56
1
2
Apply two strips of servo tape on one side of each battery.
Kleben Sie je zwei Streifen Servotape auf die Rückseite der Akkus.
Appliquez deux bandes d’adhésif double-face sur un côté de chaque bat-
terie.
Mettere due strisce di nastro biadesivo per servi su di un lato di ciascuna
batteria.
Apply masking tape to both sides of each battery.
Kleben Sie auf der Rückseite jedes Empfängerakkus ein Stück Klebeband /
Tape.
Appliquez de l’adhésif de masquage de chaque côté de chaque batterie.
Mettere del nastro per mascherature su entrambi i lati di ciascuna batteria.
Using medium CA, glue a piece of hook and loop to the other side of each
battery.
Kleben Sie mit mittlerem Sekundkleber je ein Stück Klettband auf die Akkus.
Utilisez de la colle CA médium pour coller une des deux parties de la bande
auto-agrippante sur une face de la batterie et collez l’autre partie de la
bande auto-agrippante sur la deuxième batterie.
Con della colla CA media incollare un pezzo di nastro a strappo sull’altro lato
di ciascuna batteria.
3
RECEIVER PACK INSTALLATION FOR STOCK MUFFLER SETUP • EMPFÄNGERAKKUEINBAU BEI VERWENDUNG DES SERIENDÄMPFERS • INSTALLATION DES BATTERIES DE
RÉCEPTION POUR L’UTILISATION DU SILENCIEUX D’ORIGINE • INSTALLAZIONE DELLA BATTERIA RICEVENTE CON SILENZIATORE DI SERIE
Summary of Contents for Composite QQ Yak 54 2.6 m
Page 99: ...99 ...