background image

29

es

•  No apoyar la plancha caliente sobre el cable de alimentación.

•  No doblar la protección del cable eléctrico cuando se envuelve alrededor de la plancha: con el tiempo el cable podría 

romperse.

•  No desconectar el enchufe de la toma de corriente tirando del cable.

•  Después de haber desconectado de la toma de corriente el enchufe  del cable de alimentación eléctrica y después de 

que todas las partes se hayan enfriado, se podrá limpiar el aparato exclusivamente con un paño no abrasivo apenas 

humedecido con agua. No utilizar solventes que dañen las partes de plástico.

•  No enrollar el cable de alimentación alrededor de la plancha cuando la suela está caliente.

•  Nunca poner la plancha en contacto con superficies metálicas.

•  Apagar siempre la plancha girando el botón del termostato en la posición MIN y desconectar el enchufe de la toma de 

corriente eléctrica antes de llenar la plancha con agua y antes de vaciar el agua contenida en el depósito.

•  No dejar el aparato expuesto a los agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc...).

•  Para la eliminación correcta del producto según la Directiva Europea 2009/96/CE se ruega leer la nota relativa 

junta al producto.

• guArDAr sIeMPre esTAs InsTruccIOnes

Notas: la primera vez que se utilice la plancha, probarla sobre un trozo de tejido viejo para comprobar que la 

suela y el depósito de agua estén perfectamente limpios.

DescrIPcIÓn Del APArATO

A  -  Tapa de la apertura de llenado del depósito de agua

B  -  Selector de regulación del vapor

C  -  Botón vapor

D  -  Botón pulverizador

E  -  Piloto de control de la temperatura de la plancha

F  -  Mando para la regulación de la temperatura

G  -  Protección del cable de alimentación

H  -  Talonera de la plancha

I  -  Referencia para programar la temperatura

L  -  Depósito

M  -  Botón de autolimpieza (SELF CLEAN)

N  -  Suela

O  -  Tobera spray

P  -  Medida agua

Función eco

El aparato está equipado con una tecnología capaz de optimizar la producción de vapor y, por consiguiente, de reducir el 

consumo de energía.

Para activar la función Eco desplazar el selector de vapor en la posición ECO.

se aconseja utilizar esta función para seda, lana y cotones ligeros.

InsTruccIOnes De usO

llenado del depósito

¡Atención!

Asegurarse de que la plancha esté desconectada de la red de alimentación eléctrica antes de llenar el depósito 

con agua. 

Colocar el selector del vapor (B) en “0” (Fig. 2).

Abrir la puerta (A) tirándolo hacia arriba y manteniendo la plancha horizontal llenar el deposito hasta el nivel máximo, 

utilizando la medida (P) incorporados (Fig. 5).

Cierre la tapa de la abertura de llenado (A). Si el agua de su grifo es muy calcárea, utilice agua desmineralizada.

no llenar nunca el deposito por encima del nivel maX.

No eche en el depósito vinagre, decalcificantes u otras substancias perfumantes; de lo contrario la garantía pierde inme-

diatamente su validez.

Si fuese necesario agregar agua durante el planchado, apagar siempre la plancha y desconectar el enchufe del cable de 

alimentación, de la toma de corriente eléctrica antes de llenar el depósito con agua. 

Abra la tapa de la abertura de llenado de agua e incline la plancha para vaciar el depósito. 

Summary of Contents for eco power 6233

Page 1: ...e Longhi Appliances Srl Divisione Commerciale Ariete Via San Quirico 300 50013 Campi Bisenzio FI Italy E Mail info ariete net Internet www ariete net COD 2015106000 REV 0 del 20 07 2012 MOD 6233 82707...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 4 Fig 3 Fig 6 Fig 5 Fig 7 Fig 8 A B C D E F G H I L M N O 0 P...

Page 3: ...ziali fonti di pericolo Allorch si decida di smaltire come rifiuto questo apparecchio si raccomanda di renderlo inoperante tagliandone il cavo di alimentazione Si raccomanda inoltre di rendere innocue...

Page 4: ...e che emani un po di fumo non preoccupatevi perfettamen te normale perch alcune parti sono state leggermente lubrificate quindi dopo poco tempo il fenomeno scomparir Durante l utilizzo posizionare l a...

Page 5: ...lino di riempimento serbatoio acqua B Selettore di regolazione vapore C Pulsante vapore D Pulsante spray E Spia di controllo temperatura ferro F Manopola di regolazione della temperatura G Protezione...

Page 6: ...il minor calore Ad esempio se il tessuto composto da un 70 di fibre sintetiche ed un 30 di cotone bisogner regolare la temperatura sulla posizione vedi tabella senza vapore cio quella per i tessuti s...

Page 7: ...presa di corrente elettrica Appoggiare il ferro in posizione verticale e lasciarlo raffreddare Svuotare il serbatoio aprire lo sportellino A di riempimento acqua capovolgere il ferro da stiro e lasci...

Page 8: ...are il selettore di regolazione vapore sul minimo 0 Posizionare il ferro in verticale sul suo appoggiaferro e aspettare che la piastra si raffreddi completamente Accertarsi che la piastra sia completa...

Page 9: ...is appliance is to be disposed of it is suggested that the power chord is cut off It is also recommended that all potentially dangerous components are rendered harmless to prevent children hurting the...

Page 10: ...even a short period of time turn off the iron place it on its stand and always unplug the power cord Do not use the appliance if the power cord appears to be damaged with parts bearing burns etc an a...

Page 11: ...ter Set the steam control knob B onto 0 Fig 2 Open the door A by pushing it upwards and holding the iron horizontally fill the water tank up to the maximum level using the measuring cup P provided Fig...

Page 12: ...hed Pure 100 wool articles can be ironed with the iron set to one of the steam positions To avoid pure wool silk and synthetic materials becoming shiny it makes good sense to iron them on the reverse...

Page 13: ...asis before using it and if it is damaged take it to the service centre closest to you to have it replaced only by specialised personnel SELF CLEAN system To prolong the life of your iron we recommend...

Page 14: ...ng the soleplate Try and keep the soleplate smooth avoid contact with metal objects Deposits and other residues on the soleplate can be removed with a rough cloth soaked in a vinegar water solution Cl...

Page 15: ...s la port e des enfants car ils repr sentent une source de dan ger Lorsqu on d cidera de jeter cet appareil il est recommand de le mettre hors d usage en coupant le c ble d alimentation Il est galeme...

Page 16: ...om ne normal d au fait que certaines parties ont t l g rement lubrifi es qui dispara tra tr s rapidement Durant l utilisation poser l appareil sur un plan horizontal Ne laissez pas l appareil sans sur...

Page 17: ...apeur D Spray E Voyant de contr le temp rature du fer F Bouton de r glage de la temp rature G Protection du cordon d alimentation H Support du fer I Rep re pour r glage temp rature L Reservoir M Bouto...

Page 18: ...ction de la fibre qui exige le moins de chaleur Par exemple si le tissu est compos de 70 de fibres synth tiques et de 30 de coton r gler la temp rature sur la position voir tableau sans vapeur c est d...

Page 19: ...ntion Avant de vider le r servoir laisser refroidir le fer repasser danger de br lure Enrouler le cordon d alimentation autour du fer sans le serrer trop Fig 6 Replacer le fer la verticale Fig 7 NETTO...

Page 20: ...faitement s che avant de ranger le fer Avant de r utiliser le fer l essayer sur un vieux linge en tissu pour tre s r que la semelle et le r servoir sont propres et permettre la vaporisation de l eau r...

Page 21: ...ungs und Wartungseingriffe d rfen nicht von Kindern ohne die berwachung eines Erwachsenen ausgef hrt werden Die Verpackungsteile von Kindern fernhalten da diese eine m gliche Gefahrenquelle bilden Sol...

Page 22: ...sich leichter Rauch bilden dies geschieht weil einige Teile leicht geschmiert wurden aber seien Sie nicht beunruhigt da solche Erscheinung sich nach kurzer Zeit nicht mehr wiederholt Bei der Benutzun...

Page 23: ...lter vollst ndig sauber sind Ger tebeschreibung A Klappe zum F llen des Wasserbeh lters B W hlschalter f r Dampfregulierung C Dampfschalter D Spr htaste E Kontrolllampe B geleisentemperatur F Temperat...

Page 24: ...e Temperatur verlangt Besteht ein Gewebe z B zu 70 aus synthetischen Fasern und zu 30 aus Baumwolle ist die Tem peratur auf die Position siehe Tabelle ohne Dampf einzustellen d h auf die f r synthetis...

Page 25: ...en des Wasserbeh lters ffnen das B geleisen auf den Kopf stellen und das Wasser austreten lassen Fig 8 Achtung Vorm Entleeren des Wasserbeh lters das B geleisen abk hlen lassen Es besteht Verbr hungsg...

Page 26: ...fen dass die B gelsohle vollst ndig trocken ist Bevor das B geleisen erneut benutzt wird das B geleisen auf einem alten Stofflappen testen um sicherzustellen dass die B gelsohle und der Wasserbeh lte...

Page 27: ...ta Los elementos del embalaje no se deben dejar al alcance de los ni os ya que podr an originar peligros Si se decide dejar de utilizar el aparato antes de tirarlo a la basura se recomienda cortar el...

Page 28: ...de humo no hay que preocuparse es perfectamente normal porque algunas partes han sido ligeramente engrasadas y despu s de poco tiempo el fen meno desaparecer Durante el uso apoyar el aparato sobre una...

Page 29: ...elector de regulaci n del vapor C Bot n vapor D Bot n pulverizador E Piloto de control de la temperatura de la plancha F Mando para la regulaci n de la temperatura G Protecci n del cable de alimentaci...

Page 30: ...esivamente temperaturas m s altas Si el tejido est compuesto por m s de un tipo de fibras regule siempre la temperatura para la fibra que necesita menor calor Por ejemplo si el tejido est compuesto en...

Page 31: ...Si el piloto de la temperatura est encendido pulse el bot n del vapor m s de tres veces seguidas Atenci n No planchar tejidos sostenidos por otras personas Despu s de haber planchado Colocar el regul...

Page 32: ...pletamente el dep sito Al final del procedimiento de autolimpieza coloque el selector de regulaci n del vapor en el m nimo 0 Coloque la plancha en posici n vertical sobre su tal n y espere a que la su...

Page 33: ...deixar os elementos da embalagem ao alcance de crian as pois constituem potenciais fontes de perigo No momento em que decidir n o utilizar mais o aparelho recomendamos cortar o cabo de alimenta o par...

Page 34: ...ando este estiver na posi o de trabalho Quando o aparelho de passar roupa for usado pela primeira vez pode ocorrer que este emane um pouco de fuma a n o se preocupe esta ocorr ncia perfeitamente norma...

Page 35: ...roduto Conservar estas instru es Notas primeira utiliza o do ferro experimente o num pano velho para verificar se a base e o reservat rio de gua estau perfeitamente limpos DESCRI O DO APARELHO A Tampa...

Page 36: ...laca mais r pido que seu arrefecimento aconselha se iniciar a passar todos os tecidos que requerem tempera turas mais baixas para ent o passar aqueles tecidos que requerem progressivamente temperatura...

Page 37: ...tina ou o tecido do modo desejado na posi o vertical e pressionar o bot o vapor Se a luz da temperatura estiver acesa n o pressionar o bot o do vapor mais de tr s vezes seguidas Aten o N o passar teci...

Page 38: ...ferro para frente e para tr s at esvaziar totalmente o reservat rio Ao final do procedimento de auto limpeza posicionar o selector de regula o do vapor no m nimo 0 Posicionar o ferro na posi o vertica...

Page 39: ...t van een volwassene Houd de verpakkingsmaterialen buiten het bereik van kinderen aangezien deze een bron van gevaar kunnen vormen Mocht u dit apparaat willen weggooien dan bevelen wij aan om het onbr...

Page 40: ...makkelijk te bereiken stopcontact Schakel het apparaat pas aan op de plaats van gebruik Wanneer u het strijkijzer voor de eerste keer gebruikt kan het voorkomen dat er rook uit komt maakt u zich daaro...

Page 41: ...het bij het product gevoegde blaadje te lezen Bewaar deze instructies Opmerkingen wanneer u het strijkijzer voor de eerste keer gebruikt is het raadzaam een test uit te voeren op een stukje oude stof...

Page 42: ...jzer zich erg snel verwarmt na het ijzer te hebben ingeschakeld is het aanbevelenswaardig eerst alle stoffen te strijken die een lagere temperatuur vereisen en daarna de stoffen die op progressieve wi...

Page 43: ...het temperatuurcontrolelampje brandt drukt u niet vaker dan drie keer achter elkaar op de stoomknop Let op Strijk geen stoffen die omhoof worden gehouden door andere personen Na te hebben gestreken Ze...

Page 44: ...tot het reservoir helemaal leeg is Na de zelfreinigingsprocedure zet u de keuzeschakelaar voor de stoomregeling op de laagste stand 0 Zet het ijzer rechtop op zijn steun en wacht tot de voet helemaal...

Page 45: ...45 EL 2006 95 2004 108 8 8...

Page 46: ...46 EL Arie te P Ariete...

Page 47: ...47 EL MIN 2009 96 A B C D E F G H I L M SELF CLEAN N O P Eco ECO B 0 2 A P 5 A MAX...

Page 48: ...48 EL H 7 E F I E 70 30 100...

Page 49: ...49 EL H F E B 0 2 C 0 D B 0 F F F MIN A 8 6 7...

Page 50: ...50 EL P 5 MAX H 0 MAX E MIN M SELF CLEAN 0...

Page 51: ...51 RU 2006 95 EC MC 2004 108 EC 8 8...

Page 52: ...52 RU Ariete P Ariete...

Page 53: ...53 RU MIN 2009 96 CE A B C D E F G H I L M self clean N O P ECO ECO ECO...

Page 54: ...54 RU B 0 2 A P 5 A H 7 E F I E 70 30 100...

Page 55: ...55 RU H F E B 0 2 C 0 D B 0 F F F MIN A 8 6 7...

Page 56: ...56 RU P 5 MAX H 0 MAX E MIN M self clean 0...

Page 57: ...57 AR EMC 2004 108 EC 2006 95 EC 8 8...

Page 58: ...58 AR Ariete Ariete P Ariete...

Page 59: ...59 AR MIN CE 2009 96 A B C D E F G H I L SELF CLEAN M N O P Eco Eco Eco...

Page 60: ...60 AR 2 0 B A P 5 A MAX 7 H E F E I 30 70...

Page 61: ...61 AR 100 H F B E 0 2 C...

Page 62: ...62 AR D 0 0 B F F MIN F 8 A 6 7 5 P MAX...

Page 63: ...63 AR H 0 MAX E MIN SELF CLEAN M 0...

Reviews: