16
Classic Line
Potentiometer (Option)
Elektrischer Anschluss
Klemmen 18, 19 und 20 entsprechend der gewünschten Anforde-
rung anschließen (Spannung
≤
50 V); (siehe Seite 14)�
Nur separate, ggf� abgeschirmte Leitungen verwenden�
In der Haube eingeklebten Schaltplan beachten�
Einstellen
Vor der Justage des Potentiometers P Wegend schalter einstellen�
Beide Endlagen elektrisch anfahren (siehe Seite 15)�
Stellweg und Potentiometerauflösung beachten�
Der bestellte Stellweg darf nicht über schritten werden,
da bei dauerhafter Über schreitung eine Beschädigung der Rutsch -
kup plung R nicht auszuschließen ist�
Potentiometer P stellt sich über Rutschkupplung R automatisch
grob ein�
Der Stellweg der Armatur wird durch ein Zwischengetriebe und
eine Rutschkupplung R auf den elektrischen Drehwinkel des
Potentiometers übertragen�
Beide Endlagen nochmals elektrisch anfahren und Potentiometer P
mit der Rutschkupplung R nachjustieren�
Alle Potis müssen grundsätzlich in der Spannungsteilerschaltung
ausgewertet werden!
Potentiometer (Option)
Electrical connection
Wire terminals 18, 19 and 20 according to requirements (voltage
≤
50 V); (see page 14)�
Use only separate wires, if necessary, shielded ones�
Follow the wiring diagram inside the cover�
Setting
Set position limit switches first, then adjust the potentiometer P�
Approach both limit positions electrically (see page 15)�
Consider regulating distance and potentiometer resolution�
The regulating distance must not be overrun
as perma-
nent overrunning could damage the slip clutch R�
The potentiometer P makes automatically a rough adjustment via
slip clutch R�
The regulating distance of the fitting is trans-ferred by an inter-
mediate gear and the slip clutch R to the electric rotation angle of
the potentiometer� Approach again electrically both limit positions
and readjust the potentiometer P with slip clutch R�
All potentiometers must generally be evaluated by a potential
divider!
S2R
S1L
P
R
18
19
20
U+
U–
U
M
Summary of Contents for CL-H
Page 2: ......