background image

241

SEPTEMBER 2021

ESP

AÑOL

3.2 

Listado para el procedimiento de montaje del bote 

Para  llevar  a  cabo  un  correcto  montaje  del  bote,  es  aconsejable  seguir 
paso a paso el siguiente procedimiento en función del modelo: 

 

 

PROCEDIMIENTO 

MODELO 

1° 

Comprobar  que  el  equipamiento  de  serie  esté 
completo (consultar la tabla del equipamiento en 
el capítulo 3.1) 

CLASSIC 270-320-360 
SOFT LINE 270

 

2° 

Extender el tubular en posición de inflado 

CLASSIC 270-320-360  
SOFT LINE 270 

3° 

Inflar la/s cámara/s 

CLASSIC 270-320-360 
SOFT LINE 270

 

4° 

Inflar el enjaretado 

SOFT LINE 270

 

5° 

Inflar la quilla 

CLASSIC 270-320-360  (*) 
SOFT LINE 270 (*) 

6° 

Introducir los remos 

CLASSIC 270-320-360  
SOFT LINE 270 

 
*  La quilla ya se encuentra en la posición correcta. 

 
 
 

 
 

 

Summary of Contents for CLASSIC 270

Page 1: ...ale del proprietario Owner s Manual Manuel du propriétaire Besitzer Handbuch Manual del propietario Vlasnički Priručnik Per Modelli For Models Pour Modèles Für Modelle Para Modelos Za modele SEPTEMBER 2021 Volume unico Single Volume Volume Unique Einbändiges Werk Volumen Único Jedan Svezak ...

Page 2: ...ioni utili per un corretto utilizzo del mezzo pertanto prima di utilizzare la Vostra imbarcazione leggetelo attentamente per acquisire familiarità con la stessa Se questa è la Vostra prima imbarcazione oppure se state passando ad un tipo di imbarcazione che non conoscete per Vostra comodità e sicurezza assicurateVi di avere acquisito esperienza di gestione e di esercizio prima di assumerne il coma...

Page 3: ...INDICE 1 Segnaletica di sicurezza 2 Tecnica 2 1 Glossario Tecnico 2 2 Categorie di progetto e limiti di utilizzo 2 2 1 Scala Beaufort 2 3 Interpretazione della builder plate 3 Tecniche di montaggio 3 1 Elenco dotazione di serie 3 2 Elenco procedura di montaggio battello 3 3 Montaggio battello 3 4 Tecnica di gonfiaggio 3 4 1 Pressione di esercizio 3 5 Montaggio dell equipaggiamento di serie 3 6 Car...

Page 4: ...5 SEPTEMBER 2021 ITALIANO a z n e t s i s s A e a i z n a r a G 5 5 1 Condizioni generali di garanzia 5 2 Sevizio assistenza 5 3 Note Norme di riferimento EN ISO 6185 2 ISO 6185 3 ...

Page 5: ... precauzioni AVVERTENZA Un avviso di questo genere indica l esistenza di un grave rischio che potrebbe causare infortuni o morte se non vengono adottate le dovute precauzioni ATTENZIONE Un avviso di questo genere indica un richiamo all applicazione di pratiche di sicurezza oppure richiama l attenzione su comportamenti poco sicuri che potrebbero causare infortuni personali o danni all imbarcazione ...

Page 6: ...i misura utilizzata in ambiente nautico pari a 1852 metri Nodo Unità di misura della velocità dell imbarcazione pari a 1 miglio marino ora Pagliolo Pavimento che copre il fondo dell imbarcazione a secondo del tipo di imbarcazione pneumatica può essere di vetroresina di legno o di tessuto gommato Poppa La parte posteriore di una imbarcazione Prua La parte anteriore di una imbarcazione Roll bar Acce...

Page 7: ...diporto cui è attribuita la categoria di progettazione B è considerata progettata per una forza del vento fino a 8 compreso e un altezza d onda significativa fino a 4 metri compresi Categoria C Un unità da diporto cui è attribuita la categoria di progettazione C è considerata progettata per una forza del vento fino a 6 compreso e un altezza d onda significativa fino a 2 metri compresi Categoria D ...

Page 8: ... 6 Vento fresco 22 27 39 49 10 8 13 8 2 0 7 Vento forte 28 33 50 61 13 9 17 1 Molto mosso 2 5 8 Burrasca 34 40 62 74 17 2 20 7 Agitato 4 9 Burrasca forte 41 47 75 88 20 8 24 4 Molto agitato 6 10 Tempesta 48 55 89 102 24 5 28 4 Grosso 9 11 Tempesta violenta 56 63 103 117 28 5 32 6 Molto grosso 14 12 Tempesta suprema 64 ed oltre 118 ed oltre 32 7 ed oltre Tempestoso 14 ed oltre NOTA Utilizzando ques...

Page 9: ...le immediate vicinanze NOTA Queste informazioni sono importanti specie per quanto riguarda i dati relativi al peso del motore e alla potenza massima installabile Categoria di progetto Massa totale del carico ammissibile Passeggeri bagagli e dotazioni incluse N persone totali Modello imbarcazione Massa massima del i motore i Potenza massima raccomandata Pressione di esercizio Norma di riferimento ...

Page 10: ... GONFIABILE o o KIT DI RIPARAZIONE o o o CUSTODIA o o o MANUALE UTENTE o o o GONFIATORE o o o dotazione presente nell imballo o 3 1 Elenco dotazioni di serie Oltre alla struttura del battello a seconda del modello scelto l imballo contiene Dotazione Modello Classic 270 320 360 Soft line 270 N 2 REMI IN ALLUMINIO o o N 2 SCALMI o o PAGLIOLO ALLUMINIO o PAGLIOLO GONFIABILE o FONDO CON CHIGLIA GONFIA...

Page 11: ...ie sia completa fare riferimento alla tabella di elenco dotazione capitolo 1 CLASSIC 270 320 360 SOFT LINE 270 2 Stendere il tubolare in posizione di gonfiaggio CLASSIC 270 320 360 SOFT LINE 270 3 Gonfiare comparti interni CLASSIC 270 320 360 SOFT LINE 270 4 Gonfiare il pagliolo SOFT LINE 270 5 Gonfiare chiglia CLASSIC 270 320 360 SOFT LINE 270 6 Inserire remi CLASSIC 270 320 360 SOFT LINE 270 La ...

Page 12: ...nato all interno del battello ancora sgonfio viene inserito sotto il regolo che ha funzione di bloccare il pagliolo stesso Tubolare sgonfio Pagliolo Specchio di poppa Regolo Sequenza di montaggio iniziando dall ultimo pezzo inserire le parti come in figura introdurre i listelli ai lati del pagliolo posizionare il pagliolo montato dentro al battello sgonfio listello ...

Page 13: ...are il pagliolo all interno del battello Gonfiare chiglia e pagliolo solo dopo averli montati nel battello Il pagliolo prima di essere gonfiato ad una pressione adeguata vedi capitolo 5 viene inserito sotto il regolo presente nello specchio di poppa come in figura Specchio di poppa Pagliolo gonfiabile Regolo Pagliolo VISTA DA POPPA Chiglia ...

Page 14: ... Accertatevi che le valvole siano in posizione di tenuta NOTA Il perno se in posizione di tenuta sporge rispetto all imboccatura del tappo Per serrare la valvola traslare il perno verso l interno e ruotarlo di di giro Perno in posizione di tenuta Tubolare ...

Page 15: ...zio consultare il capitolo 5 AVVERTENZA Ai fini della sicurezza è fondamentale rispettare la sequenza di gonfiaggio NOTA Può capitare che a causa di perdite d aria di un comparto anche l altro diminuisca la sua pressione interna ma ciò assicura ugualmente il galleggiamento del mezzo fino al porto più vicino ATTENZIONE Al fine di evitare danneggiamenti causati da possibili sovrapressioni si consigl...

Page 16: ...llo gonfiare il pagliolo E Per i modelli CLASSIC e SOFT LINE è necessario dopo il gonfiaggio del battello e del pagliolo per il SOFT LINE gonfiare la chiglia pneumatica che si trova sotto il pagliolo Procedere gonfiando attraverso l apposita valvola F Inserire i tappi e ruotarli in senso orario ...

Page 17: ...ri a 3 18 kPa ovvero la pressione nominale passa da 18 kPa a 21 8 kPa NOTA Il manometro va utilizzato nel seguente modo a Il manometro va inserito a turno all interno di ciascuna delle valvole iniziando da quelle grigie b Il manometro va inserito quando il battello è ancora parzialmente gonfio c Inserire il manometro nella valvola e rilevare la pressione Procedere quindi ad un ulteriore gonfiaggio...

Page 18: ...atti la minima abrasione del tessuto può portare a catastrofici squarci dei tubolari È importante inoltre tenere conto dell aumento di pressione interna dovuta ai rialzi di temperatura ambiente Ad esempio se si gonfia il battello al mattino a circa 25 di temperatura ambiente a mezzogiorno è facile arrivare a 50 60 e più con conseguenti rialzi di pressione pari al doppio della pressione di esercizi...

Page 19: ...20 SEPTEMBER 2021 ITALIANO 3 5 Montaggio dell equipaggiamento di serie INSTALLAZIONE DEI REMI Inserire il manico del remo nello scalmo che successivamente andrà introdotto nella scalmiera Scalmo ...

Page 20: ...è composto da 2 barre filettate 4 anelli filettati 4 rondelle Inserire le barre filettate negli appositi fori sullo specchio di poppa Applicare ed avvitare gli anelli sulla barra filettata avendo cura di inserire l apposita rondella spaziatrice tra l anello stesso e lo specchio di poppa Potrebbe essere necessario tagliare a misura le barre filettate Barra Filettata Anello NOTA ...

Page 21: ...nza consigliata kW hp Massa max motore CLASSIC 270 270 160 42 3 5 7 7 10 42 320 320 170 42 4 47 5 11 1 15 52 360 360 170 44 5 18 4 25 78 SOFT LINE 270 270 160 42 28 5 7 7 10 42 Per massa a vuoto si intende la massa del solo battello privo di qualsiasi accessorio mLCC escluso motore consolle serbatoio ecc 3 1 3 1 3 1 3 1 53 4 38 3 5 Caratteristiche Modello Portata Massima kg ...

Page 22: ...ro ufficio assistenza PERICOLO Il motore fuoribordo da abbinare al gommone dovrà essere scelto nel rispetto dei limiti di potenza imposti sulla builder plate e indicati nella sezione 1 4 del presente manuale La scelta della potenza dipende dalle Vostre esigenze Come linea generale si consiglia un rapporto peso potenza compreso tra 10 e 38 Kg per ogni kW dove Peso peso totale dell imbarcazione comp...

Page 23: ...e Pur non essendo possibile fornire informazioni di sicurezza per ogni potenziale situazione si raccomanda fortemente di Informarsi regolarmente circa i requisiti di sicurezza in vigore ed equipaggiare il mezzo con tutte le dotazioni previste dalla legge Fare ispezionare l imbarcazione dal proprio concessionario o da personale qualificato almeno una volta all anno Non affidate il comando del mezzo...

Page 24: ... dovranno rimanere chiusi NOTA Evitate per quanto possibile dispersioni in mare di carburante e di olio NOTA Fate in modo che gli estintori a bordo siano di facile accesso per qualsiasi evenienza PROCEDURE DA RISPETTARE DOPO IL RIFORNIMENTO 1 Chiudere il tappo del serbatoio e pulire l eventuale spargimento di carburante 2 Aprire tutti i boccaporti gavoni oblò comparti del motore ecc ecc verificand...

Page 25: ... di vapori per almeno 4 minuti ATTENZIONE Sostituire immediatamente le tubazioni del carburante e gli estintori al minimo segno di usura screpolature o ruggine NOTA Gli estintori dovrebbero essere sempre mantenuti in perfetta efficienza occorre ricordare che specie nel caso di estintori a polvere l indicazione del manometro non è sempre sufficiente È utile comunque sottoporre regolarmente gli esti...

Page 26: ...uidi infiammabili si può provare ad estinguerlo completamente mediante un estintore di tipo idoneo Se si tratta invece di un incendio del sistema di alimentazione o di liquidi infiammabili il pericolo di esplosione è maggiore Se si ritiene necessario abbandonare l Imbarcazione assicurarsi che tutti i passeggeri indossino i giubbotti salvagente Se è possibile prima di abbandonare l Imbarcazione cer...

Page 27: ...ull apposita targhetta mantenete il carico basso e distribuito uniformemente Se l allagamento è causato dall azione delle onde di poppa cercare di girare l Imbarcazione e affrontarle di prua Contribuire allo svuotamento utilizzando secchi o pompe manuali Se l allagamento è causato da un foro nello scafo cercare di tapparlo con qualsiasi oggetto disponibile stracci stoffa arnesi in legno ecc e rien...

Page 28: ...i scarichi In caso di mare agitato mantenere tutti i portelli chiusi indossare i giubbotti di salvataggio e cercare di raggiungere il porto più vicino Rammentate che l imbarcazione qualora non fosse in pericolo di affondamento è implicitamente il luogo più sicuro per l equipaggio e rappresenta il miglior mezzo per poter essere avvistati dai mezzi di soccorso pertanto la decisione di abbandonarla d...

Page 29: ...te In realtà in base all abbinamento motore gommone ed al variare del carico dovrete trovare la distribuzione migliore al fine dell assetto Dopo un minimo di esperienza tutto ciò diventerà automatico CORRETTA DISTRIBUZIONE DEI PESI MARE CALMO MARE DI PRUA MARE DI POPPA PERICOLO È bene evitare che i passeggeri si sporgano o si siedano sui tubolari in prossimità della prua in caso di caduta potrebbe...

Page 30: ...rsetti del motore con forza e controllate il loro serraggio almeno ogni ora di utilizzo e tutte le volte che riavviate il motore NOTA RISPETTATE L AMBIENTE Evitare di smaltire o gettare nell ambiente rifiuti carburanti oli ed altre sostanze inquinanti ...

Page 31: ...o che si avvicina Portate la leva del cambio in folle e spegnete il motore dell imbarcazione quando si è ancora a vari metri di distanza dalla persona in acqua PERICOLO Non consentite ad alcuno di occupare l area di poppa quando i motori sono in funzione ciò vale anche quando i motori sono in folle Le eliche in rotazione possono causare lesioni gravi o morte Quando vi sono nuotatori in prossimità ...

Page 32: ...ll imbarcazione è necessario usare la massima attenzione ai seguenti punti Doppia cima di sicurezza almeno 12 m Accertarsi di avere i sistemi di scarico aperti Evitare di sovraccaricare il tender Trainare l imbarcazione senza il motore fuoribordo applicato NO NO SISTEMA DI SCARICO APERTO 12 mt SI SI ...

Page 33: ...te zone interdette alla navigazione e molte altre informazioni utili Tenete conto del fatto che i consumi di carburante con cattivo tempo possono facilmente raddoppiare pertanto calcolate la vostra autonomia di conseguenza NOTA Evitate di smaltire o gettare nell ambiente rifiuti oli carburante o altre sostanze inquinanti NOTA Rammentare che tutte le imbarcazioni virano di poppa Ciò significa che l...

Page 34: ...ne e prudenza c Cercate riparo in un porticciolo o in una zona protetta d Non navigate troppo sotto costa il mare è più increspato in prossimità della costa ed in caso di avaria del motore finireste rapidamente su scogli o battigia e Affrontate le onde a di prua se necessario per la rotta che volete seguire procedete a zig zag f Evitate in tutti i modi di navigare con mare grosso di poppa cioè con...

Page 35: ...te che tutte le imbarcazioni virano di poppa Ciò significa che la poppa dell imbarcazione si sposta in direzione opposta alla direzione di virata Ad esempio quando si gira la ruota del timone a sinistra la poppa gira a destra man mano che l imbarcazione compie la virata a sinistra e viceversa VIRATA IN SENSO ANTI ORARIO VIRATA IN SENSO ORARIO Timone ruotato a sinistra Poppa vira a DX Timone ruotat...

Page 36: ...RO SENSO ORARIO Timone ruotato a destra Poppa vira a DX Timone ruotato a sinistra Poppa vira a SX Per l arresto dell imbarcazione pneumatica è sufficiente portare indietro la leva del gas sino alla posizione di folle Per un arresto più rapido portare indietro la leva del gas sino alla posizione di folle quando il motore è al minimo innestare gradatamente la retromarcia appena avvertite che l imbar...

Page 37: ... rivenditori le società concessionarie sono la migliore fonte di informazioni in merito alla quantità ed al tipo di attrezzature necessarie Durante la fase di avvicinamento ad un molo o ad una banchina iniziare a ridurre la velocità a distanza tale che l imbarcazione non lasci più scia quando si giunge in prossimità di altre imbarcazioni o del molo Man mano che ci si avvicina al punto di ormeggio ...

Page 38: ... Partenza dal molo Prima di ogni partenza è opportuno considerare il vento le correnti le maree e tutti i possibili fattori naturali che possono influire sulle manovre Si ricorda che tutte le manovre necessarie per l avvicinamento o la partenza dal molo devono essere eseguite a velocità minima NOTA Prima di partire assicurarsi che tutte le cime siano state sganciate e issate a bordo compresi event...

Page 39: ...me di crociera onde evitare inutili rischi e aumentare considerevolmente i consumi di carburante Accelerare rapidamente riduce il tempo di planata Occorre pertanto prestare la massima attenzione durante tale manovra poiché in simili condizioni la manovrabilità dell imbarcazione richiede particolare perizia e tempi di reazioni più rapidi Meglio accelerare con gradualità in ogni condizione di carico...

Page 40: ...za adeguata e ben agganciate ai ganci di sollevamento previsti all interno dell Imbarcazione Per il sollevamento del Battello utilizzare solo i ganci predisposti allo scopo Punti di attacco per battelli Punti di attacco per battelli con chiglia rigida Punti di attacco per battelli con chiglia pneumatica ...

Page 41: ...l carrello che dal Battello NOTA Prima della fase di carico le posizioni delle cinghie di sospendita devono garantire il perfetto equilibrio del battello Operazione sempre da verificare ATTENZIONE Se si mantiene il battello sospeso sull imbarcazione o comunque per lunghi periodi assicurarsi che esso rimanga in posizione inclinata verso poppa e che gli scarichi acqua siano sempre aperti in modo tal...

Page 42: ...alla Vostra barca se ciò non avviene correttamente il Vostro gommone può subire danni anche gravi Rivolgetevi al concessionario per consigli in merito TRASPORTO DELL IMBARCAZIONE DI TIPO SMONTABILE TRASPORTO DELL IMBARCAZIONE CON CARENA IN VETRORESINA PERICOLO Leggete con attenzione il manuale di istruzioni del carrello in particolare per quanto riguarda la velocità massima di rimorchio e i sistem...

Page 43: ...nsumo eccessivo di carburante In tal caso se si incontrano onde in diagonale la virata potrebbe essere più brusca del previsto Si ricorda inoltre che caricare correttamente l imbarcazione garantisce un buon assetto e quindi buone prestazioni in navigazione GOVERNO DI PRUA GOVERNO DI POPPA PERICOLO Se l inclinazione dell imbarcazione pneumatica non è corretta si può creare la condizione di governo ...

Page 44: ... motore a tutto gas non è corretta vedere il Manuale di funzionamento del motore chiedere al proprio Rivenditore Concessionario di provare eliche di tipo diverso Se l elica è leggermente piegata o ammaccata può influenzare negativamente le prestazioni dell imbarcazione Carena la carena va mantenuta in buone condizioni e pulita Una carena intaccata da alghe o con i pattini danneggiati può incidere ...

Page 45: ...a consigliata dal Cantiere AVVERTENZA È importante ricordare che spesso utilizzare il motore fuoribordo avente potenza massima pari a quella installabile effettivamente sull imbarcazione pneumatica spesso porta solamente ad un aumento dei costi dei consumi di carburante e uno squilibrio dei pesi verso poppa Valutare sempre attentamente le varie opzioni e fatevi consigliare dal Vs rivenditore ...

Page 46: ...i a chiave ma in posizione di pronto utilizzo e ben indicati I BAMBINI e tutti coloro che non sanno nuotare devono INDOSSARE SEMPRE un dispositivo di galleggiamento Controllare sempre che i dispositivi di galleggiamento per bambini siano della misura giusta e funzionanti In ogni caso non esitare mai a fare indossare i dispositivi di galleggiamento a tutti coloro che si trovano a bordo ogni qualvol...

Page 47: ...o adesivo NOTA Revisionare sempre i mezzi antincendio prima della loro scadenza NOTA Sostituire l equipaggiamento antincendio se scaduto o scarico con mezzi di identica o maggiore capacità Dispositivi personali di galleggiamento cinture giubbotti di salvataggio uno per ogni persona trasportata Salvagente anulare con cima di recupero NOTA Revisionare sempre i mezzi di salvataggio prima della loro s...

Page 48: ...cati sono vivamente consigliati soltanto come raccomandazione Consultare le Autorità competenti in merito ai requisiti di sicurezza minimi richiesti in accordo al Regolamento di Sicurezza In caso di emergenza l efficienza del radiotelefono se in dotazione dei mezzi di salvataggio zatterini giubbotti razzi e soprattutto il loro corretto utilizzo sono la salvezza dell equipaggio È buona norma quindi...

Page 49: ...rna per evitare umidità e muffe derivanti da condense se l unità non è già dotata di griglie di aerazione Anche durante visite occasionali è sempre opportuno verificare lo stato generale dell imbarcazione ormeggiata è quindi consigliabile provare i motori accertarsi che il motore non abbia perdite di carburante verificare la funzionalità dei filtri carburante aria assicurarsi che non vi siano depo...

Page 50: ...venti di riparazione sulle parti pneumatiche rivolgetevi al concessionario o contattate i nostri tecnici che Vi metteranno in condizione di effettuare da Voi la riparazione con l apposito adesivo bicomponente di facile impiego o comunque saranno in grado di consigliarVi al meglio AVVERTENZA Tutti gli articoli presenti su tutti i battelli LALIZAS ITALIA s r l maniglie supporti viterie ecc sono prod...

Page 51: ...ne non definitiva dato che gli interventi che possono essere eseguiti dalla clientela sono in genere abbastanza limitati e per motivi sia tecnici che pratici gli interventi definitivi devono essere eseguiti obbligatoriamente presso centri di riparazione qualificati Per conoscere l assistenza più vicina a voi potete contattare i nostri uffici o visitare il nostro sito web www arimar com NOTA Le imb...

Page 52: ... di applicarne è bene informarsi sulla compatibilità del prodotto dal concessionario o interpellando l assistenza tecnica LALIZAS ITALIA s r l AVVERTENZA Evitate alla Vostra imbarcazione pneumatica contatti con materiali che la possono macchiare o intaccare come cime ruvide e colorate teli colorati alcuni tipi di gomme ecc Non usate mai solventi quali acetone trielina metiletil_chetone benzina ecc...

Page 53: ...partizione di carico Ripartire correttamente il carico Inclinazione del motore scorretta Cavitazione Ventilazione Motoretroppoalto Cattiva tenuta di una valvola Forte calo della temperatura Autovuotante chiuso o ostruito Motore troppo basso Fuga Tubolare forato Regolare l inclinazione del motore Regolare l altezza del motore Aprire o pulire l autovuotante Rigonfiare i tubolari Sturare la valvola o...

Page 54: ...di documento di garanzia su cui vi preghiamo volere apporre l indicazione del modello e del numero di serie Il documento contiene inoltre alcune informazioni necessarie per la convalida della garanzia Vi preghiamo di completarlo e di spedirlo all indirizzo indicato Sono coperti da garanzia Il buon funzionamento del tessuto del sistema di valvole e delle saldature incollaggi della parte pneumatica ...

Page 55: ...onali 4 Il carico massimo non deve essere stato superato 5 Le pressioni di gonfiaggio le procedure di montaggio e smontaggio e quelle di manutenzione dovranno essere state rispettate 6 La manutenzione corrente e le condizioni di magazzinaggio e rimessaggio non dovranno essere state trascurate ATTENZIONE Il vostro battello è stato progettato in conformità con la normativa vigente e per l utilizzazi...

Page 56: ...istenza vi assicura un servizio efficace mettendo la propria competenza al vostro servizio per consigliarvi garantendo una perfetta manutenzione e impeccabili riparazioni NOTA Per l elenco dei nostri centri di assistenza consultare il nostro sito web www arimar com 5 3 Note ...

Page 57: ... di consegna del bene risultante e certificata da un documento fiscalmente valido La garanzia viene esercitata esclusivamente tramite rivenditore o Centro Assistenza Autorizzato IMPORTANTE il consumatore decade dai diritti previsti dalla presente garanzia se non denuncia al rivenditore li difetto di conformità entro un termine di due mesi dalla data In cui ha scoperto il difetto Perché la garanzia...

Page 58: ...o eccessivamente oneroso rispetto all altro e fatte salve comunque le previsioni di cui al Decreto legislativo Italiano n 24 02 in materia di Onere della Prova Qualora il difetto come sopra citato sia inesistente è facoltà di LALIZAS ITALIA srl addebitare il costo delle verifiche tecniche effettuate al cliente Nota gli eventuali interventi di riparazione o sostituzione non estendono la durata dell...

Page 59: ...e di personalizzazione del prodotto se effettuata senza indicazioni scritte del produttore può invalidare la garanzia La mancata o errata manutenzione del prodotto e l utilizzo di prodotti per la pulizia non autorizzati o indicati dal Produttore stesso Non rientrano mai nella garanzia e pertanto non sono rimborsabili le spese sostenute per la movimentazione dei prodotti per la loro consegna ai cen...

Page 60: ...are in originale Ogni prodotto è munito di Tagliando di Garanzia che va compilato a cura del proprietario del prodotto e timbrato dal rivenditore In assenza di tagliando di garanzia debitamente compilato qualora sia possibile risalire alla matricola del prodotto se ne è munito la garanzia verrà considerata attivata a partire dalla data di vendita al rivenditore distributore da parte di LALIZAS ITA...

Page 61: ... information about the operation and safe use of this product Please read it carefully to familiarise yourself with the boat before you use it If this is your first boat or you are changing to a type of boat you are not familiar with for your own comfort and safety please ensure that you obtain handling and operating experience before assuming command of the boat Your dealer national sailing assoc...

Page 62: ... 4 4 Troubleshooting TABLE OF CONTENTS 1 Safety signs 2 Technical features 2 1 Technical glossary 2 2 Design category and limitations of use 2 2 1 Beaufort scale 2 3 Builder plate 3 Assembly instructions 3 1 Standard equipment 3 2 Boat assembly procedure 3 3 Boat assembly 3 4 Inflating instructions 3 4 1 Operating pressure 3 5 Assembling the standard equipment 3 6 Technical specifications 4 Safety...

Page 63: ...64 SEPTEMBER 2021 ENGLISH 5 Warranty and customer service 5 1 Warranty terms 5 2 Customer service 5 3 Notes Normative references ISO 6185 2 ISO 6185 3 ...

Page 64: ...ided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION It is used to draw your attention on the safety measures or to alert against unsafe practices which could result in injury to people or damage to the boat NOTE It is used to indicate practices that if not correctly performed can result...

Page 65: ...e It is the equivalent of 1000 Pascal or 1000 n m Nautical mile Unit of distance used primarily at sea equal to 1852 metres Knot Unit of speed at sea equal to 1 nautical mile per hour Floorboard Floor of the inflatable boat It can be made of fibreglass wood or rubber Stern The rear part of the boat Bow The forward part of the boat Roll bar Device located astern of the boat used to support lights r...

Page 66: ...or conditions up to and including wind force 8 Beaufort scale and significant wave heights up to and including 4 meters may be experienced Category C Boat designed for conditions up to and including wind force 6 Beaufort scale and significant wave heights up to and including 2 meters may be experienced Category D Boat designed for conditions up to and including wind force 4 Beaufort scale and sign...

Page 67: ...0 5 5 Fresh breeze 17 21 29 38 8 0 10 7 Slight 1 25 6 Strong breeze 22 27 39 49 10 8 13 8 2 0 7 Near gale 28 33 50 61 13 9 17 1 Moderate 2 5 8 Gale 34 40 62 74 17 2 20 7 Rough 4 9 Strong gale 41 47 75 88 20 8 24 4 Very rough 6 10 Storm 48 55 89 102 24 5 28 4 High 9 11 Violent storm 56 63 103 117 28 5 32 6 Very high 14 12 Hurricane 64 and more 118 and more 32 7 and more Phenomenal 14 And more NOTE ...

Page 68: ...lly located astern of the boat NOTE The must important data are those related to the engine weight and maximum power allowed Boat model Design category Maximum allowable load with passengers Baggages and accessories Total N of persons Max Engine Weight Max Engine Power Operating pressure Reference Rule ...

Page 69: ...ITH INFLATABLE KEEL o o REPAIR KIT o o o CASE o o o USER MANUAL o o o INFLATION DEVICE o o o equipment included in the package o 3 1 Standard equipment As well as the boat frame based on the selected model the package contains Equipment Model Classic 270 320 360 Soft line 270 N 2 ALUMINIUM OARS o o N 2 ROWLOCK PINS o o ALUMINUM FLOORBOARD o INFLATABLE FLOORBOARD o BOTTOM WITH INFLATABLE KEEL o o R...

Page 70: ... the list of the package content indicated in section 1 CLASSIC 270 320 360 SOFT LINE 270 2 Unfold the tubes in the inflating position CLASSIC 270 320 360 SOFT LINE 270 3 Assemble floorboard keel CLASSIC 270 320 360 SOFT LINE 270 4 Inflate the floorboard SOFT LINE 270 5 Inflate the keel CLASSIC 270 320 360 SOFT LINE 270 6 Install oars CLASSIC 270 320 360 SOFT LINE 270 The keel is already in the ri...

Page 71: ... the floorboard must be inserted under the straightedge located on the transom which is used to lock the floorboard Tube flat Wooden floorboard Transom Straightedge Mounting instructions Starting from last piece insert the parts as shown in the image insert the lath from the flooring side place the mounted flooring inside the boat while tubes are deflated Lath ...

Page 72: ...ng inside the boat Inflate the keel and the bottom board only after having assembled them into the boat Before inflating the floorboard see chapter 5 it must be inserted under the straightedge located on the transom as shown in the figure Transom Inflatable floorboard Straightedge Inflatable floorboard STERN VIEW Keel ...

Page 73: ...A Make sure that the valves are in sealing position NOTE If the pin is in the sealing position it will jut out of the cap entrance In order to tighten the valve move the pin towards the inside and then rotate it turn Pin in sealing position Buoyancy tube ...

Page 74: ... the correct working pressures see chapter 3 4 1 WARNING For safety purposes the proper inflating procedure must be followed NOTE Due to air leakages in a single compartment the internal pressure in the other compartment may reduce as well anyhow this situation will ensure the buoyancy of the means until the closest harbour CAUTION Therefore to avoid any overpressure we recommend using a pressure ...

Page 75: ...d the boat E For CLASSIC and SOFT LINE models you will have to inflate the inflatable keel to be found under the bottom board after having inflated the boat and the bottom board for SOFT LINE models Perform the inflation by using the specific valve F Introduce the caps and then rotate them in clockwise direction ...

Page 76: ...of 3 18 kPa The rated pressure will go from 18 kPa to 21 8 kPa NOTE Use of the pressure gauge a Insert the pressure gauge into each valve starting from grey valves b The pressure gauge must be inserted when the boat is only partially inflated c Insert the pressure gauge into the valve to measure the pressure Then inflate the boat further and measure the pressure again Go on until the proper pressu...

Page 77: ...of security and is dangerous for passengers In fact the slightest scratch in the fabric could cause huge breaks Please also consider that the inner pressure raises when the ambient temperature is high For example the pressure of a boat which has been inflated in the morning with a 25 temperature at noon when the temperature is 50 60 will be twice the operating pressure of the tubes Such increase i...

Page 78: ...79 SEPTEMBER 2021 ENGLISH 3 5 Assembling the standard equipment ASSEMBLING THE OARS Insert the oar handle into the rowlock pin which will then be inserted into the oarlock Rowlock ...

Page 79: ...riginal tender box Complete kit it s composed by following items 2 threaded rods 4 steel rings with thread 4 washers Insert threaded rods into dedicated holes on stern Apply and tight steel rings prior insert washers between ring and stern It may be necessary to shorten the threaded rods Threaded Rods Steel Rings NOTE ...

Page 80: ...r kW hp Maxiumum motor mass For mass to empty we mean the mass of the inflatable boat only without any accessory mLCC engine console fuel tank etc excluded CLASSIC 270 270 160 42 3 5 7 7 10 42 320 320 170 42 4 47 5 11 1 15 52 360 360 170 44 5 18 4 25 78 SOFT LINE 270 270 160 42 28 5 7 7 10 42 380 430 580 380 3 1 3 1 3 1 3 1 53 4 38 3 5 Features Model Maximum capacity kg ...

Page 81: ...ine to be installed on your boat must be selected based on the power limits imposed by the builder plate and indicated in section 1 4 of this manual You must select the engine according to your needs As a general rule the recommended weight power rate is between 10 and 38 kg for each kW Where Weight total weight of the boat including engine accessories tank passengers and everything on board Power...

Page 82: ...uidelines for the safe use of the product It is not possible to provide information about any possible situation but as a general rule we recommend the following Get informed about safety requirements and provide your boat with the necessary equipment according to the law Have your boat inspected by your dealer or by a skilled technician at least once a year Children unskilled or not qualified peo...

Page 83: ...llage can result in fire When refuelling all hatches and portholes must be closed NOTE Prevent as far as possible any discharge of oil or fuel into the sea NOTE Keep fire extinguishers readily accessible AFTER REFUELLING 1 Close the tank cap and wipe up fuel spills 2 Check hatches peaks portholes engine compartments for leakage or fuel odours Find the cause of any leakage or fuel odour before star...

Page 84: ...es CAUTION Fuel lines and fire extinguishers must be replaced as soon as any sign of wear tear or rust is present NOTE Fire extinguishers should be properly maintained Please note that the pressure gauge of powder extinguishers is not sufficient to determine the fire extinguisher efficiency Have the fire extinguishers regularly inspected by specialized personnel at least once a year During navigat...

Page 85: ...electrical fires which do not affect inflammable liquids can be extinguished with a suitable fire extinguisher When the fuel system or inflammable liquids are involved the probability of an explosion is higher Before abandoning the boat make sure all passengers are wearing life jackets If possible report the emergency to the nearest Maritime rescue centre and state your position before abandoning ...

Page 86: ...ity plate and keep within its limits The load must be evenly distributed and stowed low If the flooding is caused by stern waves turn the boat so as waves will break on the bow Also use manual pumps or buckets to drain the water If the flooding is caused by a hole in the hull plug it in some way with cloths rags wooden tools etc and go to the nearest harbour Please remember that this is an inflata...

Page 87: ...openings and do not place any bulky object on them When the sea is rough close all the hatches wear life jackets and head for the nearest harbour Please remember that as long as the air chambers are intact your boat will be the safest place for you and your crew and will also be the best way to be sighted Therefore do not abandon the boat unless a serious hazard exists or the boat is sinking ...

Page 88: ...the outboard engine is heavy and powerful Indeed the best load distribution should be evaluated based on the engine boat combination The experience will help you to become familiar with this procedure PROPER LOAD DISTRIBUTION CALM SEA BOW WAVES STERN WAVES DANGER Passengers should not seat on bow tubes In case of fall they could be run over by the boat or by the engine propeller ...

Page 89: ...2021 ENGLISH CAUTION Tighten the engine clamps and check them at least every half an hour and every time the engine is started NOTE RESPECT THE ENVIRONMENT Do not ever discharge waste fuels oils and other pollutants ...

Page 90: ...r stern to swing away from them as you get close Place the shifter in neutral and shut off the boat engine when you are still several metres from the person in the water DANGER When the engines are running even if at idle speed do not allow anyone to stay in the stern area Propellers can cause serious injury and death If any swimmer or bather is near the boat SHUT OFF the engines WARNING When dock...

Page 91: ...not recommended to avoid damaging the boat observe the following recommendations Double safety line at least 12m Make sure discharge systems are open Do not overload the tender Disassemble the outboard engine before towing the boat NO NO DISCHARGE SYSTEM OPEN 12 m YES YES ...

Page 92: ... chart of the area you intend to navigate The chart will provide information about prohibited areas and much more Remember that the fuel consumption can raise considerably in bad weather conditions Autonomy must be calculated accordingly NOTE Do not ever discharge waste fuels oils and other pollutants NOTE Remember that all boats steer by the stern This means that the stern of your boat will swing...

Page 93: ... b Do not panic Be careful but determined c Seek shelter in a harbour or in a protected area d Do not navigate close to the shore There the sea is rippling and in case of engine failure you could hit against a rock or shoreline e Face the waves bow Follow the route in a zigzag way f Always avoid stern waves when the sea is rough that is avoiding the navigation in the same direction of the waves WR...

Page 94: ...tern of your boat will swing in the direction opposite to your turn For example when you turn your helm wheel to the left the stern of the boat will swing to the right and viceversa ANTI CLOCKWISE TURN CLOCKWISE TURN Helm turned left stern turns right Helm turned right stern turns left This is especially important to keep in mind when docking when operating in close quarters with other boats or wh...

Page 95: ...RSE GEAR Helm turned right stern turns right Helm turned left stern turns left To stop the boat just move the throttle lever backwards to the neutral position To stop the boat in a shorter distance pull the lever backwards to the neutral position When the engine is idling gradually place the shifter in reverse As soon as the boat is stopped bring the throttle lever back to the neutral position Alw...

Page 96: ... lower your speed within a reasonable distance to allow your wake to subside before it reaches other boats or docks As you get close to your moorage check for any wind or current action that may affect your manoeuvre Than approach the dock carefully If there are high winds or strong currents it is best to approach the moorage from the lee side While approaching check to see that all lines are atta...

Page 97: ... dock check for any wind current action or anything that may affect your manoeuvre Remember that all docking and undocking manoeuvres must be performed at idle speed NOTE Before leaving make sure all lines have been unfastened and hauled in including fenders If lines remain in the water they could wrap around the propellers thus damaging the propeller and engine Make sure that all passengers are s...

Page 98: ...gh cruising speeds This would only increase the risk and the fuel consumptions A sudden acceleration reduces the planing time Therefore this manoeuvre requires the utmost attention In such conditions a special ability and quickness of movements are necessary to control the boat We recommend to accelerate gradually regardless of the loading conditions This would prevent the TAKE OFF risk DANGER It ...

Page 99: ... good conditions and have an adequate length They are to be fastened to the lifting hooks located inside the boat To lift the boat use only the hooks provided Lifting points for boats Lifting points for rigid keel boats Lifting points for inflatable keel boats ...

Page 100: ...ed both from the truck and the boat NOTE Before loading the boat always check that the suspension strap position ensures the perfect balance of the boat CAUTION If the boat remains lifted for long periods of time make sure it is tilted toward the stern and that the water draining systems are open This will prevent any flooding which could damage the fastening hooks and the lifting lines thus causi...

Page 101: ... check regularly NOTE Adjust the trailer supports to your boat size Otherwise the inflatable boat will be seriously damaged Consult your dealer for further information and suggestions TRANSPORT OF FOLDABLE BOATS TRANSPORT OF BOATS WITH FIBREGLASS HULL DANGER Read the trailer instruction manual with special attention to the trailer maximum speed and the trailer fastening devices for the inflatable ...

Page 102: ...t which may cause bow steering and excessive fuel consumption In case of diagonal waves the turn could be sharper than expected Please also remember that a proper load distribution ensures a good trim and consequently a good navigation performance BOW STEERING STERN STEERING DANGER An improper boat angle may cause bow steering which means that the bow is too high This condition is dangerous mainly...

Page 103: ... for your particular use and load conditions If the engine maximum speed differs from the speed indicated on the engine Operating Manual contact your dealer and try a different type of propellers A slightly bent or nicked propeller will adversely affect the performance of your boat Hull hull must be kept in good conditions and well cleaned Performance is degraded if the hull is fouled by seaweeds ...

Page 104: ...ower than that specified by the manufacturer WARNING Remember that installing an outboard engine with a horsepower equal to or higher than the limits set by the manufacturer can only lead to an increase in costs fuel consumption as well as unbalancing the load towards the stern Always consider all of the options available and ask your dealer s advice ...

Page 105: ...ked or closed compartments They should be readily accessible CHILDREN and anyone you cannot swim must wear a personal flotation device AT ALL TIMES Make sure that children personal flotation devices have the correct size and are in good conditions Under particular circumstances do not hesitate to order your passengers to wear personal flotation devices For example when the weather and sea conditio...

Page 106: ...bel NOTE Fire extinguishers must always be serviced before their expiry date NOTE Replace fire fighting equipment if expired or discharged with devices of the same or higher capacity Personal flotation devices one life jacket belt for each person on board A life belt with rescue line NOTE The safety equipment must always be serviced before their expiry date NOTE Replace the safety equipment if exp...

Page 107: ...trongly recommended but not required Ask the local Authorities about the minimum safety equipment required according to the Safety Regulations In an emergency the radio telephone if equipped and the safety equipment life rafts jackets and signal rockets if properly used can save the life to you and your crew It is advisable to instruct also the occasional passengers in order to avoid unpleasant si...

Page 108: ...visable to ventilate the internal areas so as to avoid humidity and mould caused by condensation unless the boat is equipped with ventilating grilles In case of casual visit it is advisable to check the boat mooring in particular test the engines check the engine for fuel leaks Check the fuel and air filters check the keel for any deposit that could jeopardize the proper operation of the bilge pum...

Page 109: ...zer actions and false experts advises Only contact skilled technicians They will solve your problem with no damage LALIZAS ITALIA s r l boats are manufactured with first quality materials To keep them in good conditions at the end of the season clean and wipe the boat then store it in dry places away from heat sources and with tubes inflated with a few litres of air When required wash the boat wit...

Page 110: ...LIA s r l NOTE The repair kit supplied contains the necessary equipment for a temporary repair The interventions that can be performed by the customer are few both for technical and practical reasons Definitive repairs must be performed exclusively by authorized repair centres To know the nearest service department go to www arimar com NOTE Inflatable boats should not be moored for long periods of...

Page 111: ...the repair interventions Before using these products ask your dealer or LALIZAS ITALIA s r l service department about the possible compatibility of the product WARNING Pay attention to those materials which can stain or foul the boat such as coarse or coloured lines rubbers etc Do not use solvents such as acetone trichloroethylene methylethylketone gasoline etc NOTE A special set of products for t...

Page 112: ...n the tube pressure Improper load distribution Distribute the load properly Improper engine angle Cavitation Ventilation Enginetoohigh Valve not sealing Significant decrease in temperature Self draining system clogged or Engine too low Tube punctured Adjust the engine angle Adjust the engine height Open or clean the self draining system Inflate tubes Clean the valve or replace the cap gaskets Find...

Page 113: ...m NOTE Your boat is equipped with a warranty certificate where you should write the model and serial number of your boat The certificate also includes important information about the warranty validation Please fill in the form and send it to the indicated address The warranty covers the fabric the valve system and the sealing glueing system to the inflatable components the engine support transom p...

Page 114: ...ch it has been designed for ex races or professional use 4 The maximum load allowed must never be exceeded 5 The inflation pressure assembling disassembling and maintenance procedures must be observed 6 Schedule maintenance and storing procedures must be strictly followed CAUTION Your boat has been designed according to the regulation in force and for the specific purpose Any modification alterati...

Page 115: ...vice Our Customer Service department will assist you at any time Our expertise will help you to ensure perfect maintenance and repair interventions NOTE Go to our web site to see the list of our Customer Service Centres www arimar com 5 3 Notes ...

Page 116: ...e provisions of Italian Legislative Decree N 24 02 the guarantee covers up to 24 months starting from the delivery date of the good which is certified by a document being subject to taxation The guarantee can be exercised only with an Authorized After sales Centers or resellers IMPORTANT The consumer will lose his her own rights that are provided for in this guarantee if he she fails to inform the...

Page 117: ...urer s point of view objectively impossible or excessively expansive compare d to the other and notwithstanding the provisions in Italian Legislative Decree N 24 02 about the Burden of Proof lf the defect as said before is negligible LALIZAS ITALIA SRL will be entitled to debit the customer with the cost of the technical checks that re performed Note the replacement or repair interventions if any ...

Page 118: ... the Manufacturer does not perform them directly Any type of product customisat1on if it is carried out without written instruct1ons of the manufacturer can invalidate the guarantee The incorrect or the non maintenance of the product and the use of cleaning products which are un authorized or not specified by the Manufacturer The guarantee never includes and therefore the following expenses will n...

Page 119: ...gular taxation document with the original copy Every product is equipped with the Guarantee Coupon which has to be filled in by the owner of the product and then stamped by the reseller lf the guarantee coupon is not properly filled in but it is possible to go back to the serial l number of the product if it has one the guarantee will start on the date in which LALIZAS ITALIA SRL sold the product ...

Page 120: ...NDICE 1 Simbología de seguridad 2 Datos técnicos 2 1 Glosario técnico 2 2 Categorías de diseño y limitaciones de uso 2 2 1 Escala Beaufort 2 3 Interpretación de la placa del fabricante 3 Técnicas de montaje 3 1 Listado equipamiento de serie 3 2 Listado para el procedimiento de montaje del bote 3 3 Montaje del bote 3 4 Técnica de inflado 3 4 1 Presión de ejercicio 3 5 Montaje del equipamiento de se...

Page 121: ...uipamiento de serie esté completo consultar la tabla del equipamiento en el capítulo 3 1 CLASSIC 270 320 360 SOFT LINE 270 2 Extender el tubular en posición de inflado CLASSIC 270 320 360 SOFT LINE 270 3 Inflar la s cámara s CLASSIC 270 320 360 SOFT LINE 270 4 Inflar el enjaretado SOFT LINE 270 5 Inflar la quilla CLASSIC 270 320 360 SOFT LINE 270 6 Introducir los remos CLASSIC 270 320 360 SOFT LIN...

Page 122: ... si no se adoptan las precauciones necesarias ADVERTENCIA Un aviso de este tipo indica la existencia de un gran riesgo que podría provocar lesiones o la muerte si no se adoptan las precauciones necesarias ATENCIÓN Un aviso de este tipo indica la necesidad de realizar prácticas de seguridad o bien llama la atención sobre conductas poco seguras que podrían provocar daños personales o en la embarcaci...

Page 123: ...izada en la náutica equivalente a 1852 metros Nudo Unidad de medida de la velocidad de la embarcación equivalente a 1 milla marina hora Enjaretado Superficie que cubre el fondo de la embarcación en función del tipo de embarcación neumática puede ser de resina de vidrio de madera o de tejido engomado Popa La parte posterior de una embarcación Proa La parte anterior de una embarcación Roll bar Acces...

Page 124: ... B embarcaciones diseñadas para la fuerza del viento puede ser igual a 8 y la altura significativa de las olas puede alcanzar los 4 m Categoría C embarcaciones diseñadas para la fuerza del viento puede ser igual a 6 y la altura significativa de las olas puede alcanzar los 2 m Categoría D embarcaciones diseñadas para la fuerza del viento puede ser igual a 4 y la altura de ola significativa de hasta...

Page 125: ... 10 7 Brava 1 25 6 Brisa fuerte 22 27 39 49 10 8 13 8 2 0 7 Viento fuerte 28 33 50 61 13 9 17 1 Muy brava 2 5 8 Temporal 34 40 62 74 17 2 20 7 Agitada 4 9 Temporal fuerte 41 47 75 88 20 8 24 4 Muy agitada 6 10 Temporal duro 48 55 89 102 24 5 28 4 Mar gruesa 9 11 Temporal muy duro 56 63 103 117 28 5 32 6 Mar muy gruesa 14 12 Temporal huracanado 64 o más 118 o más 32 7 o más Violenta 14 o más NOTA U...

Page 126: ... popa o en sus alrededores NOTA Esta información es importante especialmente porque hacen referencia a los datos del peso del motor y de la potencia máxima admisible Categoría de diseño Masa total de la carga admisible pasajeros equipaje y equipamiento incluido N de personas totales Modelo de embarcación Peso máximo del motor Potencia máxima del motor Presión de trabajo Norma de referencia ...

Page 127: ... Fondo con quilla hinchable o o Kit de reparación o o o Funda o o o Manual usuario o o o Hinchador o o o equipamiento incluido o 3 1 Listado equipamiento de serie Además de la estructura del bote en función del modelo escogido el equipamiento contiene Dotazione Modello Classic 270 320 360 Soft line 270 2 REMOS DE ALUMINIO o o 2 CHUMACERAS o o ALUMINIO Enjaretado o INFLABLE Enjaretado o Fondo con q...

Page 128: ...uipamiento de serie esté completo consultar la tabla del equipamiento en el capítulo 3 1 CLASSIC 270 320 360 SOFT LINE 270 2 Extender el tubular en posición de inflado CLASSIC 270 320 360 SOFT LINE 270 3 Inflar la s cámara s CLASSIC 270 320 360 SOFT LINE 270 4 Inflar el enjaretado SOFT LINE 270 5 Inflar la quilla CLASSIC 270 320 360 SOFT LINE 270 6 Introducir los remos CLASSIC 270 320 360 SOFT LIN...

Page 129: ... deshinchado se debe introducir bajo el listón fijado al espejo de popa que tiene la función de bloquear el mismo enjaretado Tubular deshinchado Enjaretad Espejo de popa Listón Secuencia de montaje Empezar el montaje a partir de l Ùltimo pieza introducir las piezas como se muestra Introducir los listones del enjaretado por el lateral Colocar el enjaretado en el interior con el flotador deshinchado...

Page 130: ... de la embarcación Infle la quilla y el enjaretado sólo después de haberlos montados en el bote El enjaretado antes de ser inflado con una opresión adecuada véase el capítulo 5 se debe introducir bajo el listón fijado al espejo de popa tal y como indica la siguiente figura Espejo de popa Enjaretado hinchable Listón Enjaretado hinchable VISTA DESDE LA POPA Quilla ...

Page 131: ...se de que las válvulas estén en posición de cierre NOTA El pasador al encoentrarse en posición de cierre sobresale de la entrada del tapón Para apretar la válvula traslade el pasador hacia el interior luego gírelo de vuelta Pasador en posición de cierre Tubular ...

Page 132: ...trabajo véase el capítulo 5 ADVERTENCIA Por motivos de seguridad es fundamental respetar las correcta secuencia de inflado NOTA Por causa de pérdidas de aire de un compartimiento incluso la presión en el interior del otro puede disminuir pero eso asegura igualmente la flotabilidad del medio hasta el puerto más cercano ATENCIÓN Para evitar daños provocados por una posible sobrepresión recomendamos ...

Page 133: ...r inflado el bote E Para los modelos CLASSIC y SOFT LINE hay que hinchar la quilla inflable que se encuentra debajo del enjaretado después de haber inflado el bote y el enjaretado para el SOFT LINE Efectuar el inflado mediante la específica válvula F Introduzca los tapones y gírelos en sentido horario ...

Page 134: ...n interna de 3 18 kPa es decir la presión nominal pasa de 18 kPa a 21 8 kPa NOTA El manómetro se debe utilizar de la siguiente forma a El manómetro se debe introducir sucesivamente en cada una de las válvulas comenzando por las grises b El manómetro se debe introducir cuando el bote todavía esté parcialmente inflado c Introduzca el manómetro en la válvula y registre la presión A continuación proce...

Page 135: ... mínima abrasión del tejido puede desembocar en rasgones peligrosos de los tubulares Además también es importante tener en cuenta el incremento de la presión derivado de los aumentos de la temperatura ambiente Por ejemplo si el bote se infla por la mañana a unos 25 de temperatura ambiente al mediodía es fácil alcanzar los 50 60 o más con el consiguiente aumento de la presión equivalente al doble d...

Page 136: ...256 SEPTEMBER 2021 ESPAÑOL 3 5 Montaje del equipamiento de serie INSTALACIÓN DE LOS REMOS Introducir el mango del remo en la chumacera que a continuación se deberá introducir en el escálamo Escálamo ...

Page 137: ...ica El kit completo está compuesto por los siguientes elementos 2 varillas roscadas 4 anillos de acero con rosca 4 arandelas Inserte las varillas roscadas en los orificios dedicados en la popa Aplicar y apretar los anillos de acero antes insertar las arandelas entre el anillo y la popa Puede ser necesario acortar la varilla roscada Varillas Roscadas Anillos de acero NOTA ...

Page 138: ...tencia aconsejada màxima kW hp Masa màxima del motor Modelo Por masa al vacío entendemos la embarcación desprovista de cualquier accesorio mLCC motor consola deposito etc excluidos CLASSIC 270 270 160 42 3 5 7 7 10 42 320 320 170 42 4 47 5 11 1 15 52 360 360 170 44 5 18 4 25 78 SOFT LINE 270 270 160 42 28 5 7 7 10 42 Capacidad màxima kg 380 430 580 380 3 1 3 1 3 1 3 1 53 4 38 3 5 ...

Page 139: ... El motor fueraborda a combinar con el bote se deberá escoger respetando los límites de potencia impuestos en la placa del fabricante e indicados en la sección 1 4 del presente manual La elección de la potencia depende de sus necesidades Como línea general se recomienda una relación peso potencia comprendida entre 10 y 38 kg por cada kW Donde Peso peso total de la embarcación equipada con el motor...

Page 140: ...ción Aunque resulta imposible proporcionar información de seguridad para cada situación potencial se recomienda encarecidamente Informarse con regularidad sobre los requisitos de seguridad en vigor y equipar el medio de transporte con todos los dispositivos previstos por la ley Someter a la embarcación a inspecciones por parte del mismo concesionario o por personal cualificado al menos una vez al ...

Page 141: ...erradas todas las escotillas y portillas NOTA Evite en la mayor medida posible derramar carburante y aceite en el mar NOTA Asegúrese de que los extintores de a bordo son de fácil acceso en caso de necesidad PROCEDIMIENTOS A RESPETAR TRAS EL ABASTECIMIENTO 1 Cerrar la tapa del depósito y limpiar los posibles restos de carburante 2 Abrir todas las escotillas cofres portillos compartimentos del motor...

Page 142: ... vapores durante al menos 4 minutos ATENCIÓN Sustituya inmediatamente los tubos del carburante y los extintores con el mínimo indicio de desgaste agrietamiento u óxido NOTA Los extintores se deben mantener siempre en perfecto estado de funcionamiento cabe recordar que especialmente en el caso de extintores de polvo la indicación del manómetro no siempre es suficiente En cualquier caso es útil some...

Page 143: ...ables se puede intentar extinguirlo completamente utilizando un extintor del tipo adecuado Si por el contrario se trata de un incendio del sistema de alimentación o de líquidos inflamables el peligro de explosión es mayor Si se considera necesario abandonar la embarcación asegurarse de que todos los pasajeros se ponen chalecos salvavidas Si es posible antes de abandonar la embarcación intentar com...

Page 144: ...n la placa correspondiente mantenga la carga baja y distribuida uniformemente Si la inundación está causada por la acción de las olas de popa intente girar la embarcación para afrontarlas de proa Cooperar en el achicado utilizando cubos o bombas manuales Si la inundación está causada por un orificio en el casco intente taparlo con cualquier objeto disponible trapos telas objetos de madera etc y di...

Page 145: ...bstruir los desagües In caso de mar agitada mantener todos los portillos cerrados ponerse los chalecos salvavidas e intentar llegar al puerto más cercano No olvide que la embarcación a menos que exista peligro de hundimiento es implícitamente el lugar más seguro para la tripulación y representa el mejor medio para poder ser avistados por las unidades de salvamento por lo tanto la decisión de aband...

Page 146: ...ión de la combinación motor bote y de la variación de la carga deberá encontrar la mejor distribución para obtener el equilibrio Tras haber adquirido un mínimo de experiencia todo esto se realizará de forma automática CORRECTA DISTRIBUCIÓN DE LOS PESOS MAR TRANQUILA MAR DE PROA MAR DE POPA PELIGRO Se recomienda evitar que los pasajeros sobresalgan de los tubulares o se sienten encima de los mismos...

Page 147: ...abrazaderas del motor con fuerza y compruebe el cierre al menos cada hora de uso y cada vez que arranque el motor NOTA RESPETE EL MEDIO AMBIENTE Evite desechar o lanzar al medio ambiente residuos carburantes aceites y otras sustancias contaminantes ...

Page 148: ...a de mando en punto muerto y apagar el motor de la embarcación cuando esté todavía a algunos metros de distancia de la persona que se encuentra en el agua PELIGRO No permita que nadie ocupe la zona de popa cuando los motores estén en funcionamiento esto también es aplicable cuando los motores estén en punto muerto Las hélices en rotación pueden provocar graves lesiones e incluso la muerte Si hay n...

Page 149: ...n sufra daños es necesario prestar la máxima atención en los siguientes puntos Doble cabo de seguridad al menos 12 m Asegurarse de que los sistemas de descarga están abiertos Evitar sobrecargar el tender Remolcar la embarcación sin el motor fuerabor da montado NO NO SISTEMA DE DESCARGA ABIERTO 12 m SÍ SÍ ...

Page 150: ...s para la navegación y muchos otros datos útiles Tenga en cuenta el hecho de que el consumo de carburante con mal tiempo puede duplicarse fácilmente de modo que deberá calcular su autonomía en consecuencia NOTA Evite desechar o lanzar al medio ambiente residuos aceites carburante y otras sustancias contaminantes NOTA Cabe recordar que todas las embarcaciones viran de popa Esto significa que la pop...

Page 151: ...a c Buscar protección en una dársena o en una zona protegida d No navegar demasiado cerca de la costa el mar está más encrespado cerca de la costa y en caso de avería del motor se precipitaría rápidamente contra las rocas o la rompiente e Afrontar las olas a de proa y si es necesario para la ruta que desea seguir proceder en modo de zig zag f Evitar en cualquier caso navegar con mar gruesa de popa...

Page 152: ... popa de la embarcación se desplaza en dirección opuesta al viraje Por ejemplo cuando se gira la rueda del timón hacia la izquierda la popa gira hacia la derecha a medida que la embarcación realiza el viraje hacia la izquierda y viceversa VIRAJE EN SENTIDO ANTIHORARIO VIRAJE EN SENTIDO HORARIO Timón girado hacia la izquierda La popa vira hacia la dcha Timón girado hacia la derecha La popa vira hac...

Page 153: ... Timón girado hacia la izquierda La popa vira hacia la izda Para detener la embarcación neumática es suficiente con llevar hacia atrás la palanca del gas hasta la posición de punto muerto Para una detención más rápida llevar la palanca del gas hacia atrás hasta la posición de punto muerto y cuando el motor esté al mínimo poner gradualmente la marcha atrás En cuanto advierta que la embarcación se h...

Page 154: ... para el atraque y el amarre y colocarlo correctamente para que esté listo para su uso Los vendedores y las empresas concesionarias son la mejor fuente de información sobre la cantidad y el tipo de equipamiento necesario Durante la fase de aproximación a un muelle o a un embarcadero comience a reducir la velocidad a una distancia suficiente para que la embarcación no deje ninguna estela al acercar...

Page 155: ...l muelle Antes de salir es recomendable observar el viento las corrientes las mareas y todos los posibles factores naturales que puedan influir en las maniobras Cabe recordar que todas las maniobras necesarias para la aproximación o la salida del muelle se deben llevar a cabo con velocidad mínima NOTA Antes de partir asegúrese de que todos los cabos han sido desenganchados y subidos a bordo inclui...

Page 156: ...e crucero a fin de evitar riesgos innecesarios y el aumento considerable del consumo de carburante Acelerar rápidamente reduce el tiempo de planeo Por lo tanto es necesario prestar la máxima atención durante dicha maniobra pues en condiciones similares la maniobrabilidad de la embarcación requiere una especial pericia y tiempos de reacción más rápidos Es mejor acelerar gradualmente en función de l...

Page 157: ...da y deben estar bien enganchados en los ganchos de elevación previstos en el interior de la embarcación Para la elevación del bote utilice únicamente los ganchos predispuestos para tal fin Puntos de enganche para botes Puntos de enganche para botes con quilla rígida Puntos de enganche para botes con quilla neumática ...

Page 158: ...enganchadas tanto del carro como del bote NOTA Antes de la fase de carga las posiciones de las correas de suspensión deben garantizar el perfecto equilibrio del bote Esta operación se debe comprobar siempre ATENCIÓN Si se mantiene el bote suspendido sobre la embarcación durante largos períodos asegurarse de que permanece en posición inclinada hacia popa y que las descargas de agua están siempre ab...

Page 159: ...e no hacerlo correctamente su bote podría sufrir daños considerables Diríjase al concesionario para que le aconseje al respecto TRANSPORTE DE LA EMBARCACIÓN CON CARENA DE RESINA DE VIDRIO DE TIPO DESMONTABLE TRANSPORTE DE LA EMBARCACIÓN CON CARENA DE RESINA DE VIDRIO PELIGRO Lea detenidamente el manual de instrucciones del carro en especial en lo referente a la velocidad máxima de remolque y a los...

Page 160: ...rno de proa y un consumo excesivo de carburante En tal caso si se encuentran olas en diagonal el viraje podría ser más brusco de lo previsto También cabe recordar que cargar correctamente la embarcación garantiza un buen equilibrio y por tanto buenas prestaciones en la navegación GOBIERNO DE PROA GOBIERNO DE POPA PELIGRO Si la inclinación de la embarcación neumática no es correcta se puede crear l...

Page 161: ... no es correcta ver el Manual de funcionamiento del motor solicitar al vendedor concesionario que pruebe hélices de distinto tipo Si la hélice esta ligeramente doblada o abollada puede afectar negativamente a las prestaciones de la embarcación Carena la carena se debe mantener limpia y en buen estado Una carena llena de algas o con los patines dañados puede influir negativamente en las prestacione...

Page 162: ... a la recomendada por el astillero ADVERTENCIA Es importante recordar que a menudo utilizar el motor fueraborda teniendo una potencia máxima igual a la admisible por la embarcación neumática lleva únicamente a un aumento de los costes del consumo de carburante y a un desequilibrio de los pesos hacia la popa Evalúe siempre atentamente las diversas opciones y déjese aconsejar por el vendedor ...

Page 163: ...on llave sino en lugares de rápido acceso bien señalados LOS NIÑOS y todos aquellos que no sepan nadar deben LLEVAR SIEMPRE PUESTO un dispositivo de flotación Compruebe siempre que los dispositivos de flotación para niños sean de las medidas adecuadas y funcionen correctamente En cualquier caso no dude en indicar a todas las personas que se encuentren a bordo que se pongan los dispositivos de flot...

Page 164: ...OTA Reponer siempre los medios contra incendios antes de su fecha de caducidad NOTA Sustituir el equipamiento contra incendios si está caducado o desgastado por otros medios de igual o mayor capacidad Dispositivos personales de flotación cinturones chalecos salvavidas uno para cada persona transportada Salvavidas anular con cabo de recuperación NOTA Reponer siempre los medios de salvamento antes d...

Page 165: ...jan encarecidamente como recomendación Consulte a las autoridades competentes sobre los requisitos de seguridad mínimos necesarios en virtud del reglamento de seguridad En caso de emergencia la eficiencia del radioteléfono si existe de los medios de salvamento balsas chalecos cohetes y sobre todo su correcto uso son decisivos para salvar a la tripulación Es recomendable dar indicaciones a los pasa...

Page 166: ...umedad y moho derivados del agua de condensación si la unidad no está dotada de rejillas de ventilación Incluso en visitas ocasionales siempre es oportuno comprobar el estado general de la embarcación amarrada por lo que se recomienda probar los motores asegurarse de que el motor no presenta fugas de carburante comprobar el correcto funcionamiento de los filtros de carburante aire asegurarse de qu...

Page 167: ...resuntos expertos Consulte únicamente a personal competente así resolverá los problemas rápidamente evitando daños Los botes neumáticos fabricados por LALIZAS ITALIA s r l han sido fabricados con materiales de primera calidad para mantenerlos en perfecto estado basta con guardarlos bien secos y limpios al final de la temporada en un ambiente seco lejos de fuentes de calor con algún litro de aire e...

Page 168: ...reparación no definitiva dado que las intervenciones que pueden llevar a cabo los clientes son en general bastante limitadas y por motivos tanto técnicos como prácticos las intervenciones definitivas se deben llevar a cabo obligatoriamente en centros de reparación cualificados Para conocer el centro de asistencia más cercano puede llamar a nuestras oficinas o visitar nuestro sitio web en www arima...

Page 169: ...ormarse sobre la compatibilidad del producto por parte del concesionario o consultando al servicio de asistencia técnica de LALIZAS ITALIA s r l ADVERTENCIA Evite que la embarcación neumática entre en contacto con materiales que la puedan manchar o corroer como cabos rugosos y de color lonas de color algunos tipos de gomas etc No utilice nunca disolventes como acetona tricloroetileno metilcetona g...

Page 170: ...orrecta de la carga Distribuir correctamente la carga Inclinación del motor incorrecta Cavitación Ventilación Motormuyalto Mala contención de una válvula Fuerte caída de la temperatura Autovaciador cerrado u obstruido Motor demasiado bajo Fuga Tubular pinchado Regular la inclinación del motor Regular la altura del motor Abrir o limpiar el autovaciador Volver a hinchar los tubulares Desatascar la v...

Page 171: ...bote le ha sido entregado con un documento de garantía en el que le rogamos indique el modelo y el número de serie Dicho documento también contiene algunos datos necesarios para convalidar la garantía Le rogamos que lo rellene y lo envíe a la dirección indicada La garantía cubre El correcto funcionamiento del tejido del sistema de válvulas y de las soldaduras y encolados de la parte neumática El c...

Page 172: ...ciones usos profesionales 4 La carga máxima no se debe haber sobrepasado 5 Las presiones de inflado los procedimientos de montaje y desmontaje y de mantenimiento se deben haber respetado 6 El mantenimiento habitual y las condiciones de almacenamiento y varadero se deben haber respetado ATENCIÓN Su bote ha sido diseñado respetando la normativa vigente y para usos específicos Las modificaciones tran...

Page 173: ...e asistencia le garantiza un servicio eficaz poniendo nuestra experiencia a su disposición para aconsejarle garantizando un perfecto mantenimiento y reparaciones impecables NOTA Consulte el listado de centros de asistencia en nuestro sitio web www arimar com 5 3 Notas ...

Page 174: ... Decreto Legislativo italiano n 24 02 hasta 24 meses de la fecha de entrega del bien resultante y certificada por un documento fiscalmente válido La garantia es ejercida exclusivamente pordetallista o Centro Asistencia Autorizados IMPORTANTE El consumidor pierde delos derechos previstos por la presente garantía si no da a conocer al detallista el defecto de conformidad dentro del té rmino de dos m...

Page 175: ...és de reparación o sustitución salvo que el remedio requerido sea ajuicio del fabricante objetivamente imposible o excesivamente costoso con respecto del otro y hechas entodo caso las previsaones de que al Decreto legislativo italiano n 24 02 en materia de Gravamen de la Prueba En caso de que el defecto anteriormente citado sea inexistente es facultad de LALIZAS ITALIA srl adeudar el coste de las ...

Page 176: ... marina excrementos de pájaros sal u otros fenómenos naturales Las instalaciones eléctricas las instalaciones sea de accesorios como de propulsores los enlaces sea de alimentación como de descarga y todas las instalaciones en general cuando no sean efectuados directamente por el Fabricante Cada género de personalización del producto siefectuada sin indicaciones escritas productor puede Invalidar l...

Page 177: ...MARCHA DE LA GARANTĺA La garantía se entiende como activada en el momento de la compra debe ser demostrado con un documento fiscal oficial originai factura Cada producto es enviado con una carta de garantía gue debe de ser cumplimentada por el propietano del producto y sellada por el Distribuidor En ausencia de la hoja de garantía correctamente cumphmentada LALIZAS ITALIA srl camprobara la fecha e...

Reviews: