background image

FR

s 12 s

23  Débrancher le câble d’alimentation de la prise de courant après chaque utilisation.
24   Si vous décidez de vous défaire de l’appareil, il est conseillé de le rendre inutilisable en élimiss

nant le câble d’alimentation. Il est en outre recommandé d’exclure toute partie de l’appareil 
susceptible de constituer une source de danger, spécialement pour les enfants qui pourraient 
jouer avec l’appareil.

25   Ne pas laisser les parties de l’emballage à la portée des enfants car elles peuvent constituer 

une source potentielle de danger.

CONSERVER CES INSTRUCTIONS AVEC SOIN

DESCRIPTION DE L’APPAREIL (Fig. 1)

 

 

 

 

ACCESSOIRES

Brosse pour sols (15)

Elle est indiquée pour nettoyer tous les types de surfaces. Agir sur le dispositif placé sur la partie 
supérieure pour:
s   rétracter les poils pour nettoyer les tapis ou la moquette;
s   abaisser les poils pour nettoyer les sols lisses, comme le PVC, le parquet ou le carrelage.

Brosse parquet (19)

Elle peut être utilisée pour nettoyer les surfaces délicates.

Aspirateur fissures avec brosse (11)

Cet aspirateur est indiqué pour aspirer entre les plis des tissus, les jointures, les angles ou les 
niches qui ne peuvent pas être atteints avec l’aspirateur pour sols.

ASSEMBLAGE DE L’ASPIRATEUR

ATTENTION

: Avant de monter ou de démonter les accessoires, vérifier toujours que la fiche de 

l’aspirateur soit débranchée de la prise de courant.
s  Introduire le manchon (18) dans l’ouverture d’arrivée de l’air (9) en le poussant jusqu’au déclic. 

Pour le retirer, il est nécessaire d’appuyer simultanément sur les deux poussoirs de déblocage 
(14) et de l’extraire (Fig. 2).

1  Interrupteur à pédale pour enroulement du  
 

câble

2  Poignée de réglage puissance d’aspiration
3   Voyant lumineux récipient poussière plein
4  Interrupteur à pédale marche/arrêt
5  Récipient poussière
6  Poignée récipient poussière
7  Poussoir blocage/déblocage récipient à  
 

poussière

8   Filtre
9  Prise manchon aspiration

10  Poignée supérieure pour le transport
11  Aspirateur fissures avec brosse
12  Poignée
13  Soupape manuelle entrée air
14  Poussoirs de déblocage
15  Brosse sols
16  Tube télescopique
17  Dispositif de coulissement
18  Manchon aspiration
19  Brosse parquet

Downloaded From Vacuum-Manual.com Manuals

Summary of Contents for tornado 2796

Page 1: ...Cod 5165105300 Rev 2 del 16 04 2009 Mod 2796 Via San Quirico 300 50013 Campi Bisenzio FI Italy E Mail info ariete net Internet www ariete net 825440 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 2: ...Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 11 12 13 14 15 16 17 18 10 19 Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 3: ... 12 Non usare l apparecchio a piedi nudi 13 Non lasciare esposto l apparecchio ad agenti atmosferici pioggia sole etc 14 Non tenere l apparecchio vicino a fonti di calore es termosifone 15 Staccare sempre la spina per la pulizia dell apparecchio o il cambio dei filtri 16 Questo apparecchio non deve essere utilizzato da persone compresi i bambini con capacità fisiche sensoriali o mentali ridotte da...

Page 4: ...apertura di entrata dell aria 9 e premerlo finchè non si blocca a scatto Per rimuoverlo è necessario premere contemporaneamente i due pulsanti di sblocco 14 ed estrarlo Fig 2 Inserire il tubo telescopico 16 sull impugnatura Fig 3 Spingere il dispositivo di scorrimento 17 in avanti e tirare fuori la parte inferiore del tubo fino alla lunghezza desiderata Fig 4 Poi semplicemente rilasciare la presa ...

Page 5: ...aspirazione e viceversa Per aprirla è necessario spingerla verso l alto per chiuderla verso il basso Aprire la valvola per impedire che le tende o roba simile siano risucchiate Forza minima per tende e materiali delicati Forza media per cuscini materassi tappeti Forza massima per pavimenti in mattonelle legno o altro materiale robusto molto sporco Attenzione Spegnere immediatamente l aspirapolvere...

Page 6: ...erno Fig 8 Attenzione Lavare il filtro sempre solo con acqua pulita senza usare sapone o detergenti Per il riposizionamento inserire il filtro 8 sul contenitore 5 e ruotarlo in senso orario Reinserire il contenitore della polvere 5 sul corpo dell apparecchio e bloccarlo a scatto Importante Quando il contenitore della polvere è pieno è opportuno mettere una sacco di plas s stica sopra e svuotarlo d...

Page 7: ...l aspirapolvere si arresta improvvisamente da solo seguire questa procedura Spegnere l aspirapolvere e disinserire la spina dalla presa Cercare l origine del surriscaldamento tubo di aspirazione intasato filtro sporco ecc Pulire il tubo svuotare il sacchetto della polvere e pulire i filtri se necessario Attendere per circa 30 40 minuti affinché il motore si raffreddi Dopo 30 40 minuti inserire la ...

Page 8: ...3 Do not leave the appliance exposed to the elements rain sun etc 14 Do not store the appliance in proximity to sources of heat e g radiators 15 Always unplug the appliance before cleaning it or changing the filters 16 This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been g...

Page 9: ...essary to press the two release buttons 14 at the same time and to pull it out Fig 2 Insert the telescopic tube 16 into the handle Fig 3 Push the slider device 17 forwards and pull the bottom section of the tube out to the required length Fig 4 Then simply release the slider and the device will return to its original position Fit the required attachment to the telescopic tube USING THE APPLIANCE C...

Page 10: ... for tiled wood or other resistant floor surfaces that are heavily soiled WARNING Switch off the vacuum cleaner immediately if the air inlets brushes or telescopic tube become blocked Remove the cause of the blockage before switching the vacuum cleaner on again After using the vacuum cleaner Press on the foot switch 4 to switch off the appliance when you have finished cleaning After this unplug th...

Page 11: ...and empty it inside the bag itself to prevent dust and dirt from leaking out Cleaning the motor filter The motor filter and its special covering need to be cleaned on a regular basis Use the lever and lower the hatch in the back part of the appliance Fig 9 Remove the filter and clean it under running water Fig 10 Leave it to dry thoroughly Refit the filter and click the hatch shut WARNING Only was...

Page 12: ...he origin of the overheating blocked suction pipe dirty filter etc Clean the pipe empty the dust bag and clean the filter if necessary Wait for about 30 40 minutes to allow the motor to cool down After 30 40 minutes insert the plug in the mains socket and switch on the vacuum cleaner The vacuum cleaner should now work If the vacuum cleaner still does not work wait another 20 minutes and then try a...

Page 13: ... mouillées 9 Ne jamais aspirer de liquides 10 NE JAMAIS PLONGER L APPAREIL DANS DE L EAU OU AUTRES LIQUIDES 11 Ne pas toucher l appareil avec les mains ou les pieds mouillés ou humides 12 Ne pas utiliser l appareil avec les pieds nus 13 Ne pas exposer l appareil aux agents atmosphériques externes pluie soleil etc 14 Ne pas laisser l appareil près de sources de chaleur ex radiateur 15 Débrancher to...

Page 14: ...rateur fissures avec brosse 11 Cet aspirateur est indiqué pour aspirer entre les plis des tissus les jointures les angles ou les niches qui ne peuvent pas être atteints avec l aspirateur pour sols ASSEMBLAGE DE L ASPIRATEUR ATTENTION Avant de monter ou de démonter les accessoires vérifier toujours que la fiche de l aspirateur soit débranchée de la prise de courant Introduire le manchon 18 dans l o...

Page 15: ... ou autre matériau robuste Soupape de l air secondaire 13 La soupape de l air secondaire 13 est située sur le manche 12 et elle sert à régler la force d asp s piration Plus elle est ouverte et moins la force d aspiration est puissante et vice versa Pour l ouvrir il est nécessaire de la pousser vers le haut alors que pour la fermer il faut la pouss s ser vers le bas Ouvrir la soupape pour empêcher ...

Page 16: ... 6 Vider le récipient à poussière 5 en ouvrant le couvercle et en appuyant sur le poussoir de décrochage Fig 7 Pour un nettoyage complet du récipient 5 retirer le filtre 8 en le tournant vers la gauche et en le tirant vers l extérieur Fig 8 ATTENTION Laver le filtre uniquement avec de l eau propre sans jamais utiliser de savon ou de produit de nettoyage Pour repositionner le filtre 8 introduire ce...

Page 17: ... de la brosse pour libérer la poussière éventuellement emprisonnée qui sera ainsi aspirée à son tour RECHERCHE PANNES Blocage thermique L aspirateur est muni d un dispositif de blocage thermique qui le protège contre les surchauffes du moteur Si l aspirateur s arrête brusquement suivre la procédure suivante Eteindre l aspirateur et débrancher la fiche de la prise de courant Rechercher l origine de...

Page 18: ...LS IN WASSER ODER ANDERE FLÜSSIGKEITEN EINTAUCHEN 11 Das Gerät niemals mit nassen oder feuchten Händen und Füßen berühren 12 Das Gerät niemals barfuß verwenden 13 Das Gerät keinen Witterungseinflüssen Regen Sonne usw aussetzen 14 Das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen z B Heizung lassen 15 Vor der Gerätereinigung oder dem Filterwechsel ist der Stecker immer aus der Steckdose zu ziehen 16 Die...

Page 19: ... ACHTUNG Bevor Sie Zubehörteile montieren oder entfernen vergewissern Sie sich immer dass der Stecker des Staubsaugers aus der Steckdose gezogen ist Den Schlauch 18 in den Lufteingangsstutzen 9 einstecken und drücken bis er einrastet Zum Lösen des Schlauchs müssen gleichzeitig die beiden Entriegelungsknöpfe 14 gedrückt und der Schlauch abgezogen werden Abb 2 Das Teleskoprohr 16 in den Griff stecke...

Page 20: ...ntil nach oben zu schieben um es dagegen zu schließen nach unten zu drücken Eine Ventilöffnung verhindert das Einsaugen von Vorhängen oder Ähnlichem Minimale Saugkraft für Vorhänge und empfindliches Material Mittlere Saugkraft für Kissen Matratzen Teppiche Maximale Saugkraft für Fußböden aus Fliesen Holz oder anderen soliden und sehr schmutzigen Werkstoffen ACHTUNG Schalten Sie den Staubsauger sof...

Page 21: ...er 5 entleeren Dazu den Deckel durch Betätigen der zugehörigen Lösetaste Abb 7 öffnen Zur kompletten Reinigung des Behälters 5 den Filter 8 entnehmen indem er gegen den Uhrz s zeigersinn gedreht und nach außen gezogen wird Abb 8 ACHTUNG Den Filter ausschließlich mit reinem Wasser waschen ohne Wasch oder Reinigungsm s mittel Zum Wiedereinsetzen den Filter 8 in den Behälter 5 einführen und im Uhrzei...

Page 22: ... ebenfalls abgesaugt wird FEHLERSUCHE Thermoblock Der Staubsauger ist mit einer Thermoblockvorrichtung ausgestattet die das Gerät vor einer Überh s hitzung des Motors schützt Falls der Staubsauger plötzlich seinen Betrieb unterbricht ist wie folgt vorzugehen Staubsauger ausschalten und Stecker aus der Steckdose ziehen Nach der Ursache der Überhitzung suchen Saugrohr verstopft Filter schmutzig usw ...

Page 23: ...s mojados o húmedos 12 Nunca usar el aparato con los pies descalzos 13 Nunca dejar el aparatoexpuesto a agentes atmosféricos lluvia sol etc 14 Nunca dejar el aparato cercano a fuentes de calor es termosifone 15 Desconectar siempre el enchufe cuando se limpie el aparato o para el cambio de los filtros 16 Este aparato no es adecuado para ser empleado por personas includos los niños con capac s cidad...

Page 24: ...aspiradora de la toma de corriente Insertar el tubo 18 en la abertura de entrada del aire 9 y apretarlo hasta que no se bloquee con un disparo Para quitarlo hay que apretar contemporáneamente los dos pulsadores de desb s bloqueo 14 y extraerlo Fig 2 Insertar el tubo telescópico 16 en el mango Fig 3 Empujar el dispositivo de desplazamiento 17 hacia delante y tirar fuera la parte inferior del tubo h...

Page 25: ...brirla es necesario empujarla hacia arriba para cerrarla hacia abajo Abrir la válvula para impedir que las cortinas o cosas parecidas sean aspiradas Fuerza mínima para cortinas y materiales delicados Fuerza media para almohadones colchones alfombras Fuerza máxima para pavimentos de baldosas madera u otros materiales robustos muy sucios ATENCIÓN Apagar inmediatamente la aspiradora si las boquillas ...

Page 26: ...etando el correspondiente puls s sador de desenganche Fig 7 Para una limpieza completa del contenedor 5 quitar el filtro 8 girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj y extrayéndolo hacia fuera Fig 8 ATENCIÓN Lavar el filtro siempre y sólo con agua limpia sin usar jabón o detergentes Para guardar introducir el filtro 8 en el contenedor 5 y girarlo en sentido de las agujas del reloj volve...

Page 27: ...las cerdas del cepillo para limpiar el polvo que haya quedado retenido que será a su vez aspirado LOCALIZACIÓN AVERÍAS Bloqueo térmico La aspiradora está dotada con un dispositivo de bloqueo térmico que la protege en el caso que el motor se sobrecaliente Si la aspiradora se para de repente seguir este procedimiento Apagar la aspiradora y desconectar el enchufe de la corriente Buscar el origen del ...

Page 28: ...o aparelho descalço 13 Não deixe o aparelho exposto aos agentes atmosféricos chuva sol etc 14 Mantenha o aparelho afastado de fontes de calor ex radiadores 15 Desligue sempre a ficha da tomada quando limpar o aparelho ou trocar o filtro 16 Este aparelho não está indicado para ser utilizado por pessoas inclusive crianças com reduz s zidas capacidades físicas sensoriais ou mentais Os utilizadores qu...

Page 29: ... mangueira 18 na abertura de entrada do ar 9 Para retirá la carregue simultaneam s mente nos dois botões de desbloqueio 14 Fig 2 Encaixe o tubo prolongador 16 na pega Fig 3 Empurre o dispositivo de deslizamento 17 para frente e prolongue a parte inferior do tubo até ao comprimento desejado Fig 4 Solte o botão e o dispositivo volta ao seu lugar Monte o acessório desejado no tubo prolongador 1 Pedal...

Page 30: ...a para estofos almofadas colchões tapetes etc Força máxima para pisos duros de tijoleira madeira ou outro material resistente muito sujo ATENÇÃO Desligue imediatamente o aspirador se as aberturas de entradas do ar os bocais de asp s piração as escovas ou o tubo prolongador estiverem obstruídos Antes de voltar a ligar o aspirador remova a causa da obstrução Depois de usar o aspirador Desligue o apa...

Page 31: ... maneira a evitar que a sujidade caia Limpeza do filtro do motor O filtro do motor e o seu revestimento deveriam ser limpos regularmente Actue na alavanca e baixe a portinhola situada na parte traseira do aparelho Fig 9 Remova o filtro e limpe o com água corrente Fig 10 Deixe o secar Remonte o filtro e feche com sistema de fecho rápido a tampa traseira ATENÇÃO Lave o filtro somente com água limpa ...

Page 32: ... da tomada Procure saber a causa do sobreaquecimento tubo de aspiração obstruído filtro sujo etc Limpe o tubo esvazie o saco de pó e limpe os filtros se necessário Espere cerca de 30 40 minutos até o motor arrefecer Depois de 30 40 minutos insira a ficha na tomada e ligue o aspirador O aspirador deveria funcionar Se não funcionar espere mais 20 minutos e tente novamente Se ainda não funcionar cham...

Page 33: ...en 10 HET APPARAAT NOOIT ONDERDOMPELEN IN WATER OF ANDERE VLOEISTOFFEN 11 Het apparaat nooit aanraken met natte of vochtige handen of voeten 12 Het apparaat nooit gebruiken met blote voeten 13 Het apparaat nooit blootstellen aan weersomstandigheden regen zon enz 14 Het apparaat nooit in de buurt van warmtebronnen zetten bv verwarmingen 15 Altijd de stekker uit het stopcontact halen voor het reinig...

Page 34: ...dingstukken en hoeken die niet met de vloerborstel bereikt kunnen worden ASSEMBLAGE VAN DE STOFZUIGER ATTENTIE Voordat de accessoires gemonteerd of losgehaald worden moet u altijd controleren of de stekker uit het stopcontact is gehaald Steek het verbindingstuk 18 in de opening van de luchtingang 9 en druk het vast totdat ze met een klik wordt geblokkeerd Om het verbindingstuk weer los te halen mo...

Page 35: ... de secondaire lucht 13 bevindt zich op het handvaten wordt gebruikt om de zuigk s kracht te regelen Hoe meer de klep open staat hoe minder zuigkracht en omgekeerd Om de klep te openen moet ze naar boven worden gedrukt en om hem te sluiten naar bened s den Open de klep om te voorkomen dat gordijnen of gelijksoortige dingen worden opgezogen Minimumkracht voor gordijnen en delicate materialen Gemidd...

Page 36: ...rvoir eruit 5 met behulp van het speciale handvat 6 Fig 6 Maak het stofreservoir 5 leeg door de deksel te openen met de speciale knop Fig 7 Om het reservoir 5 grondig te reinigen verwijder het filter 8 door het tegen de klok in te draaien en het naar buiten te trekken Fig 8 ATTENTIE Reinig het filter alleen met schoon water zonder zeep of reinignsmiddelen te gebruik s ken Voor het herplaatsen stee...

Page 37: ...om het stof dat vastzit los te halen dat vervolgens opgezogen wordt STORINGEN ZOEKEN Thermische blokkering De stofzuiger beschikt over een thermisch blokkeringsysteem dat de stofzuiger beschermt wanneer de motor te heet wordt Wanneer de stofzuiger vanzelf uitgaat voer de volgende procedure uit Zet de stofzuiger uit en haal de stekker uit het stopcontact Zoek de oorzaak van de oververhitting zuigbu...

Page 38: ... αποκλειστικά σε μια πρίζα εναλλασσομένου ρεύματος 7 Η συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται χωρίς σακούλα χωρίς φίλτρο μοτέρ ή εάν η σακούλα ή το φίλτρο είναι σχισμένα ή έχουν υποστεί βλάβη 8 Μην απορροφάτε ποτέ σε υγρές επιφάνειες 9 Μην απορροφάτε ποτέ υγρά 10 ΜΗ ΒΥΘΙΖΕΤΕ ΠΟΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΕ ΝΕΡΟ Η ΑΛΛΑ ΥΓΡΑ 11 Μην αγγίζετε τη συσκευή με βρεγμένα ή υγρά πόδια και χέρια 12 Μη χρησιμοποιείτε τη συσ...

Page 39: ...δα 15 Είναι κατάλληλη για τον καθαρισμό κάθε είδους επιφάνειας Πιέστε το μηχανισμό που βρίσ τ σκεται στο επάνω μέρος για να τραβήξετε μέσα τις τρίχες για να καθαρίσετε χαλιά ή μοκέτες κατεβάσετε τις τρίχες για λεία πατώματα όπως το PVC το παρκέτο ή τα πλακάκια Βούρτσα για παρκέτα 19 Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τον καθαρισμό ευαίσθητων επιφανειών Απορροφητής σχισμών με βουρτσάκι 11 Αυτός ο απορροφ...

Page 40: ...ια να θέσετε σε λειτουργία τη συσκευή πιέστε με το πόδι το διακόπτη ποδός 4 στην ηλεκ τ κτρική σκούπα Σημαντικό Σε κάποιες περιπτώσεις μπορεί κατά την εκκίνηση να ακουστεί ένα είδος σφυρίγματος Αυτό δεν είναι ελάττωμα και ο θόρυβος θα εξαφανιστεί με το χρόνο Πώς να ρυθμίσετε την ισχύ απορρόφησης Μπορείτε να ρυθμίσετε τη δύναμη απορρόφησης όπως επιθυμείτε χρησιμοποιώντας το σχετ τ τικό κουμπί 2 Συν...

Page 41: ...οφοδοσίας από την πρίζα του ρεύμ τ ματος Οι απορροφούμενοι ρύποι εισέρχονται στο δοχείο της σκόνης 5 Ο αέρας καθαρίζεται στη συνέχεια από ένα σταθερό φίλτρο που μπορεί να πλυθεί 8 που βρίσκεται μέσα στο δοχείο σκόνης και από ένα φίλτρο προστασίας του κινητήρα που βρίσκεται στο πίσω μέρος της συσκευής Εικ 10 ΠΡΟΣΟΧΗ Μη χρησιμοποιείτε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα χωρίς ένα φίλτρο ή με ένα φθαρμένο φίλτ...

Page 42: ... φίλτρων μπορούν να καθαριστούν με ένα υγρό πανί εάν κριθεί αναγκαίο Σε αυτή την περίπτωση προσέξτε να μη μπεί κανένα είδος υγρού στη σκούπα Μη χρησιμοποιείτε ποτέ δυνατές καθαριστικές ουσίες λευκαντικά υγρά διαλύτες γιατί μπορεί να διαβρώσουν το πλαστικό Συνδέστε το ρευματολήπτη στην πρίζα μόνον όταν είστε σίγουροι ότι κάθε μέρος είναι στεγνό Σημαντικό Συνιστάται να μη λιπαίνονται ή λαδώνονται τα...

Page 43: ...υσκευή τώρα θα πρέπει να λειτουργεί Αν δεν λειτουργεί ακόμα περιμένετε άλλα 20 λεπτά και προσπαθήστε και πάλι Αν η σκούπα ακόμα δεν λειτουργεί ελέγξτε την τηκτή ασφάλεια του ρευματολήπτη χρησιμ τ μοποιώντας τις δέουσες προφυλάξεις Αν δεν λειτουργεί ούτε τώρα απευθυνθείτε σε ένα Κέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης Downloaded From Vacuum Manual com Manuals ...

Page 44: ... 7 الكيس أو مبتلة أسطح على ً أبدا الجهاز تستخدم ال 8 السوائل شفط في ً أبدا الجهاز تستخدم ال 9 أخرى سوائل أي في أو الماء في ً أبدا الجهاز تغمر ال 10 رطبة أو مبتلة أرجل أو بأيدي الجهاز تلمس ال 11 عارية بأرجل الجهاز تستخدم ال 12 وخالفه الشمس األمطار الجوية للعوامل ً معرضا الجهاز تترك ال 13 المركزية التدفئة مثل الحرارة مصادر من ً قريبا الجهاز تترك ال 14 الفالتر تغيير أو تنظيفه عند الكهربي التيار مصدر ...

Page 45: ...جمع وعاء امتالء مؤشر 3 اإليقاف للتشغيل بالقدم بالضغط يعمل زر 4 الغبار جمع وعاء 5 الغبار جمع وعاء مقبض 6 األتربة جمع وعاء وفتح إغالق زر 7 فلتر 8 الشفط خرطوم وضع مكان 9 للنقل علوي مقبض 10 صغيرة بفرشاة مزودة الضيقة للفتحات شفط أداة 11 المقبض 12 الهواء لدخول يدوي صمام 13 للغلق زر 14 لألرضيات فرشاة 15 التلسكوبي األنبوب 16 انزالق أداة 17 الشفط خرطوم 18 الخشبية لألرضيات فرشاة 19 اإلكسسوارات 15 األرضيات ف...

Page 46: ...ل الكهربي التيار كان لو كم الجهاز سحب عليكم يجب انه كما 4 التشغيل دواسة على الدعس عليكم يجب الجهاز لتشغيل له إستعمالكم اثناء عربة سرعان و طبيعي شئ يعتبر هذا و بالصفير شبيه صوت يخرج ان للجهاز الممكن من الحاالت بعض في هام الزمن بمرور سيختفي ما الشفط قوة ضبط كيفية الدنيا القوة باستخدام ينصح 2 بذلك الخاص الذراع باستخدام الطلب حسب الشفط قوة ضبط يمكن القصوى القوة واختر والسجاد المكسو واألثاث للمراتب متو...

Page 47: ...ى موجود المحرك لحماية فلتر وبواسطة الغبار جمع وعاء داخل والموجود 8 للغسيل قابل 10 الشكل الجهاز من الخلفي داخل المشفوط الغبار دخول المحتمل من يكون حيث تالف بفلتر أو فلتر بدون ً ا أبد الجهاز تستخدم ال تنبيه بالمحرك اإلضرار و الجهاز عــام بوجه الشفط قوة ضعف تالحظ عندما أو بانتظام الفالتر بتنظيف قم تنبيه 5 الغبار جمع وعاء إفراغ كيفية يمكن أو الشفاف سطحه خالل من وذلك الغبار جمع وعاء إفراغ يجب كان إذا م...

Page 48: ...لبقع كمزيل مركزة تنظيف ً ا تمام جفت قد العناصر كافة ان من متأكدين كنتم ما اذا فقط الفيشة توصيل و تركيب اعيدو للجهاز االوساخ التصاق في تسبب سوف العملية هذه كون للجهاز المتحركة العناصر تزييت او تشحيم تجنبو هام بالجهاز الفرش تنظيف شفطه فيتم العالق الغبار من للتخلص الجهاز تشغيل أثناء الفرشاة شعر بين يديك إحدى مرر األعطــال بحث الحــراري اإليقــاف توقفت إذا المحرك حرارة درجة ارتفاع حالة في لحمايتها حرا...

Reviews: