83
22
23
24
Apply a generous amount of petroleum jelly to the masking tape and spread
thoroughly.
Verstreichen Sie gründlich eine ausreichende Menge Vaseline auf das
Maskiertape.
Appliquez généreusement de la gelée de pétrole sur l’adhésif de masquage.
Applicare una generosa quantità di vaselina al nastro adesivo e spalmarla
accuratamente.
Apply a bead of clear silicone to the canopy frame, including the front and
back of the canopy.
Streichen Sie ein Silikonbett auf den Kabinenhaubenrahmen, inklusive Front
und Heck der Kabinenhaube.
Appliquez un bourrelet de silicone transparent sur l’avant, l’arrière et les
côtés de la structure de la verrière.
Applicare un cordone di silicone trasparente sul telaio della capottina, com-
preso la parte avanti e quella dietro.
Bolt the canopy to the fuselage. Clean excess silicone that oozes out, and
then wait 24 hours for the silicone to fully cure. Once it is dry, remove and
trim excess.
Schrauben Sie die Kabinenhaube auf den Rumpf. Entfernen Sie überschüs-
siges Silikon warten dann 24 Stunden bis das Silikon vollständig getrocknet
ist. Entfernen Sie nach dem trocknen überschüssiges Silikon.
Vissez la verrière au fuselage. Nettoyez le silicone qui déborde et patientez
24h pour le séchage complet. Une fois que le silicone est sec, retirez les
excès.
Avvitare la capottina alla fusoliera. Pulire l’eccesso di silicone e attendere
24 ore che il silicone asciughi completamente. Quando è asciutto togliere la
quantità in eccesso.
CANOPY INSTALLATION • MONTAGE DER KABINENHAUBE • INSTALLATION DE LA VERRIÈRE • MONTAGGIO DELLA CAPOTTINA
Summary of Contents for Composite QQ Yak 54 2.6 m
Page 99: ...99 ...