8
Classic Line
Hinweise für Arbeiten am Antrieb
•
Beachten Sie, dass durch die Inbetriebnahme des Antriebs damit verbundene
Armaturen/Hebel/Gestänge bewegt werden� Stellen Sie sicher, dass die volle
Bewegungsfreiheit der Stellantriebe gewährleistet ist�
•
Überprüfen Sie die einwandfreie Funktion aller Noteinrichtungen an Ihrer
Maschine/Anlage�
•
Überprüfen Sie nach Abschluss aller Einstellarbeiten die einwandfreie Funktion
des Antriebs und der vom Antrieb bewegten Armaturen/Hebel usw�
•
Montieren bzw� arbeiten Sie unter keinen Umständen mit einem beschädigten
Antrieb�
Hinweise für die Montage/Gerätesicherheit
•
Antrieb vor dem Einbau auf Schäden untersuchen�
•
Stellen Sie sicher, dass durch die Montage, Inbetriebnahme oder durch den
Testbetrieb am Stellantrieb keine Gefahr für Mensch, Umwelt oder Geräte/
Maschinen/Anlagen entstehen kann�
•
Die Stellantriebe dürfen nur zu dem ihrer Bauart entsprechenden Zweck
verwendet werden�
•
Ebenso dürfen die Stellantriebe nur entsprechend der in den technischen Daten
vorgegebenen Werte betrieben werden�
•
Die Stellantriebe sind nach anerkannten Regeln der Technik hergestellte Quali-
tätsprodukte und haben das Herstellerwerk in sicherheitstechnisch einwandfrei-
em Zustand verlassen�
Instructions for working on actuators
•
Please note, when starting the actuator all attached fittings/levers/rod
assemblies, etc� start to move with it� Ensure that the actuators have sufficient
free moving space�
•
Check all emergency devices of your equipment/plant for correct operation�
•
After completion of any adjustment work, verify proper functioning of the
actuator and all attached fittings/levers, etc� moved by it�
•
Never install or work on a defective actuator�
Installation instructions/Equipment safety
•
Check actuators for any signs of damage prior to installation�
•
Ensure that during mounting, initial or test operation of the actuator no hazard
arises for human, environment or appliances/machines/plants�
•
The actuators must only be used for their intended purpose�
•
As well the actuators may only be operated within the values specified in the
technical data�
•
The actuators are quality products manufactured according to the generally
accepted rules of technology and have left the factory in a safety-related sound
condition�
Sicherheitshinweise/Montagehinweise
Safety instructions/Installation instructions
Summary of Contents for CL-H
Page 2: ......