40
Attach the servo lead to the extension and use a string to secure the con-
nector. Then pull the extension through the servo lead opening.
Stecken Sie das Servokabel an die Verlängerung und sichern die Steck-
verbindung mit Garn. Ziehen Sie dann die Verlängerung durch die
Servoöffnung.
Branchez la prise du servo à la rallonge, sécurisez la liaison à l’aide de
fi celle et d’adhésif de masquage. Tirez la rallonge par l’ouverture du
stabilisateur.
Collegare il connettore del servo alla prolunga e usare uno spago per fi s-
sare la connessione. Poi tirare la prolunga attraverso l’apertura.
4
5
Mount the servo so that the output shaft is closer to leading edge of the stab.
Montieren Sie das Servo so, dass der Ausgang zur Vorderseite des Höhenrud-
ers zeigt.
Installez le servo en plaçant son axe de sortie vers le bord d’attaque.
Montare il servo in modo che il suo albero di uscita sia rivolto verso il bordo
di entrata dello stabilizzatore.
Use a magnetic tip screwdriver or a magnet to insert the screw.
Nutzen Sie einen magnetischen Schraubendreher um die Servoschraube
einzudrehen.
Utilisez un tournevis magnétique pour insérer la vis.
Usare un cacciavite con la punta magnetica o un piccolo magnete per inserire
le viti.
6
ELEVATOR SERVO AND STAB INSTALLATION • MONTAGE HÖHENLEITWERK UND HÖHENRUDERSERVO • INSTALLATION DU SERVO DE PROFONDEUR ET DU STABILISATEUR •
INSTALLAZIONE DELLO STABILIZZATORE E DEL SERVO ELEVATORE
Summary of Contents for Composite QQ Yak 54 2.6 m
Page 99: ...99 ...