2
Quick Start Guide: 720XP Series 2 RU Cognitive Campus Switches
Safety Information
Chapter 1: Overview
Important!
Class 1 Laser Product: This product has provisions to install Class 1 laser transceivers which provide
optical coupling to the communication network. Once a Class 1 laser product is installed, the
equipment is a Class 1 Laser Product (Appareil à Laser de Classe 1). The customer is responsible for
selecting and installing the Class 1 laser transceiver and for insuring that the Class 1 AEL (Allowable
Emission Limit) per EN/IEC 60825, CSA E60825-1, and Code of Federal Regulations 21 CFR 1040 is
not exceeded after the laser transceiver have been installed. Do not install laser products whose class
rating is greater than 1. Refer to all safety instructions that accompanied the transceiver prior to
installation. Only Class 1 laser devices, certified for use in the country of installation by the cognizant
agency are to be utilized in this product.
Appareil à laser de classe 1 Cet appareil comporte des dispositions permettant d'installer des
émetteurs-récepteurs fournissant un couplage optique au réseau de communication. Une fois
l'appareil à laser de classe 1 installé, l'équipement devient un appareil à laser de classe 1. Le client est
responsable du choix et de l'installation de l'émetteur-récepteur à laser de classe 1 et il doit s'assurer
que les limites d'émission admissibles pour la classe 1 régulées par les normes EN/IEC 60825 et
CAN/CSA E60825-1 et par le Code of Federal Regulations 21 CFR 1040 ne soient pas dépassées
après l'installation de l'émetteur-récepteur à laser. N'installez pas d'appareils à laser dont la
classification est supérieure à 1. Avant l'installation, lisez attentivement les instructions de sécurité
fournies avec l'émetteur-récepteur. Seuls les appareils à laser de classe 1 qui ont été certifiés par
l'autorité agréée pour une utilisation dans le pays d'installation peuvent être utilisés dans ce produit.
Important!
Ultimate disposal of this product should be in accordance with all applicable laws and regulations.
Élimination définitive de ce produit devrait être en conformité avec toutes les lois et règlements
applicables.
1.4
Safety Information
Refer to the Arista Networks document Safety Information and Translated Safety Warnings available at:
www.arista.com/en/support/product-documentation
1.5
Obtaining Technical Assistance
Any customer, partner, reseller or distributor holding a valid Arista Service Contract can obtain
technical support in any of the following ways:
•
Email:
support@arista.com. This is the easiest way to create a new service request.
Include a detailed description of the problem and the output of “show tech-support”.
•
Web:
A support case may be created through the support portal on our website. You may also download
the most current software and documentation, as well as view FAQs, Knowledge Base articles,
Security Advisories, and Field Notices.
•
Phone:
+1 866-476-0000 or +1 408-547-5502.
Important!
No user serviceable parts inside. Refer all servicing to qualified service personnel.
Aucune pièce réparable par l'utilisateur à l'intérieur. Confiez toute réparation à un technicien qualifié.