background image

- 41 -

EL

μέρισμα στη θέση του, βεβαιωθείτε ότι η τραχεία επιφάνεια του φίλτρου είναι ορατή.

-   Τέλος, επανατοποθετήστε το σάκο σκόνης και βεβαιωθείτε ότι το διαμέρισμα του φίλτρου είναι 

κανονικά στη θέση του πριν τη χρήση.

Καθαρισμός/Αντικατάσταση φίλτρου εξόδου

Το φίλτρο εξόδου πρέπει να καθαρίζεται κανονικά και να αντικαθίσταται κάθε 6 έως 9 μήνες, ανά

-

λογα με τη χρήση.

-   Αφαιρέστε το καπάκι του φίλτρου εξόδου, δρώντας στον ειδικό μοχλό (ΕΙΚ. 11).

-   Βγάλτε το φίλτρο σηκώνοντάς το και τινάξτε το δυνατά για να το καθαρίσετε. Αν το φίλτρο είναι πολύ 

βρώμικο, πλύνετέ το με χλιαρό νερό και σαπούνι και αφήστε το να στεγνώσει φυσιολογικά.

  ΜΗΝ το στεγνώσετε τεχνητά. Για την αντικατάσταση των φίλτρων, απευθυνθείτε σε ένα Κέντρο 

Τεχνικής Εξυπηρέτησης.

-   Ξαναβάλτε το φίλτρο στην έδρα του και ξανατοποθετήστε το. Όταν ξαναβάζετε στη θέση της τη 

θήκη του φίλτρου, βεβαιωθείτε ότι η τραχεία επιφάνεια του φίλτρου είναι ορατή. Βεβαιωθείτε ότι 

η θήκη φίλτρου είναι κανονικά στη θέση της πριν τη χρήση.

ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ ΒΛΑΒΩΝ

Θερμική διακοπή

Η ηλεκτρική σκούπα είναι εφοδιασμένη με ένα εξάρτημα θερμικής διακοπής που την προστατεύει 

σε περίπτωση υπερθέρμανσης του κινητήρα. Αν η συσκευή διακόψει απότομα τη λειτουργία της, 

ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία:

-   Σβήστε την ηλεκτρική σκούπα και αποσυνδέστε το ρευματολήπτη από την πρίζα.

-   Αναζητήστε την αιτία της υπερθέρμανσης (βουλωμένος σωλήνας απορρόφησης, βρώμικο φίλτρο, 

κλπ.).

-   Καθαρίστε το σωλήνα, αδειάστε το δοχείο της σκόνης και καθαρίστε τα φίλτρα αν είναι ανα

-

γκαίο.

-   Περιμένετε 30 - 40 λεπτά περίπου έως ότου κρυώσει ο κινητήρας.

-   Μετά από 30 - 40 λεπτά, συνδέστε το ρευματολήπτη στην πρίζα και ανάψτε τη σκούπα. Η συ

-

σκευή τώρα θα πρέπει να λειτουργεί.

-   Αν δεν λειτουργεί ακόμα, περιμένετε άλλα 20 λεπτά και προσπαθήστε και πάλι.

-   Αν η σκούπα ακόμα δεν λειτουργεί, ελέγξτε την τηκτή ασφάλεια του ρευματολήπτη χρησιμοποιώ

-

ντας τις δέουσες προφυλάξεις.

-   Αν δεν λειτουργεί ούτε τώρα, απευθυνθείτε σε ένα Κέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης.

Summary of Contents for 00P275210AR0

Page 1: ...visione Commerciale Ariete Via San Quirico 300 50013 Campi Bisenzio FI Italy E Mail info ariete net Internet www ariete net 637111 2752 1 Aspirapolvere Vacuum cleaner Aspirateur Staubsauger Aspiradora Aspirador de pó Ηλεκτρική σκούπα пылесос пилосос كهربائية مكنسة ...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 D E N P Q M Z T A V S H O F R L G C B I U X ...

Page 3: ... spina dalla rete di alimenta zione elettrica quando l apparecchio non è utilizzato 6 Collegare l apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente elettrica alter nata 7 L apparecchio non deve essere usato senza sacchetto senza filtro motore op pure qualora il sacchetto o il filtro siano rotti o danneggiati 8 Non aspirare mai su superfici bagnate 9 Non aspirare mai liquidi 10 NON IMMERGERE MAI ...

Page 4: ... Co struttore o dal suo Servizio Assistenza Tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da prevenire ogni rischio 22 Avviare sempre l apparecchio con il regolatore di potenza nella posizione di mi nimo 23 Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente dopo ogni uso 24 Allorchè si decida di smaltire come rifiuto questo apparecchio si raccomanda di renderlo inoperan...

Page 5: ... presa ACCESSORI Tubo telescopico Z Inserire il tubo prolunga sull impugnatura e installare successivamente l accessorio desiderato aspi ratore fessure o aspiratore piccolo Una volta inserito l accessorio è possibile estendere il tubo tele scopico agendo sulla relativa leva a scatto FIG 3 fino alla lunghezza desiderata Rilasciare la leva per fissarne la lunghezza desiderata Spazzola per pavimenti ...

Page 6: ...ione La valvola dell aria secondaria U si trova sull impugnatura e viene utilizzata per regolare la forza d aspirazione FIG 5 Maggiore è l apertura della valvola minore è la forza d aspirazione e viceversa Per aprire la valvola è necessario sospingere la leva verso l alto per chiuderla verso il basso La regolazione della valvola è funzionale al tipo di superficie Forza minima per tende e materiali...

Page 7: ...arte di cartone rigida nelle apposite guide riporre il contenitore nella sede interna Chiudere il coperchio del comparto polvere Pulizia Sostituzione del filtro pre motore Il filtro pre motore dovrebbe essere pulito regolarmente e sostituito dai 6 ai 9 mesi a seconda dell uso Rimuovere il sacchetto FIG 9 Far scorrere fuori il comparto il filtro FIG 10 Rimuovere il filtro tirarlo fuori a scuoterlo ...

Page 8: ...i Se l aspirapolvere si arresta improvvisamente da solo seguire questa procedura Spegnere l aspirapolvere e disinserire la spina dalla presa Cercare l origine del surriscaldamento tubo di aspirazione intasato filtro sporco ecc Pulire il tubo svuotare il contenitore della polvere e pulire i filtri se necessario Attendere per circa 30 40 minuti affinché il motore si raffreddi Dopo 30 40 minuti inser...

Page 9: ...or filter or if the bag or filter are broken or dam aged in any way 8 Never use the appliance on wet surfaces 9 Never suck up liquids 10 NEVER PLACE THE APPLIANCE IN WATER OR OTHER LIQUIDS 11 Do not touch the appliance when hands or feet are wet or moist 12 Never use the appliance with bare feet 13 Do not leave the appliance exposed to the elements rain sun etc 14 Do not keep the appliance in prox...

Page 10: ...ince it is potentially dangerous 26 To dispose of product correctly according to European Directive 2012 19 EU please refer to and read the provided leaflet enclosed with the product DO NOT THROW AWAY THESE INSTRUCTIONS DESCRIPTION OF THE APPLIANCE FIG 1 A Lever to open the dust bag compartment B Suction device coupling C Bag full indicator D Cord re wind switch E Suction power regulation dial F O...

Page 11: ...brics joints corners or niches that are impossible to reach using the floor cleaning device This attachment can also be fitted directly to the handle T Round nozzle with brush O Useful to remove the dust from books or delicate objects as picture frames etc Suitable for cleaning upholstered furniture mattresses pillows curtains etc This attachment may be applied directly to the handle T USING THE A...

Page 12: ...revent injury and take care in the presence of children or pets Store the appliance by inserting the attachments into the apposite compartment G on the top FIG 6 and positioning the floor brush S on the rear hook or the lower one FIG 7 BAG COMPATIBILITY Bags suitable for the vacuum cleaner BRAND Swirl Model Y30 BRAND Elettrocasa Model RW 19 CLEANING AND MAINTENANCE CAUTION Before carrying out any ...

Page 13: ... and shake it vigorously to clean it If the filter is extremely soiled wash it with lukewarm soapy water and leave it to dry NEVER use artificial means to dry the filter To replace the filter contact an Assistance Centre Replace the filter in its compartment and refit it When you refit the compartment make sure that the rough surface of the filter is visible Make sure that the filter compartment i...

Page 14: ...r toute sa longueur et de débrancher la fiche du réseau d ali mentation électrique lorsque l appareil n est pas utilisé 6 Brancher l appareil exclusivement à une prise de courant alterné 7 L appareil ne doit pas être utilisé sans sac à poussière sans filtre moteur ou si le sac ou le filtre sont cassés ou endommagés 8 Ne jamais aspirer de surfaces mouillées 9 Ne jamais aspirer de liquides 10 NE JAM...

Page 15: ...eur ou par son Service Après vente ou dans tous les cas par un technicien qualifié de façon à prévenir tout risque de danger 22 Lors de la mise en marche de l appareil positionner toujours le régulateur de puissance d aspiration au minimum 23 Débrancher le câble d alimentation de la prise de courant après chaque utilisa tion 24 Si vous décidez de vous défaire de l appareil il est conseillé de le r...

Page 16: ...Z Introduire le tube rallonge sur la poignée et y installer l accessoire désiré aspirateur pour fissures ou aspirateur petit Après avoir assemblé l accessoire il est possible d allonger le tube télescopique en agissant sur le levier à déclic FIG 3 jusqu à la longueur désirée Relâcher le levier pour fixer la longueur finale nécessaire Brosse pour sols tapis S Indiquée pour nettoyer les zones vastes...

Page 17: ... vanne d air secondaire U est située sur le manche et elle est utilisée pour régler la force d aspi ration FIG 5 Plus la vanne est ouverte plus la force d aspiration est faible et vice versa Pour ouvrir la vanne il faut pousser le levier vers le haut alors que pour la fermer il suffit de pousser ce levier vers le bas Le réglage de la vanne d aspiration dépend du type de surface à nettoyer Force mi...

Page 18: ... pré moteur Le filtre pré moteur doit être nettoyé régulièrement et remplacé tous les 6 9 mois selon la fréquence d utilisation de l aspirateur Extraire le sac à poussière FIG 9 Extraire le porte filtre FIG 10 Extraire le filtre et le secouer avec énergie pour le nettoyé S il est très sale lavez le sous de l eau tiède avec du savon rincez le abondamment et faites le essuyer naturellement N essayez...

Page 19: ...t suivre la procédure suivante Eteindre l aspirateur et débrancher la fiche de la prise de courant Rechercher l origine de la surchauffe tube d aspiration bouché filtre sale etc Nettoyer le tube vider le récipient de la poussière et nettoyer les filtres si nécessaire Attendre environ 30 40 minutes que le moteur se refroidisse Au bout de 30 40 minutes brancher la fiche à la prise de courant et allu...

Page 20: ...eiße Asche größere Glasscherben Bau schutt spitze und scharfe Gegenstände oder Flüssigkeiten auf 5 Um ein gefährliches Überhitzen des Geräts zu vermeiden empfiehlt es sich das Versorgungskabel in seiner gesamten Länge auszurollen und den Stecker aus der Steckdose zu ziehen wenn das Gerät nicht benutzt wird 6 Das Gerät darf ausschließlich an eine Wechselstrom Steckdose angeschlos sen werden 7 Das G...

Page 21: ... Kan ten in Berührung kommt 20 Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Kabel beschädigt ist 21 Falls das Stromkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller bzw dessen Kun dendienst oder durch eine vergleichbar qualifizierte Person ausgetauscht wer den um jedes Risiko zu vermeiden 22 Beim Einschalten des Geräts muss der Leistungsregler immer auf Minimum ste hen 23 Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den St...

Page 22: ...srohr in den Griff einstecken und dann das gewünschte Zubehörteil anbringen Schlitzdüse oder kleine Saugdüse Nachdem das Zubehörteil angebracht wurde kann nach Drücken der entsprechenden Rasttaste das Teleskoprohr ABB 3 auf die gewünschte Länge ausgezogen werden Die Rasttaste loslassen wenn die gewünschte Länge erreicht ist Fußboden Teppichbürste S Eignet sich für die Reinigung sowohl großer Fläch...

Page 23: ...ung ABB 5 Je weiter dieses Ventil geöffnet wird desto geringer wird die Saugleistung und umgekehrt Zum Öffnen des Ventils muss der zugehörige Hebel nach oben zum Schließen nach unten ge drückt werden Die Einstellung dieses Ventils ist von der Art der abzusaugenden Oberfläche abhängig Minimale Saugleistung bei Gardinen und anderen empfindlichen Materialien Mittlere Saugleistung bei Kissen Matratzen...

Page 24: ...in seine Aufnahme zurück drücken Den Deckel des Staubbeutelfachs schließen Reinigung Austausch des Vorfilters des Motors Der Vorfilter des Motors sollte in regelmäßigen Abständen gereinigt und je nach Häufigkeit des Gebrauchs alle 6 bis 9 Monate gewechselt werden Den Beutel herausnehmen ABB 9 Den Filter aus dem Fach schieben ABB 10 Den Filter herausnehmen und kräftig schütteln um ihn zu reinigen W...

Page 25: ...ötzlich von selbst abschaltet gehen Sie wie folgt vor Den Staubsauger abschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen Die Ursache des Heißlaufens feststellen verstopfter Saugschlauch verschmutzter Filter usw Falls notwendig den Saugschlauch reinigen den Staubbehälter entleeren und die Filter säubern Etwa 30 40 Minuten abwarten bis der Motor sich wieder abgekühlt hat Nach 30 40 Minuten den Stec...

Page 26: ...de alimentación eléctrica cuando no se utilice el aparato 6 Conectar el aparato exclusivamente a una toma de corriente eléctrica alternada 7 El aparato no se tiene que usar sin saco sin filtro motor o bien si el saco o el filtro están rotos o dañados 8 Nunca aspirar sobre superficies mojadas 9 Nunca aspirar líquidos 10 NUNCA SUMERGIR ELAPARATO EN ELAGUA U OTROS LÍQUIDOS 11 Nunca tocar el aparato c...

Page 27: ...rvicio deAsistencia Técnica o en cualquier caso por una persona con cualifica parecida para poder prevenir cualquier riesgo 22 Encender siempre el aparato con el regulador de potencia en la posición de míni mo 23 Desenchufar de la toma de corriente después de cada empleo 24 Si decidiera deshacerse de este aparato aconsejamos inhabilitarlo cortando el cable de alimen tación Además se aconseja modif...

Page 28: ...segurarse siempre que se haya desco nectado el enchufe de la aspiradora de la toma ACCESORIOS Tubo telescópico Z Colocar el tubo extensible en el mango y seguidamente poner el accesorio que se desee aspirador para rincones o aspirador pequeño Una vez introducido este accesorio se puede extender el tubo extensible utilizando el correspondiente levante de muelle flexible FIG 3 y alargarlo hasta la l...

Page 29: ...a para los materiales delicados Seleccionar una fuerza media para colchones muebles tapizados y alfombras Seleccionar una fuerza máxima para suelos de baldosas madera u otro material robusto Control aspiración La válvula del aire secundaria U se encuentra en el mango y se utiliza para regular la fuerza de aspiración FIG 5 A mayor abertura de la válvula menor es la fuerza de aspiración y viceversa ...

Page 30: ...e papel o vacíelo y lávelo con agua y detergente neutro en caso de saco de tejido ATENCIÓN Si no se hubiera lavado el saco antes de volverlo a montar asegúrese de que esté perfectamente seco Poner una nueva bolsita deslizándola con la parte de cartón rígido por las guías volver a poner el contenedor en el alojamiento interior Cerrar la tapa del compartimento polvo Limpieza Sustitución del filtro p...

Page 31: ...filtro sea visible Asegurarse que el portafiltro esté bien puesto antes del empleo LOCALIZACIÓN AVERÍAS Bloqueo térmico La aspiradora está dotada con un dispositivo de bloqueo térmico que la protege en el caso que el motor se sobrecaliente Si la aspiradora se para de repente seguir este procedimiento Apagar la aspiradora y desconectar el enchufe de la corriente Buscar el origen del sobrecalentamie...

Page 32: ...do o cabo de alimentação e retirar a ficha da tomada quando o aparelho não for utilizado 6 Só ligue o aparelho a uma tomada de corrente eléctrica alternada 7 Este aparelho não deve ser usado sem saco sem filtro do motor ou com o saco ou o filtro danificados 8 Nunca aspire superfícies molhadas 9 Nunca aspire líquidos 10 NUNCA MERGULHE O APARELHO EM ÁGUA OU OUTROS LÍQUIDOS 11 Não toque no aparelho c...

Page 33: ...o Fabri cante ou pelo seu Serviço de Assistência Técnica ou por um técnico qualificado de modo a prevenir qualquer risco 22 Ligue sempre o aparelho com o regulador de potência na posição de mínimo 23 Após a utilização do aparelho retire o cabo de alimentação da tomada de cor rente 24 Quando julgar que chegou a altura de desactivar o aparelho antes de eliminá lo ou levá lo para um centro de recolha...

Page 34: ...cessórios verifique se a ficha está desligada da tomada ACESSÓRIOS Tubo telescópico Z Monte o tubo prolongador na pega e depois encaixe o acessório desejado Uma vez inserido o aces sório deslize o tubo até ao comprimento desejado agindo na alavanca de fixação FIG 3 Solte a alavanca para fixar o comprimento desejado Bocal comutável piso alcatifa S Indicado para aspirar amplas superfícies e também c...

Page 35: ...r a força de aspiração FIG 5 Se a válvula estiver aberta a força de aspiração será menor e vice versa Para abrir a válvula empurre a alavanca para cima para fechá la empurre a para baixo A posição da válvula depende do tipo de superfície Aberta ou força mínima de aspiração para cortinados e materiais delicados Semi aberta para almofadas colchões e tapetes Fechada ou força máxima de aspiração para ...

Page 36: ... ser limpo regularmente e substituído após 6 ou 9 meses conforme o uso Retire o saco FIG 9 Retire o compartimento do filtro FIG 10 Remova o filtro e sacuda bem até ficar limpo Se estiver muito sujo lave com água morna e sabão enxágue bem e deixe secar naturalmente NÃO use secador ou outro meio artificial Para substituir o filtro chame um Centro de Assistência Reponha o compartimento do filtro veri...

Page 37: ...dor e retire a ficha da tomada Procure saber a causa do sobreaquecimento tubo de aspiração obstruído filtro sujo etc Limpe o tubo esvazie o depósito de pó e limpe os filtros se necessário Espere cerca de 30 40 minutos até o motor arrefecer Depois de 30 40 minutos insira a ficha na tomada e ligue o aspirador O aspirador deveria funcionar Se não funcionar espere mais 20 minutos e tente novamente Se ...

Page 38: ...γάλα κομμάτια γυαλιού σοβάδες αιχμηρά ή κοφτερά αντι κείμενα και υγρά 5 Προς αποφυγήν επικίνδυνων υπερθερμάνσεων συνιστάται το πλήρες ξεδίπλω μα όλου του μή κους του καλωδίου τροφοδοσίας και η αποσύνδεση του ρευ ματολήπτη από το ηλεκτρικό δίκτυο τροφοδοσίας όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή 6 Συνδέστε τη συσκευή αποκλειστικά σε μια πρίζα εναλλασσομένου ρεύματος 7 Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοπο...

Page 39: ...σε επαφή με θερμές ή αιχμηρές επι φάνειες 20 Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με ελαττωματικό καλώδιο 21 Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευ αστή ή από την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης ή εν τέλει από εξειδικευμένο άτομο κατά τρό πον ώστε να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος 22 Θέτετε πάντα σε εκκίνηση τη συσκευή με το ρυθμιστή ισχύος στο ελάχιστο min 23 Απο...

Page 40: ...σετε ή αφαιρέσετε τα εξαρτήματα βεβαιωθείτε πάντα ότι έχετε αποσυνδέ σει το ρευματολήπτη της σκούπας από την πρίζα ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Τηλεσκοπικός σωλήνας Z Εισάγατε το σωλήνα προέκτασης στη χειρολαβή και στη συνέχεια τοποθετήστε το επιθυμητό εξάρτη μα απορροφητή σχισμών ή μικρό αποροφητή Αφού βάλετε το εξάρτημα μπορείτε να επιμηκύνετε τον τηλεσκοπικό σωλήνα δρώντας στο σχετικό μοχλό ΕΙΚ 3 και μακραίνοντά...

Page 41: ...εις μπορεί κατά την εκκίνηση να ακουστεί ένα είδος σφυρίγ ματος Αυτό δεν είναι ελάττωμα και θα εξαφανιστεί με το χρόνο Πώς να ρυθμίσετε την ισχύ απορρόφησης Μπορείτε να ρυθμίσετε τη δύναμη απορρόφησης όπως επιθυμείτε χρησιμοποιώντας το σχεττικό κουμπί E Συνιστάται η χρήση της ελάχιστης ισχύος για τα ευαίσθητα υλικά Επιλέξτε στη συ νέχεια μια ενδιάμεση ισχύ για στρώματα έπιπλα με επένδυση ταπετσαρί...

Page 42: ...θαριστεί Ανοίξτε το διαμέρισμα του σάκου σπρώχνοντας προς τα έξω τον ειδικό μοχλό ΕΙΚ 8 Βγάλτε το σάκο προσέχοντας να μην το σχίσετε σύροντας το μέρος από σκληρό χαρτόνι ή από πλαστικό στην περίπτωση υφασμάτινου σάκου στους ειδικούς οδηγούς ΕΙΚ 9 Πετάξτε τον στον κάδο απορριμάτων στην περίπτωση χάρτινου σάκου ή εκκενώστε τον και ενδεχομένως πλύντε τον με νερό και ουδέτερο απορρυπαντικό στην περίπτ...

Page 43: ...α επιφάνεια του φίλτρου είναι ορατή Βεβαιωθείτε ότι η θήκη φίλτρου είναι κανονικά στη θέση της πριν τη χρήση ΑΝΑΖΗΤΗΣΗ ΒΛΑΒΩΝ Θερμική διακοπή Η ηλεκτρική σκούπα είναι εφοδιασμένη με ένα εξάρτημα θερμικής διακοπής που την προστατεύει σε περίπτωση υπερθέρμανσης του κινητήρα Αν η συσκευή διακόψει απότομα τη λειτουργία της ακολουθήστε την παρακάτω διαδικασία Σβήστε την ηλεκτρική σκούπα και αποσυνδέστε...

Page 44: ...он не используется 6 Подсоединять прибор только к розетке альтернативного тока 7 Прибор не должен использоваться без мешка без фильтра двигателя либо если мешок или фильтр сломан или поврежден 8 Никогда не использовать пылесос на мокрых поверхностях 9 Не всасывать жидкости 10 НИКОГДА НЕ ПОГРУЖАТЬ ПРИБОР В ВОДУ ИЛИ ДРУГИЕ ЖИДКОСТИ 11 Не прикасаться к прибору мокрыми или влажными руками 12 Не исполь...

Page 45: ...ным агентом или квалифицированным специалистом во из бежание рисков 22 При включении прибора всегда устанавливать регулятор мощности на мини мальное значение 23 Отсоединять шнур питания от розетки после каждого использования 24 В случае если Вы решили выбросить этот прибор рекомендуется пере резать электрический провод для невозможности его дальнейшего исполь зования Рекомендуется также обезвредит...

Page 46: ...на от розетки НАСАДКИ Телескопическая труба Z Вставить удлинитель трубы на рукоятку затем установить нужную насадку аспитатор для ще лей или малый аспиратор После установки насадки можно удлинить трубу повернув рычажок с защелкой РИС 3 и удлинняя трубу на нужную длину Отпустите рычаг чтобы фиксировать трубу в нужном по ложении Щетка для пола ковров S Для очистки больших площадей и труднодоступных ...

Page 47: ...ть подходит для плиточных и деревянных полов и других прочных ма териалов Регулирование аспирации Клапан вторичного воздуха U расположен на ручке и используется для регулировки силы всасывания РИС 5 Чем больше открыт клапан тем меньше сила всасывания и наоборот Чтобы открыть клапан вы должны нажать на рычаг вверх чтобы закрыть вниз Регулировка клапана зависит от типа поверхности Минимальная сила д...

Page 48: ...го фильтра двигателя Предварительный фильтр двигателя следует регулярно чистить и заменять каждые 6 9 ме сяцев в зависимости от условий эксплуатации Удалить пакет РИС 9 Извлечь отсек фильтра РИС 10 Вынуть фильтр энергично вытрясти Если фильтр сильно загрязнен вымыть его в теплой воде с мылом тщательно прополоскать и выушить на воздухе НЕ сушите его искусственно Для замены фильтров обратиться в Цен...

Page 49: ...изводства yr год производства abcdefg серийный номер изделия Соответствует требованиям ТР ТС 004 2011 О безопасности низковольтного оборудования утвержден Решением Комис сии Таможенного союза 768 от 16 августа 2011 года ТР ТС 020 2011 Электромагнитная совместимость технических средств утвержден Решени ем Комиссии Таможенного союза 879 от 9 декабря 2011 года Информация о сертификации в приложении к...

Page 50: ...х требований к перевозке и хранению не установлено Утилизировать в соответствии с законодательством места реализации Гарантийный срок 2 года Срок службы изделия 2 года Информация о сертификации в приложении к гарантийному талону и или на упаковке изде лия ...

Page 51: ...і уламки скла шматки бу дівельного сміття гострі або ріжучі предмети та рідкі речовини 5 Щоб запобігти небезпечному перегріванню рекомендується під час роботи розмотуватися шнур живлення на всю довжину та витягувати вилку з мере жі електричного живлення якщо пристрій не використовується 6 Пристрій можна вмикати лише в електричну розетку мережі змінного стру му 7 Забороняється користуватися пристро...

Page 52: ...д живлення пошкоджений щоб запобігти будь якому ризику його заміну повинен здійснити виробник пристрою або представник техніч ної служби або особа з відповідною кваліфікацією 22 При вмиканні пристрою регулятор потужності завжди повинен бути в по ложенні на мінімумі 23 Після кожного використання витягувати вилку з розетки живлення 24 У випадку завершення терміну використання пристрою слід відрізати...

Page 53: ...то з розетки живлення НАСАДКИ Телескопічна труба Z Вставити трубу на ручку потім встановити необхідну насадку насадку для щілин чи малу на садку Після встановлення насадки можна подовжити телескопічну трубу до потрібної довжини натиснувши на відповідний важіль МАЛ 3 Відпустити важіль після досягнення потрібної до вжини Щітка для твердої підлоги килимів S Використовується як для прибирання великих ...

Page 54: ...потужність слід використовувати для підлоги з плитки дерева та інших міцних мате ріалів Контроль всмоктування Допоміжний повітряний клапан U знаходиться на ручці і використовується для регулювання сили всмоктування МАЛ 5 Чим більше відкритий клапан тим менше сила всмоктування і навпаки Щоб відкрити цей клапан слід натиснути на важіль доверху щоб закрити клапан слід на тиснути донизу Регулювання кл...

Page 55: ...направляючих МАЛ 9 Викинути його в контейнер для сміття якщо мова йде про паперо вий мішок або вимити водою з додаванням неїдкого миючого засобу якщо мова йде про тканинний мішок УВАГА Перед тим як встановити на місце вимитий мішок переконатися в тому що він по вністю висохнув Встановити мішок на місце жорсткі краї з картону стали у відповідні направляючі Закрити кришку відсіку для пилового мішка ...

Page 56: ...ільтра Перед використанням переконатися у правильній установці від ділу для фільтра ПОШУК ТА УСУНЕННЯ НЕПОЛАДОК Термоблокування Пилосос устаткований пристроєм термоблокування який вимикає його в разі перегрівання дви гуна Якщо пилосос під час роботи раптом сам вимикається слід діяти за наступною процедурою Вимкнути пилосос вийняти вилку з розетки Встановити причину перегрівання забита труба всмокт...

Page 57: ...دون الجهاز استخدام يجب ال 7 7 تلفهما حالة في أو الفلتر مبتلة أسطح على ً أبدا الجهاز تستخدم ال 8 8 السوائل شفط في ً أبدا الجهاز تستخدم ال 9 9 أخرى سوائل أي في أو الماء في ً أبدا الجهاز تغمر ال 10 10 رطبة أو مبتلة أرجل أو بأيدي الجهاز تلمس ال 11 11 عارية بأرجل الجهاز تستخدم ال 12 12 الخ الشمس و المطر الطبيعية العوامل عرضة الجهاز تتركوا ال 13 13 الحرارة مصادر من بالقرب او فوق الجهاز تضعوا ال 14 14 ال...

Page 58: ...قد الذين لألطفال بالنسبة للخطر مصدر تكون فقد األطفال أيدي متناول في التغليف عناصر ترك يجب ال 25 25 قراءة نرجو 26 26 EU 19 2012 األوروبية لالئحة ا ً طبق صحيحة بطريقة المنتج من للتخلص بالمنتج ُلحقة م ال الخاصة النشرة التعليمات بهذه احتفظ الجهاز وصف األتربة كيس موضع فتح ذراع A الشفط خرطوم وضع مكان B األتربة كيس امتالء مؤشر C السلك لف زر D الشفط قوة ضبط مقبض E On Off التشغيل زر F الملحقات وضع مكان G ا...

Page 59: ... أداة الوصول يمكن ال التي الحوائط تجاويف الزوايا الوصالت األنسجة ثنايا بين ما الغبار لشفط مالئمة األداة هذه إن T المقبض على مباشرة تركيبها يمكن القطعة هذه باألرضيات الخاصة الشفط أداة طريق عن لها O صغيرة بفرشاة مزودة مستديرة شفط أداة وغيرها الصور إطارات مثل الحساسة األشياء أو الكتب من األتربة إلزلة مفيدة وغيرها والستائر والوسائد والفرش المنجد واألثاث المفروشات لتنظيف مناسبة T مباشرة المقبض على المل...

Page 60: ...از من العلوي الجزء على G بها الخاص المكان في الملحقات إدخال مع الجهاز تخزين يتم 7 الشكل السفلي ذلك على أو الخلفي الخطاف على S األرضيات فرشاة ووضع 6 األكياس توافق الكهربائية المكنسة مع متوافقة أكياس Y30 الموديل Swirl التجارية العالمة 19 RW الموديل Elettrocasa التجارية العالمة والصيانة التنظيف الكهربي التيار مصدر عن مفصول الجهاز أن تأكد والصيانة التنظيف عمليات في البدء قبل تنبيه الغبار جمع كيس تنظيف...

Page 61: ...غسله االتساخ شديد كان إذا لتنظيفه بقوة وحركه ألعلى برفعه الفلتر أخرج الخدمة بمركز اتصل الفالتر الستبدال بنفسك تجففه وال ً طبيعيا يجف واتركه ً جيدا اشطفه للفلتر الخشن السطح أن تأكد مكانه في الفلتر حامل وضع عند جديد من وركبه مكانه في الفلتر وضع أعد االستخدام قبل الصحيح مكانه في الفلتر حامل أن وتأكد مرئي األعطال بحث الحراري اإليقاف المكنسة توقفت إذا المحرك حرارة درجة ارتفاع حالة في لحمايتها حرارية حم...

Page 62: ......

Reviews: