background image

- 22 -

DE

REINIgUNg UND INSTANDHALTUNg

ACHTUNG

: Bevor Reinigungs- oder Instandhaltungsarbeiten jeglicher Art vorgenommen werden, 

muss das Gerät ausgeschaltet und der Stecker aus der Steckdose gezogen werden.

Austausch/Reinigung des Staubbeutels

Wenn die Kontrolllampe rot leuchtet, muss je nach Art des Einsatzes der Papierbeutel (G) gewechselt 

oder der Stoffbeutel (R) entleert und gesäubert werden.

-   Das Staubbeutelfach öffnen, indem der zugehörige Hebel nach außen gedrückt wird (ABB. 7).

-   Den Beutel abziehen, wobei darauf geachtet werden muss, dass er nicht zerrissen wird. Schie-

ben Sie dazu den starren Pappteil oder bei Stoffbeuteln den Kunststoffteil den entsprechenden 

Führungen (Abb. 8) entlang. Werfen Sie den Papierbeutel in den Mülleimer. Der Stoffbeutel muss 

entleert und gegebenenfalls mit Wasser und neutralem Waschmittel gereinigt werden.

ACHTUNG

: Falls der Stoffbeutel gewaschen wurde, vergewissern Sie sich, dass er vollständig tro-

cken ist, bevor Sie ihn wieder einsetzen.

-  Den starren Kartonteil des neuen Beutels in die Führungen einschieben und dann den Behälter 

wieder in seine Aufnahme zurück drücken.

-  Den Deckel des Staubbeutelfachs schließen.

Reinigung/Austausch des Vorfilters des Motors

Der Vorfilter des Motors sollte in regelmäßigen Abständen gereinigt und je nach Häufigkeit des 

Gebrauchs alle 6 bis 9 Monate gewechselt werden.

-  Den Beutel herausnehmen (ABB. 8).

-  Den Filter aus dem Fach schieben (ABB. 9).

-  Den Filter herausnehmen und kräftig schütteln, um ihn zu reinigen. Wenn der Filter stark ver-

schmutzt ist, kann er mit lauwarmem Seifenwasser gesäubert werden. Dann gründlich nachspülen 

und an der Luft trocknen lassen. NICHT künstlich trocknen. Zum Austausch der Filter setzen Sie 

sich mit einem Kundendienstzentrum in Verbindung.

-  Das Filterfach wieder in seine Aufnahme einsetzen und installieren. Beim Einsetzen des Filter-

fachs muss darauf geachtet werden, dass die raue Seite des Filters zu sehen ist.

-  Abschließend den Staubbeutel wieder einsetzen und vor dem Gebrauch sicher stellen, dass der 

Filter richtig angebracht wurde.

Reinigung/Austausch des Ausgangsfilters

Der Ausgangsfilter sollte in regelmäßigen Abständen gereinigt und je nach Häufigkeit des Gebrauchs 

alle 6 bis 9 Monate gewechselt werden.

-  Den Deckel des Ausgangsfilters durch Betätigen des zugehörigen Hebels entfernen (ABB. 10).

-  Den Filter herausnehmen und kräftig schütteln, um ihn zu reinigen. Wenn der Filter stark ver-

schmutzt ist, kann er mit lauwarmem Seifenwasser gesäubert werden. Dann an der Luft trocknen 

lassen. NICHT künstlich trocknen.

  Zum Austausch der Filter setzen Sie sich mit einem Kundendienstzentrum in Verbindung.

-  Den Filter wieder in seine Aufnahme einsetzen und installieren. Beim Einsetzen des Filters muss 

darauf geachtet werden, dass die raue Seite des Filters zu sehen ist. Vor dem Gebrauch sicher 

stellen, dass der der Filter richtig angebracht wurde.

Summary of Contents for 2735

Page 1: ...Mod 2735 Cod 5185104200 Rev 0 del 03 02 2015 De Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico 300 50013 Campi Bisenzio FI Italy E Mail info ariete net Internet www ariete net 637111 ...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 C E I M N H R S P A B Q O G L D F ...

Page 3: ... spina dalla rete di alimenta zione elettrica quando l apparecchio non è utilizzato 6 Collegare l apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente elettrica alter nata 7 L apparecchio non deve essere usato senza sacchetto senza filtro motore op pure qualora il sacchetto o il filtro siano rotti o danneggiati 8 Non aspirare mai su superfici bagnate 9 Non aspirare mai liquidi 10 NON IMMERGERE MAI ...

Page 4: ... Co struttore o dal suo Servizio Assistenza Tecnica o comunque da una persona con qualifica similare in modo da prevenire ogni rischio 22 Avviare sempre l apparecchio con il regolatore di potenza nella posizione di mi nimo 23 Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente dopo ogni uso 24 Allorchè si decida di smaltire come rifiuto questo apparecchio si raccomanda di renderlo inoperan...

Page 5: ...erire il tubo prolunga sull impugnatura e installare successivamente l accessorio desiderato aspi ratore fessure o aspiratore piccolo Una volta inserito l accessorio è possibile estendere il tubo tele scopico agendo sulla relativa leva a scatto FIG 3 fino alla lunghezza desiderata Rilasciare la leva per fissarne la lunghezza desiderata Spazzola per pavimenti Q Adatta alla pulizia sia di zone ampie...

Page 6: ...lvola è funzionale al tipo di superficie Forza minima per tende e materiali delicati Forza media per cuscini materassi tappeti Forza massima per pavimenti in mattonelle legno o altro materiale robusto molto sporco Attenzione Spegnere immediatamente l aspirapolvere qualora i bocchettoni dell aria le spazzole o il tubo telescopico risultino occlusi Prima di accendere nuovamente l aspirapolvere rimuo...

Page 7: ...o lavarlo con acqua tiepida saponata risciacquarlo bene e farlo asciugare naturalmente NON farlo asciugare artificialmente Per le sostituzioni filtri contatta un Centro Assistenza Rimettere il comparto filtro nella sua sede e installarlo di nuovo Quando si rimette al suo posto il comparto assicurati che la superficie ruvida del filtro sia visibile Infine ricollocare il sacchetto per la polvere e a...

Page 8: ...Cercare l origine del surriscaldamento tubo di aspirazione intasato filtro sporco ecc Pulire il tubo svuotare il contenitore della polvere e pulire i filtri se necessario Attendere per circa 30 40 minuti affinché il motore si raffreddi Dopo 30 40 minuti inserire la spina nella presa e accendere l aspirapolvere L aspirapolvere ora dovrebbe funzionare Se non funziona ancora attendere per altri 20 mi...

Page 9: ...or filter or if the bag or filter are broken or dam aged in any way 8 Never use the appliance on wet surfaces 9 Never suck up liquids 10 NEVER PLACE THE APPLIANCE IN WATER OR OTHER LIQUIDS 11 Do not touch the appliance when hands or feet are wet or moist 12 Never use the appliance with bare feet 13 Do not leave the appliance exposed to the elements rain sun etc 14 Do not keep the appliance in prox...

Page 10: ...ecommend that any parts that could be dangerous be rendered harmless especially for children who may play with the appliance or its parts 25 Packaging must never be left within the reach of children since it is potentially dangerous 26 To dispose of product correctly according to European Directive 2012 19 EU please refer to and read the provided leaflet enclosed with the product DO NOT THROW AWAY...

Page 11: ...row suction nozzle with brush L This suction device is ideal for cleaning between the folds on fabrics joints corners or niches that are impossible to reach using the floor cleaning device This attachment can also be fitted directly to the handle O USING THE APPLIANCE Caution Before using the vacuum cleaner remove all large or sharp objects from the floor to avoid any possible damage to the cleane...

Page 12: ...r according to use the fabric dust bag S needs to be emptied and cleaned open the bag compartment by pushing the relevant lever outwards FIG 7 Take out the bag being careful not to tear it slide the stiff cardboard section or plastic section on fabric bags along the special guides FIG 8 Throw away the paper dust bag or empty the fabric bag and wash it in water and a mild detergent if necessary CAU...

Page 13: ...that the filter compartment is correctly in place before using the cleaner TROUBLESHOOTING Thermal cutout switch The vacuum cleaner is equipped with a thermal cutout switch to protect it in the event that the motor overheats If the vacuum cleaner suddenly switches off by itself proceed as follows Switch off the vacuum cleaner and unplug it from the mains power Look for the origin of the overheatin...

Page 14: ...r toute sa longueur et de débrancher la fiche du réseau d ali mentation électrique lorsque l appareil n est pas utilisé 6 Brancher l appareil exclusivement à une prise de courant alterné 7 L appareil ne doit pas être utilisé sans sac à poussière sans filtre moteur ou si le sac ou le filtre sont cassés ou endommagés 8 Ne jamais aspirer de surfaces mouillées 9 Ne jamais aspirer de liquides 10 NE JAM...

Page 15: ...eur ou par son Service Après vente ou dans tous les cas par un technicien qualifié de façon à prévenir tout risque de danger 22 Lors de la mise en marche de l appareil positionner toujours le régulateur de puissance d aspiration au minimum 23 Débrancher le câble d alimentation de la prise de courant après chaque utilisa tion 24 Si vous décidez de vous défaire de l appareil il est conseillé de le r...

Page 16: ...ube rallonge sur la poignée et y installer l accessoire désiré aspirateur pour fissures ou aspirateur petit Après avoir assemblé l accessoire il est possible d allonger le tube télescopique en agissant sur le levier à déclic FIG 3 jusqu à la longueur désirée Relâcher le levier pour fixer la longueur finale nécessaire Brosse pour sols Q Idéale pour nettoyer les zones vastes ou les angles difficiles...

Page 17: ... ration FIG 5 Plus la vanne est ouverte plus la force d aspiration est faible et vice versa Pour ouvrir la vanne il faut pousser le levier vers le haut alors que pour la fermer il suffit de pousser ce levier vers le bas Le réglage de la vanne d aspiration dépend du type de surface à nettoyer Force minimum pour les rideaux et les matériaux délicats Force moyenne pour les coussins les matelas les ta...

Page 18: ... Extraire le porte filtre FIG 9 Extraire le filtre et le secouer avec énergie pour le nettoyé S il est très sale lavez le sous de l eau tiède avec du savon rincez le abondamment et faites le essuyer naturellement N essayez JAMAIS d essuyer le filtre de façon artificielle Pour remplacer le filtre contactez un Centre de Service Après vente Remettre le porte filtre dans son emplacement en installant ...

Page 19: ... la surchauffe tube d aspiration bouché filtre sale etc Nettoyer le tube vider le récipient de la poussière et nettoyer les filtres si nécessaire Attendre environ 30 40 minutes que le moteur se refroidisse Au bout de 30 40 minutes brancher la fiche à la prise de courant et allumer l aspirateur L aspirateur devrait alors fonctionner correctement S il ne fonctionne pas attendre encore 20 minutes pui...

Page 20: ...eiße Asche größere Glasscherben Bau schutt spitze und scharfe Gegenstände oder Flüssigkeiten auf 5 Um ein gefährliches Überhitzen des Geräts zu vermeiden empfiehlt es sich das Versorgungskabel in seiner gesamten Länge auszurollen und den Stecker aus der Steckdose zu ziehen wenn das Gerät nicht benutzt wird 6 Das Gerät darf ausschließlich an eine Wechselstrom Steckdose angeschlos sen werden 7 Das G...

Page 21: ... Kan ten in Berührung kommt 20 Verwenden Sie das Gerät nicht wenn das Kabel beschädigt ist 21 Falls das Stromkabel beschädigt ist muss es vom Hersteller bzw dessen Kun dendienst oder durch eine vergleichbar qualifizierte Person ausgetauscht wer den um jedes Risiko zu vermeiden 22 Beim Einschalten des Geräts muss der Leistungsregler immer auf Minimum ste hen 23 Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den St...

Page 22: ...s der Stecker des Staubsaugers aus der Steckdose gezogen wurde ZUBEHÖR Teleskoprohr M Das Verlängerungsrohr in den Griff einstecken und dann das gewünschte Zubehörteil anbringen Schlitzdüse oder kleine Saugdüse Nachdem das Zubehörteil angebracht wurde kann nach Drücken der entsprechenden Rasttaste das Teleskoprohr ABB 3 auf die gewünschte Länge ausgezogen werden Die Rasttaste loslassen wenn die ge...

Page 23: ...ient zur Regelung der Saugleistung ABB 5 Je weiter dieses Ventil geöffnet wird desto geringer wird die Saugleistung und umgekehrt Zum Öffnen des Ventils muss der zugehörige Hebel nach oben zum Schließen nach unten ge drückt werden Die Einstellung dieses Ventils ist von der Art der abzusaugenden Oberfläche abhängig Minimale Saugleistung bei Gardinen und anderen empfindlichen Materialien Mittlere Sa...

Page 24: ...ewechselt werden Den Beutel herausnehmen ABB 8 Den Filter aus dem Fach schieben ABB 9 Den Filter herausnehmen und kräftig schütteln um ihn zu reinigen Wenn der Filter stark ver schmutzt ist kann er mit lauwarmem Seifenwasser gesäubert werden Dann gründlich nachspülen und an der Luft trocknen lassen NICHT künstlich trocknen Zum Austausch der Filter setzen Sie sich mit einem Kundendienstzentrum in V...

Page 25: ...chlauch verschmutzter Filter usw Falls notwendig den Saugschlauch reinigen den Staubbehälter entleeren und die Filter säubern Etwa 30 40 Minuten abwarten bis der Motor sich wieder abgekühlt hat Nach 30 40 Minuten den Stecker wieder in die Steckdose stecken und den Staubsauger einschalten Nun müsste der Staubsauger funktionieren Sollte dies nicht der Fall sein nochmals 20 Minuten abwarten und einen...

Page 26: ...de alimentación eléctrica cuando no se utilice el aparato 6 Conectar el aparato exclusivamente a una toma de corriente eléctrica alternada 7 El aparato no se tiene que usar sin saco sin filtro motor o bien si el saco o el filtro están rotos o dañados 8 Nunca aspirar sobre superficies mojadas 9 Nunca aspirar líquidos 10 NUNCA SUMERGIR ELAPARATO EN ELAGUA U OTROS LÍQUIDOS 11 Nunca tocar el aparato c...

Page 27: ...rvicio deAsistencia Técnica o en cualquier caso por una persona con cualifica parecida para poder prevenir cualquier riesgo 22 Encender siempre el aparato con el regulador de potencia en la posición de míni mo 23 Desenchufar de la toma de corriente después de cada empleo 24 Si decidiera deshacerse de este aparato aconsejamos inhabilitarlo cortando el cable de alimen tación Además se aconseja modif...

Page 28: ...y seguidamente poner el accesorio que se desee aspirador para rincones o aspirador pequeño Una vez introducido este accesorio se puede extender el tubo extensible utilizando el correspondiente levante de muelle flexible FIG 3 y alargarlo hasta la longi tud deseada Suelte el levante para detener el tubo en la posición deseada Cepillo para pavimentos Q Es adecuado para limpiar grandes zonas y le per...

Page 29: ...o de superficie Fuerza mínima para cortinas y materiales delicados Fuerza media para cojines colchones alfombras Fuerza máxima para pavimentos de baldosas madera u otro material robusto muy sucio ATENCIÓN Apagar inmediatamente la aspiradora si las boquillas del aire los cepillos o el tubo ex tensible estuvieran obstruidos Antes de encender de nuevo la aspiradora quitar aquello que había causado la...

Page 30: ... filtro esté bien puesto antes del empleo Limpieza Sustitución del filtro de salida El filtro de salida se tendría que limpiar regularmente y reemplazarlo entre los 6 y 9 meses según el empleo Quitar la tapa del filtro de descarga mediante la correspondiente palanca FIG 10 Sacar el filtro tirándolo hacia arriba y agitarlo con fuerza para limpiarlo Si está muy sucio lavarlo con agua tibia y jabón y...

Page 31: ...do o cabo de alimentação e retirar a ficha da tomada quando o aparelho não for utilizado 6 Só ligue o aparelho a uma tomada de corrente eléctrica alternada 7 Este aparelho não deve ser usado sem saco sem filtro do motor ou com o saco ou o filtro danificados 8 Nunca aspire superfícies molhadas 9 Nunca aspire líquidos 10 NUNCA MERGULHE O APARELHO EM ÁGUA OU OUTROS LÍQUIDOS 11 Não toque no aparelho c...

Page 32: ...o Fabri cante ou pelo seu Serviço de Assistência Técnica ou por um técnico qualificado de modo a prevenir qualquer risco 22 Ligue sempre o aparelho com o regulador de potência na posição de mínimo 23 Após a utilização do aparelho retire o cabo de alimentação da tomada de cor rente 24 Quando julgar que chegou a altura de desactivar o aparelho antes de eliminá lo ou levá lo para um centro de recolha...

Page 33: ... desligada da tomada ACESSÓRIOS Tubo telescópico M Monte o tubo prolongador na pega e depois encaixe o acessório desejado Uma vez inserido o aces sório deslize o tubo até ao comprimento desejado agindo na alavanca de fixação FIG 3 Solte a alavanca para fixar o comprimento desejado Bocal comutável piso alcatifa Q Indicado para aspirar amplas superfícies e também cantos Para aspirar alcatifas e pavi...

Page 34: ...iais delicados Semi aberta para almofadas colchões e tapetes Fechada ou força máxima de aspiração para pavimentos duros e sujos tijoleira madeira etc ATENÇÃO Desligue imediatamente o aspirador se algum objecto obstruir o bocal de aspiração ou o tubo telescópico Antes de voltar a ligá lo remova a causa da obstrução Após o uso do aspirador Depois de usar o aspirador desligue o carregando no botão de...

Page 35: ...mpo regularmente e substituído a cada 6 9 meses consoante o uso Remova a tampa do filtro de descarga actuando na alavanca FIG 10 Retire o filtro e sacuda bem até ficar limpo Se o filtro estiver muito sujo lave com água morna e sabão e deixe secar naturalmente NÃO use secador ou outro meio artificial Para substituir o filtro chame um Centro de Assistência Remonte o filtro verificando se o lado áspe...

Page 36: ...γάλα κομμάτια γυαλιού σοβάδες αιχμηρά ή κοφτερά αντι κείμενα και υγρά 5 Προς αποφυγήν επικίνδυνων υπερθερμάνσεων συνιστάται το πλήρες ξεδίπλω μα όλου του μή κους του καλωδίου τροφοδοσίας και η αποσύνδεση του ρευ ματολήπτη από το ηλεκτρικό δίκτυο τροφοδοσίας όταν δεν χρησιμοποιείτε τη συσκευή 6 Συνδέστε τη συσκευή αποκλειστικά σε μια πρίζα εναλλασσομένου ρεύματος 7 Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοπο...

Page 37: ...σε επαφή με θερμές ή αιχμηρές επι φάνειες 20 Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή με ελαττωματικό καλώδιο 21 Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας έχει υποστεί ζημιά πρέπει να αντικατασταθεί από τον κατασκευ αστή ή από την υπηρεσία τεχνικής εξυπηρέτησης ή εν τέλει από εξειδικευμένο άτομο κατά τρό πον ώστε να αποφευχθεί κάθε κίνδυνος 22 Θέτετε πάντα σε εκκίνηση τη συσκευή με το ρυθμιστή ισχύος στο ελάχιστο min 23 Απο...

Page 38: ... εξαρτήματα βεβαιωθείτε πάντα ότι έχετε αποσυνδέ σει το ρευματολήπτη της σκούπας από την πρίζα ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ Τηλεσκοπικός σωλήνας M Εισάγατε το σωλήνα προέκτασης στη χειρολαβή και στη συνέχεια τοποθετήστε το επιθυμητό εξάρτη μα απορροφητή σχισμών ή μικρό αποροφητή Αφού βάλετε το εξάρτημα μπορείτε να επιμηκύνετε τον τηλεσκοπικό σωλήνα δρώντας στο σχετικό μοχλό ΕΙΚ 3 και μακραίνοντάς τον μέχρι το επιθυ...

Page 39: ...στη ισχύ για πατώματα από πλακάκια ξύλο ή άλλο στέρεο υλικό Έλεγχος απορρόφησης Η βαλβίδα δευτερεύοντος αέρα P βρίσκεται στη χειρολαβή και χρησιμοποιείται για τη ρύθμιση της ισχύος απορρόφησης ΕΙΚ 5 Όσο μεγαλύτερο είναι το άνοιγμα της βαλβίδας τόσο μικρότερη είναι η ισχύς απορρόφησης και αντίστροφα Για να ανοίξετε τη βαλβίδα πρέπει να σπρώξετε το μοχλό προς τα επάνω για να την κλείσετε προς τα κάτ...

Page 40: ...ε τη χρήση Αφαιρέστε το σάκο ΕΙΚ 8 Βγάλτε έξω από το διαμέρισμα το φίλτρο ΕΙΚ 9 Απομακρύνετε το φίλτρο βγάζοντάς το έξω και τινάξτε το δυνατά για να το καθαρίσετε Αν είναι πολύ βρώμικο πλύνετέ το με χλιαρό νερό και σαπούνι και ξεπλύνετέ το καλά και αφήστε το να στεγνώσει φυσιολογικά ΜΗΝ το στεγνώσετε τεχνητά Για την αντικατάσταση των φίλτρων απευ θυνθείτε σε ένα Κέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης Ξαναβά...

Page 41: ... σωλήνας απορρόφησης βρώμικο φίλτρο κλπ Καθαρίστε το σωλήνα αδειάστε το δοχείο της σκόνης και καθαρίστε τα φίλτρα αν είναι ανα γκαίο Περιμένετε 30 40 λεπτά περίπου έως ότου κρυώσει ο κινητήρας Μετά από 30 40 λεπτά συνδέστε το ρευματολήπτη στην πρίζα και ανάψτε τη σκούπα Η συ σκευή τώρα θα πρέπει να λειτουργεί Αν δεν λειτουργεί ακόμα περιμένετε άλλα 20 λεπτά και προσπαθήστε και πάλι Αν η σκούπα ακό...

Page 42: ...он не используется 6 Подсоединять прибор только к розетке альтернативного тока 7 Прибор не должен использоваться без мешка без фильтра двигателя либо если мешок или фильтр сломан или поврежден 8 Никогда не использовать пылесос на мокрых поверхностях 9 Не всасывать жидкости 10 НИКОГДА НЕ ПОГРУЖАТЬ ПРИБОР В ВОДУ ИЛИ ДРУГИЕ ЖИДКОСТИ 11 Не прикасаться к прибору мокрыми или влажными руками 12 Не исполь...

Page 43: ...ным агентом или квалифицированным специалистом во из бежание рисков 22 При включении прибора всегда устанавливать регулятор мощности на мини мальное значение 23 Отсоединять шнур питания от розетки после каждого использования 24 В случае если Вы решили выбросить этот прибор рекомендуется пере резать электрический провод для невозможности его дальнейшего исполь зования Рекомендуется также обезвредит...

Page 44: ...и потянуть шланг РИС 2 ВНИМАНИЕ Перед установкой или снятием насадок всегда проверяйте что вилка отсоеди нена от розетки НАСАДКИ Телескопическая труба M Вставить удлинитель трубы на рукоятку затем установить нужную насадку аспитатор для ще лей или малый аспиратор После установки насадки можно удлинить трубу повернув рычажок с защелкой РИС 3 и удлинняя трубу на нужную длину Отпустите рычаг чтобы фи...

Page 45: ...льная мощность подходит для плиточных и деревянных полов и других прочных ма териалов Регулирование аспирации Клапан вторичного воздуха P расположен на ручке и используется для регулировки силы всасывания РИС 5 Чем больше открыт клапан тем меньше сила всасывания и наоборот Чтобы открыть клапан вы должны нажать на рычаг вверх чтобы закрыть вниз Регулировка клапана зависит от типа поверхности Минима...

Page 46: ...рно чистить и заменять каждые 6 9 ме сяцев в зависимости от условий эксплуатации Удалить пакет РИС 8 Извлечь отсек фильтра РИС 9 Вынуть фильтр энергично вытрясти Если фильтр сильно загрязнен вымыть его в теплой воде с мылом тщательно прополоскать и выушить на воздухе НЕ сушите его искусственно Для замены фильтров обратиться в Центр обслуживания клиентов Поместить отсек фильтра на место При установ...

Page 47: ...ь вилку из розетки Выявить причину перегрева всасывающая труба засорена грязные фильтры и т д Прочистить трубу опорожнить пакет для пыли и очистить фильтры если это необходимо Подождите 30 40 минут пока двигатель не остынет После 30 40 минут вставить вилку в розетку и включить пылесос Теперь пылесос должен заработать Если пылесос не работает подождать еще 20 минут а затем повторить попытку Если пы...

Page 48: ...ان إذا أو المحرك فلتر وبدون كيس بدون الجهاز استخدام يجب ال 7 7 تلفهما حالة في أو الفلتر مبتلة أسطح على ً أبدا الجهاز تستخدم ال 8 8 السوائل شفط في ً أبدا الجهاز تستخدم ال 9 9 أخرى سوائل أي في أو الماء في ً أبدا الجهاز تغمر ال 10 10 رطبة أو مبتلة أرجل أو بأيدي الجهاز تلمس ال 11 11 عارية بأرجل الجهاز تستخدم ال 12 12 الخ الشمس و المطر الطبيعية العوامل عرضة الجهاز تتركوا ال 13 13 الحرارة مصادر من بالقر...

Page 49: ... الجهاز افصل 23 23 بنزع وذلك ذلك بعد للعمل يصلح لن أنه من بالتأكد ينصح الجهاز من التخلص تقرر عندما 24 24 وخاصة ضارة غير الناس تؤذي قد التي المختلفة أجزائه بجعل ينصح كما منه الكهرباء سلك بالجهاز يعبثوا قد الذين لألطفال بالنسبة للخطر مصدر تكون فقد األطفال أيدي متناول في التغليف عناصر ترك يجب ال 25 25 قراءة نرجو 26 26 EU 19 2012 األوروبية لالئحة ا ً طبق صحيحة بطريقة المنتج من للتخلص بالمنتج ُلحقة م ا...

Page 50: ...PVC الفرشاة إلخراج يلزم السيراميك أو الباركيه الخشبية الناعمة األرضيات رمز يحمل H صغيرة بفرشاة مزودة الضيقة للفتحات شفط أداة يمكن ال التي الحوائط تجاويف الزوايا الوصالت األنسجة ثنايا بين ما الغبار لشفط مالئمة األداة هذه إن المقبض على مباشرة تركيبها يمكن القطعة هذه باألرضيات الخاصة الشفط أداة طريق عن لها الوصول O الجهاز استخدام نفسها بالمكنسة تلف أي لتجنب الحادة أو الكبيرة األشياء األرض من أزل المك...

Page 51: ...ل تنبيه الغبار جمع كيس تنظيف استبدال القماش كيس استخدام حالة في أو H الورق الكيس استبدال ينبغي األحمر اللون إلى المؤشر يتحول عندما تنظيفه و تفريغه ينبغي S 7 شكل للخارج به الخاصة الذراع دفع طريق عن الكيس خانة افتح أو المقوى الورق من المصنوع الجزء بتمرير وقم يتمزق ال حتى وانتبه الغبار جمع كيس أخرج الكيس بإلقاء قم و 8 شكل شكل بذلك الخاص المجرى في القماش الكيس استخدام حالة في البالستيك المنظف و بالماء...

Page 52: ...ل وضع عند جديد من وركبه مكانه في الفلتر وضع أعد االستخدام قبل الصحيح مكانه في الفلتر حامل أن وتأكد مرئي األعطال بحث الحراري اإليقاف المكنسة توقفت إذا المحرك حرارة درجة ارتفاع حالة في لحمايتها حرارية حماية بجهاز المكنسة تزويد تم يلي ما اتبع وحدها فجأة الكهربي التيار مصدر عن وافصلها المكنسة أطفئ الخ متسخ الفلتر أو مسدود الشفط أنبوب الحرارة زيادة مصدر عن ابحث األمر لزم إذا الفالتر وتنظيف األتربة حاوي...

Reviews: