datą sprzedaży Vielen...

Page 2: ...на 360 мережевий шнур 8 Петля для підвішування 1 Końcówka termo izolowana 2 Posiadacz do modelowania fryzur 3 Element grzejny 4 Zacisk 5 Lampka kontrolna 6 Przycisk Wł Wył Wł Wył 7 Obrotowy przewód zasilający o mocy 360 8 Pętla do powieszenia 1 Thermisch isolierte Spitze 2 Halter zum Modellieren von Frisuren 3 Heizelement 4 Klemme 5 Kontrollleuchte 6 Ein Aus Taste Ein Aus 7 Drehbares 360 Netzkabel...

Page 3: ...твом для укладки синтетических париков Избегайте перегрева прибора а также попадания прямых солнечных лучей Будьте осторожны во время работы не допускайте контакта нагретого элемента щипцов и незащищенных участков кожи Рабочая область нагревается до 180 С Внимание Ставьте прибор на ровную устойчивую и термостойкую поверхность Избегайте касания нагретых поверхностей сетевым шнуром Ваши новые щипцы ...

Page 4: ...у вне уполномоченных сервисных центров или гарантийных мастерских 5 Повреждения явившиеся следствием внесения изменений в конструкцию изделия самим пользователем или неквалифицированной заменой его комплектующих 6 Нарушение требований инструкции по эксплуатации 7 Неправильная установка напряжения питающей сети 8 Внесение технических изменений 9 Механические повреждения в том числе вследствие небре...

Page 5: ...on Place the device on a level stable and heat resistant surface Avoid touching heating surfaces with a power cord Your new device has a protective coating of the heating element After first switching on and heating a small short term smoke can occur It is safe to use and does not mean any defect This can last no more than 30 seconds Operation mode of the item after 30 minutes of operation make a s...

Page 6: ...під контролем або не проінструктовані про використання приладу особою відповідальною за їхню безпеку При пошкодженні кабелю живлення його заміну щоб уникнути небезпеки повинні виробляти виробник сервісна служба або подібний кваліфікований персонал Ремонт приладу повинен здійснюватися тільки в авторизованому сервісному центрі Чи не ремонтуйте прилад самостійно Використовувати тільки з побутовою мет...

Page 7: ...вашій присутності і заповнення гарантійного талона штамп торговельної організації дата продажу та підпис продавця Без надання цього гарантійного талона або при його неправильному заповненні претензії щодо якості не приймаються і гарантійний ремонт не проводиться Гарантійний талон слід пред являти при будь якому зверненні до сервісного центру протягом усього терміну гарантії Виріб приймається на се...

Page 8: ... przewód zasilający jest uszkodzony musi zostać wymieniony przez producenta dział obsługi klienta lub podobny wykwalifikowany personel aby uniknąć niebezpieczeństwa Producent zastrzega sobie prawo do wprowadzania drobnych zmian w projekcie produktu bez uprzedzenia które nie wpływają zasadniczo na jego bezpieczeństwo wydajność i funkcjonalność Przeczytaj uważnie instrukcję przed uruchomieniem Zachow...

Page 9: ...es Haares bestimmt Wichtig Das Gerät das in die kalte Jahreszeit gekauft ist muss man zur Vermeidung des Betriebsausfalls bis zum Netzanschluss wenigstens vier Stunden bei der Raumtemperatur halten TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Anspeistung 220 240 V 50 Hz Leistung 25 Watt SICHERHEITSMAßNAHMEN BEI DER VERWENDUNG Man muss diese Anleitung von der Verwendung des Gerätes für Vermeidung der Störungen bei der...

Page 10: ...genwart und Ausfüllung d er Garantiebroschüre Stempel der Handelsorganisation Datum des Verkaufs und Unterschrift des Verkäufers anfordern Ohne Vorlage der Garantiebroschüre oder im Fall ihrer falschen Auffüllung werden keine Qualitätsbeanstandungen angenommen werden und Garantiereparatur nicht durchgeführt Die Garantiebroschüre muss man bei jedem Anruf an das Servicezentrum im Laufe der ganzen Ga...

Page 11: ...cesta în viitor Acest aparat este destinat pentru coafarea și ondularea părului Numai pentru uz casnic nu este destinat pentru uz industrial Important Aparatul achiziționat în sezonul rece cu scopul de a evita defecțiunile înainte de conectare în rețeaua electrică trebuie să fie ținut cel puțin patru ore la temperatura camerei Tensiune nominală 220 240 V Frecvența nominală a curentului 50 Hz Consum...

Page 12: ... și în conformitate cu reglementările privind eliminarea deșeurilor din zona dumneavoastră CONDIȚII DE GARANȚIE Când cumpărați aparatul cereți în prezența dumneavoastră să fie verificat și să fie completat cardul de garanție ștampila organizației comerciale data vânzării și semnătura vânzătorului Fără furnizarea cardului de garanție sau atunci când nu este completat corect reclamațiile de calitate nu...

Reviews: