background image

POLSKI

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI PRZY EKSPŁOATACJI

EKSPLOATACJA

Uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję przed użyciem urządzenia, aby uniknąć awarii podczas użytkowania. Niewłaściwe postępowanie może 

doprowadzić do uszkodzenia produktu, spowodować szkody materialne lub wyrządzić szkodę na zdrowiu użytkownika.

 

Przed włączeniem należy sprawdzić, czy spełniają dane techniczne produktu parametry zasilania. 

 

Aby uniknąć przeciążenia sieci zasilania nie należy podłączać urządzenie jednocześnie z innymi potężnymi urządzeniami do jednej i tej samej linii 

zasilania.

 

Urządzenie nie jest przeznaczone do użytku przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, zmysłowych lub umysłowych,

 lub, w przypadku braku doświadczenia lub wiedzy, jeśli nie znajdują się pod nadzorem lub nie są poinstruowane na temat korzystania z 

urządzenia przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo. 

 

Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania przez dzieci. 

 

Używać urządzenie należy tylko do celów domowych zgodnie z niniejszą Instrukcją obsługi. Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania 

przemysłowego. 

 

Aby uniknąć porażenia prądem elektrycznym, nie wolno zanurzać urządzenia w wodzie lub innej cieczy. Nie należy dotykać urządzenia 

mokrymi rękoma.

 W przypadku upadku urządzenia w wodzie należy natychmiast odłączyć go od sieci. Przy tym w żadnym wypadku nie wolno wkładać rąk do 

wody. Przed ponownym użyciem urządzenie powinno zostać sprawdzone przez wykwalifikowanego specjalistę.

  

Za każdym razem przed włączeniem urządzenia należy go sprawdzić. W przypadku uszkodzenia urządzenia i przewodu zasilającego w żadnym 

wypadku nie należy go podłączać do gniazdka.

 W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego jego wymiany w celu uniknięcia niebezpieczeństwa powinien dokonać producent, punkt 

serwisowy lub podobny wykwalifikowany personel.

 

Po odłączeniu urządzenia od sieci zasilania trzymaj ręką za wtyczkę, nigdy nie ciągnij za przewód zasilający.

 

Nie wolno przenosić urządzenia trzymając go za przewód zasilający.

 

Nie rozbieraj i nie naprawiaj urządzenie samodzielnie. Skontaktuj się z upoważnionym centrum serwisowym.

 

Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego.

• Nieprawidłowe stosowanie nawilżacza może prowadzić do sytuacji zagrażających życiu i zdrowiu człowieka.

• Nie należy pozostawiać włączonego nawilżacza bez nadzoru, zwłaszcza gdy w pobliżu znajdują się dzieci.

• Należy usunąć wtyczki z gniazdka nawilżacza w następujących przypadkach: Przed opróżnieniem lub ponownym napełnianiem zbiornika na 

wodę; przed czyszczeniem i konserwacją; przed montażem / demontażem elementów nawilżacza; Przed przeniesieniem nawilżacza w inne 

miejsce.

• Aby uniknąć oparzeń, nie należy dotykać membrany znajdującej się w podstawie urządzenia podczas pracy nawilżacza. Z powodu wysokiej 

częstotliwości wibracji membrana staje się bardzo gorąca.

• Nie nalewaj wody do nawilżacza przez pistolet natryskowy.

• Nie umieszczaj nawilżacza na podłodze naprzeciwko grzejnika ani w pobliżu sprzętu elektrycznego. Jeśli mgła natryskowa dotrze do podłogi l

ub pobliskich obiektów, może to doprowadzić do uszkodzenia.

• Nawilżacz powinien być zainstalowany na stole, kredensie lub podobnym.

• Nie zanurzaj nawilżacza w wodzie ani innych płynach.

• Nie instaluj nawilżacza w przejściu lub w innych miejscach, w których może być on dotykany, przewracany itp.

• Nie używaj nawilżacza w miejscach, gdzie przechowywane są materiały wybuchowe lub w obszarze możliwego gromadzenia się gazów palnych.

• Nie dopuszczaj, aby ciała obce dostały się do nawilżacza.

• Nie blokuj wlotu powietrza i głowicy rozpylającej nawilżacza obcymi przedmiotami.

• Dla bezpieczeństwa i prawidłowej pracy nawilżacza używaj tylko czystej, nieskażonej wody. Jeśli źródło wody jest zabrudzone lub nie masz 

pewności co do jej bezpieczeństwa, użyj wody destylowanej. Ponadto zaleca się czyszczenie i konserwację nawilżacza w odpowiednim czasie, 

zgodnie z instrukcjami zawartymi w tej instrukcji.

• Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia, nie wkładaj do zbiornika lub palety olejków eterycznych ani aromatów. Uszkodzone w ten sposób 

urządzenie nie podlega naprawie gwarancyjnej.

• W tym nawilżaczu nie ma wbudowanego higrostatu. Aby chronić przed nadmierną wilgocią, należy zastosować zewnętrzny higrostat.

• drgania wysokiej częstotliwości membrany ultradźwiękowego nawilżacza nie można usłyszeć i są całkowicie bezpieczne dla ludzi i zwierząt.

• Nie pozwalaj, aby przewód zasilający dotykał ostrych krawędzi.

• Nie używaj nawilżacza w przypadku braku wody w zbiorniku! Jeśli aktualny poziom wody w zbiorniku spadnie poniżej minimalnego 

dopuszczalnego poziomu, nawilżacz automatycznie się wyłączy, a czerwony wskaźnik się zaświeci.

 

 

Przed użyciem:

• Ostrożnie wyjąć nawilżacz z pudełka.

• Usuń plastikową torebkę z nawilżacza.

• Odkręć korek zbiornika wody. Napełnij zbiornik czystą zimną wodą z kranu. Przykręć mocno wtyczkę do otworu zbiornika. Zamontuj zbiornik 

na wodę na podstawie i włóż rozpylacz (jeśli jest dostępny).

• Upewnij się, że parametry sieci zasilającej odpowiadają parametrom wskazanym na urządzeniu.

• Włączyć urządzenie za pomocą przycisku znajdującego się z tyłu podstawy nawilżacza. W tym samym czasie zaświeci się lampka kontrolna 

na przedniej stronie podstawy nawilżacza.

• Jeśli woda w zbiorniku jest wystarczająca - kontrolka zmieni kolor na zielony. Jeśli poziom wody jest niski lub nie jest - lampka kontrolna będzie 

czerwona, urządzenie nie będzie działać.

• Obrót pokrętła regulacji intensywności parowania zgodnie z ruchem wskazówek zegara zmienia natężenie wilgotności z niskiego na wysoki.

• Przed napełnieniem zbiornika wodą, wyłącz zasilanie nawilżacza i wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego. Gdy nawilżacz jest włączony, nie 

należy dotykać membrany nawilżacza rękami.

• Nie kieruj pary na rośliny, meble i inne przedmioty. Odległość nawilżacza od tych obiektów musi wynosić co najmniej 50 cm.

Summary of Contents for AR-4202

Page 1: ...re the signature and the date of sale are supplied in the warranty card Dzi kujemy za zakup naszych produkt w Upewnij si e instrukcja jest opiecz towana stemplem podpisem i dat sprzeda y Vielen Dank f...

Page 2: ...on rate controller 6 Carrying handle 7 n off button 8 Power cord 9 Water tank plug 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1 Rozpylacz 2 Zbiornik na wod 3 Obudowa 4 Wska nik poziomu roboczego poziomu wody 5 Kontroler szybk...

Page 3: ...3 12 220 240 50 35W 3 8...

Page 4: ...50 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 18 212030 38 214004 38 2 04 2011 020 2011 212030 38 375 222 501810...

Page 5: ...ough the spray outlet Do not place the humidi er on the oor opposite the heater or in the vicinity of the electrical equipment If the spray mist reaches the oor or nearby objects this can lead to dama...

Page 6: ...ocuments con rming the date of purchase of the product cash receipt The condition of free warranty service of your product is its correct operation which does not go beyond personal domestic needs in...

Page 7: ...50...

Page 8: ...st przeznaczone do nawil ania powietrza w pomieszczeniach Wa ne Urz dzenie zakupione w zimnych porach roku w celu unikni cia awarii przed w czeniem do sieci nale y utrzyma przez co najmniej cztery god...

Page 9: ...brana staje si bardzo gor ca Nie nalewaj wody do nawil acza przez pistolet natryskowy Nie umieszczaj nawil acza na pod odze naprzeciwko grzejnika ani w pobli u sprz tu elektrycznego Je li mg a natrysk...

Page 10: ...iwego wype niania roszczenia z tytu u wad nie s akceptowane a naprawa gwarancyjna nie jest dokonywana Kart gwarancyjn nale y okazywa przy ka dym zg oszeniu w centrum serwisowym w ci gu ca ego okresu g...

Page 11: ...oden Die Membran wird durch hohe Schwingungsfrequenz sehr hei Bef llen Sie nie den Luftbefeuchter mit Wasser ber den Verdunster Stellen Sie nicht den Luftbefeuchter auf den Fu boden dem Erhitzer gegen...

Page 12: ...seine Pr fung in Ihrer Gegenwart und Ausf llung d er Garantiebrosch re Stempel der Handelsorganisation Datum des Verkaufs und Unterschrift des Verk ufers anfordern Ohne Vorlage der Garantiebrosch re...

Page 13: ...catorul trebuie instalat pe o mas comod etc Nu scufunda i umidi catorul n ap sau n alte lichide Nu instala i umidi catorul pe culoar sau n alte locuri unde acesta poate atins r sturnat etc Nu utiliza...

Page 14: ...m Wasserkocher sich immer in zul ssigen Rahmen weniger als Bezeichnung min und nicht h her als Bezeichnung max be ndet Man muss die Decke schlie en und den Wasserkocher auf die Abstellplatte stellen Z...

Reviews: