background image

29

EN

Solar HeatinG SYStem uSinG natural circulation

G

enerAl

 

inStructionS

1.  this  manual  is  an  integral  and  essential  part  of  the  appliance.  It 

should be preserved with care and must accompany the appliance, 

even if the product is transferred to another owner or user and/or 

moved to another installation site.

2.  Please read the instructions and warnings contained in this manual 

carefully;  they  provide  important  information  for  the  sa-

fe installation, operation and maintenance of this new appliance.

3.  Installation is the responsibility of the buyer and should be performed by 

qualified personnel in accordance with the instructions contained herein.

4.  Using this appliance for purposes other than those specified is strictly 

forbidden. The manufacturer shall not be held responsible for any da-

mage due to improper, incorrect and unreasonable use or due to failure 

to comply with the instructions set out in this manual.

5.  Installation,  maintenance  and  all  other  interventions  must  be  carried 

out by qualified personnel in full conformity with the applicable legal 

regulations and the instructions provided by the manufacturer.

6.  Incorrect installation may lead to personal injury or property damage and 

may harm animals; the manufacturer shall not be held responsible for such 

damage.

7.  Keep all packaging material (clips, plastic bags, polystyrene foam, etc.) 

out of reach of children, as it may present a potential hazard.

8.  Do not allow children or untrained individuals to use the appliance.

9.  Do not touch the appliance while barefoot or with wet hands or feet.

10. All  repairs  should  be  performed  exclusively  by  qualified  personnel, 

using  authentic  spare  parts  only.  Failure  to  comply  with  the  above 

instructions 

could 

compromise 

sa-

fety and will exempt the manufacturer from all liability.

11. No flammable items should be left in the vicinity of the appliance.

G

enerAl

 

SAfety

 

inStructionS

Key to symbols

Failure  to  comply  with  this  warning  may  result  in  personal  injury  or 

even death.

Failure to comply with this warning may result in serious damage to 

property, plants or animals.

Obligatory observance of general safety measures and appliance 

specifications.

Do not perform procedures which involve opening the appliance.

Electrocution  through  exposure  to  live  components.  Personal  injury 

caused by burns due to overheated components, or wounds caused 

by sharp edges or protrusions.

Do not perform procedures which involve removing the appliance 

from its installation space.

Electrocution through exposure to live components.

Flooding caused by water leaking from disconnected piping.

Do not start or stop the appliance simply by plugging it into the 

electricity mains supply or unplugging it.

Electrocution through contact with a damaged cable or plug, socket.

Do not damage the power supply cable.

Electrocution from non-insulated live wires.

Do not leave anything on top of the appliance.

Personal injury caused by an object falling off the appliance as a result 

of vibration.

Damage to the appliance or items underneath it caused by the object 

falling off as a result of vibrations.

Do not climb onto the appliance.

Personal injury caused by the appliance falling over.   

Damage to the appliance or any objects underneath it caused by the 

appliance falling away from its installation space.

gENERal INsTRuCTION 

S

I

Stem 

DE INCALZIRE 

Solar  cu circula

Ţ

ie natural

Ă

 

i

nStruc

ŢIUNI

 

GenerAle

1. 

Acest manual reprezint

ă

 parte integrant

ă

 

ş

i esen

ţ

ial

ă

 a 

echipamentului

trebuie  p

ă

strat  cu  grij

ă

 

ş

i  trebuie  s

ă

  înso

ţ

easc

ă

permanent  aparatul,  chiar  dac

ă

  acesta  este  transferat  unui  nou

proprietar sau utilizator 

ş

i/sau mutat în alt amplasament

.

2. 

Citi

ţ

i  cu  aten

ţ

ie  instruc

ţ

iunile 

ş

i  avertiz

ă

rile  cuprinse  în  acest

manual;  acestea  furnizeaz

ă

  informa

ţ

ii  importante  pentru

siguran

ţ

a instal

ă

rii, oper

ă

rii 

ş

i între

ţ

inerii acestui nou aparat

.

3. 

I

nstalarea    reprezint

ă

  responsabilitatea  cump

ă

r

ă

torului 

ş

i  trebuie

efectuat

ă

 de c

ă

tre personal calificat, în conformitate cu instruc

ţ

iunile

cuprinse în acest manual

.

4. 

Este interzis

ă

 utilizarea acestui aparat pentru scopuri diferite celor spe-

cificate.  Produc

ă

torul  nu  va  fi  considerat  responsabil  pentru  nicio

deteriorare datorat

ă

 utiliz

ă

rii improprii, incorecte sau nerezonabile sau

datorat

ă

 nerespect

ă

rii instruc

ţ

iunilor prev

ă

zute în acest manual

.

5. 

Instalarea, între

ţ

inerea 

ş

i orice alt

ă

 interven

ţ

ie trebuie s

ă

 fie efectuate

de c

ă

tre personal calificat, în deplin

ă

 conformitate cu normele legale

în vigoare 

ş

i cu instruc

ţ

iunile furnizate de produc

ă

tor.

6. 

Produc

ă

torul  nu  î

ş

i  asum

ă

  r

ă

spunderea  pentru  daunele  asupra

persoanelor,  animalelor  sau  obiectelor  provocate  ca  urmare  a

unei

 

instal

ă

ri incorecte a aparatului

.

7. 

Nu p

ă

stra

ţ

i elementele de ambalare (agrafe, pungi de plastic, polistiren ex-

pandat etc.) la îndemâna copiilor deoarece reprezint

ă

 un poten

ţ

ial pericol

.

8. 

Nu permiteţi

 

c

opiilor sau persoanelor neinstruite s

ă

 utilizeze aparatul.

9. 

N

u  atinge

ţ

i  aparatul  a

t

unci  când  sunte

ţ

i  descul

ţ

i  sau  ave

ţ

i  mâinile

sau picioarele ude.

10.

Toate  repara

ţ

iile  trebuie  s

ă

  fie  efectuate  exclusiv  de  c

ă

tre  personal

calificat,  utilizând  numai  piese  de  schimb  originale.

Nerespectarea

 

acestor  instruc

ţ

iuni  poate  compromite  siguran

ţ

a

ş

i va exonera

 

produc

ă

torul de orice fel de responsabilitate.

11.

Nu l

ă

sa

ţ

i niciun obiect inflamabil în apropierea aparatului

.

i

nStruc

ŢIUNI GENERALE DE SIGURANŢĂ

Legendă simboluri

Nerespectarea acestei avertizări poate cauza vătămări personale sau chiar

decesul

.

Nerespectarea  acestei  avertizări  poate  cauza  daune  grave  asupra

obiectelor, plantelor sau animalelor

.

Obliga

ţia de a respecta normele generale de siguranţă şi specificaţiile

aparatului

.

N

u

 

efectua

ţ

i

 

opera

ţ

iuni

 

care

 

presupun

 

deschiderea

 

aparatului. 

Electrocut

are  prin  contact  cu  componentele  sub  tensiune.  Vătămări

personale  cauzate  de  arsuri  datorate  componentelor  supraîncălzite

sau răni cauzate de margini sau protuberanţe ascuţite

.

N

u

 

efectua

ţ

i

 

opera

ţ

iuni

 

ce

 

presupun

 

îndep

ă

rtarea

 

aparatului

 

din

spa

ţ

iul

  

de

 

instalare. 

Electrocut

are prin contact cu componentele sub tensiune.

 

In

undaţii cauzate de scurgerile de apă din conductele deconectate.

N

u

 

porni

ţ

i

 

sau

 

opri

ţ

i

 

aparatul

 

prin

 

simpla

 

conectare

 

sau  de-

conectare

 

a

 

ş

techerului

 

la/de

 

la

 

priza

 

de

 

alimentare

 

electric

ă

.

Electrocut

a

re

 

prin

 

contact

 

cu

 

un

 

cablu

, ş

techer

 

sau

 

o

 

pri

ză 

deteriorate

N

u

 deteriora

ţ

i cablul de alimentare electric

ă

.

Electrocut

a

re

 

provocat

ă 

de

 

fire

 

nei

z

olate

 

aflate

 

sub

 

tensiune.

N

u

 l

ă

sa

ţ

i niciun obiect deasupra aparatului.

L

ez

iuni

 

personale

 

cau

z

ate

 

de

 

c

ă

derea

 

unui

 

obiect

 

de

 

pe

 

aparat

ca

 

urmare

 

a

vibra

ţ

iilor

.

Deteriorarea

 

aparatului

 

sau

 

a

 

obiectelor

 

de

 

sub

 

acesta

 

cau

z

ate

 

de

c

ă

derea

 

unui

 

obiect

 

de

 

pe

 

aparat

ca

 

urmare

 

a

 

vibra

ţ

iilor

.

N

u

 urca

ţ

i pe aparat.

L

ez

iuni

 

provocate

 

de

 

r

ă

sturnarea

 

aparatului

.

 

IN

S

TR

U

C

Ţ

I

U

NI gENER

AL

E

IN

S

TR

U

C

Ţ

I

U

NI gENER

AL

E

R

O

Summary of Contents for CN 150-1

Page 1: ...s should be performed exclusively by qualified personnel using authentic spare parts only Failure to comply with the above instructions could compromise sa fety and will exempt the manufacturer from all liability 11 No flammable items should be left in the vicinity of the appliance GenerAl SAfety inStructionS Key to symbols Failure to comply with this warning may result in personal injury or even ...

Page 2: ...es and that any impact upon falling is cushioned by semi rigid or de formable surfaces gENERal INsTRuCTION Deteriorarea aparatului sau a obiectelor de sub acesta ca urmare a căderii aparatului din spaţiul său de instalare Nu vă urcaţi pe scaune scăunele scări sau suporturi instabile pentru a curăţa aparatul Leziuni personale cauzate de căderea de la înălţime sau de tăieturi scări duble ce se închi...

Page 3: ...nicăderea caspaţiul parcursîntimpuluneieventualecăderisănuprezinteobstacolepericuloa se cauneventualimpactsăfieatenuatdesuprafeţerigidesaudeformabile Leziuni personale cauzate de căderea de la înălţime Aiguraţi vă că la locul de muncă există condiţii igienico sanitare corespunzătoare în ceea ce priveşte ilu minarea ventilarea rezistenţa structurilor şi ieşirile de urgenţă Leziuni personale cauzate...

Page 4: ...Leziuni personale cauzate de arsuri D D De e et t ta a ar r rt t tr r ra a aţ ţ ţi ii c c co o om m mp p po o on n ne e en n nt t te e el lle e e p p po o ot t tr r ri iiv v vi iit t t i iin n ns s st t tu u uc c cţ ţ ţi iiu u un n ni iil llo o or r r f f fu u ur r rn n ni iiz z za a at t te e e î îîn n n f f fi iiş ş şa a a d d de e e s s si iig g gu u ur r ra a an n nţ ţ ţă ă ă a a a p p pr r ro...

Page 5: ... naturalĂ trAnSport ŞI MANIPULARE În timpul transportării colectorului solar trebuie evitate mişcări bruşte pe verticală În timpul transportării trebuie acordată o atenţie deosebită părţii laterale prevăzute cu geam Nu transportaţi sau nu po ziţionaţi colectorul cu partea laterală prevăzută cu geam orientată în jos Înainte de instalare nu lăsaţi niciodată în aer liber colectorul cu partea laterală...

Page 6: ...UARE Composition solar liquid supplied by manufacturer Compoziţie lichid solar furnizat de producător Solution of 1 2 propylene glycol with corrosion inhibitors Soluţie de 1 2 propilen glicol cu inhibitori de coroziune Viscosity at Viscozitate la 20 C about aprox 68 72 mm s Density at Densitate la 20 C about aprox 1 058 g cm C 5 10 15 Propylene glycol Propilen glicol 15 5 25 33 Water Apă 84 5 75 6...

Page 7: ...lar accumulator Colectorii solari transformă energia radiantă directă şi difuză a soarelui în energie termică căldură În acest scop lumina soarelui este captată de suprafaţa elementului absorbant Această suprafaţă este parcursă în mod uniform de conducte prin care este transportată căldura Colectorul este con struit pentru a reduce pe cât de mult posibil pierderea de căldură în mediu Acumulatorul ...

Page 8: ...ty Capacitate schimbător de căldură 3 7 l 3 7 l 11 l Solar side maximum rated pressure Presiune maximă de lucru pe partea solară 1 5 bar 1 5 bar 3 bar Domestic water side maximum rated pressure Pres max de lucru pe partea de apă menajeră 8 bar 8 bar 8 bar Related to the aperture area În raport cu suprafaţa de deschidere tion Suprafaţă totală 2 01 m2 Suprafaţă de deschidere 1 82 m2 Suprafaţa elemen...

Page 9: ...ashers 4 O rings 4 fixing clips Fit the connectors as shown in the diagram inStalArea kiturilor HiDraulice CN 150 1 200 1 200 2 şi 300 2 Kit hidrAulic cn 150 1 şi cn 200 1 Îninteriorul ambalajului kitului hidraulic se află toate componentele necesare pentru instalarea circuitului principal al sistemului Kitul hidraulic conţine O supapă de siguranţă a circuitului solar Ţevi din cupru Izolaţie termi...

Page 10: ...nşare O ring 4 cleme de fixare Instalaţi racordurile după cum este indicat în figură INsTallaTION Of HYdRaulIC KIT INsTalAREA KITULUI HIdRaulIC tion inStallation of HYDraulic kitS CN 150 1 200 1 200 2 and 300 2 cn 200 2 hydrAulic KitS The hydraulic kit package contains all the components required for installa tion of the system s primary circuit The hydraulic kit contains Solar circuit safety valv...

Page 11: ...reducer 2 O rings 2 fixing clips Fit the connectors as shown in the diagram inStalArea kiturilor HiDraulice CN 150 1 200 1 200 2 şi 300 2 Kit hidrAulic cn 300 2 Îninteriorul ambalajului kitului hidraulic se află toate componentele necesare pentru instalarea circuitului principal al sistemului Kitul hidraulic conţine O supapă de siguranţă a circuitului solar Ţevi din cupru Izolaţie termică 1 capac ...

Page 12: ...n the ridges of the tiles inStalAREA PE ACOPERIŞ CN 150 1 şi CN 200 1 Îninteriorul ambalajului se află toate componentele necesare pentru instalarea sistemului solar pe acoperiş Kitul conţine Suport de fixare a boilerului BS Profil jos pentru fixarea colectorului BI Şablon pentru poziţionarea profilului inferior suport N 2 bare de 480 mm pentru fixarea profilului inferior pe atic SIC 3 bare de 680...

Page 13: ... ŞI A ŞABLONULUI DE POZIŢIONARE A CADRULUI PE ACOPERIŞ Fixaţi cele trei bare SIL pe suportul de fixare a boilerului BS şi aranjaţi le astfel încât să încapă în şanţurile formate de ţiglă Poziţionaţi piuliţele cu cuşcă A în fantă şi preasamblaţi închizătoarele suportului pentru colector S După asamblarea suportului de fixare a boilerului şi a profilului inferior instalaţi şablonul cu ajutorul celor...

Page 14: ...ON INsTalAREA PE ACOPERIŞ inStalAREA PE ACOPERIŞ CN 200 2 Îninteriorul ambalajului se află toate componentele necesare pentru insta larea sistemului solar pe acoperiş Kitul conţine Suport de fixare a boilerului BS Profil inferior pentru fixarea colectorului BI Şablon pentru poziţionarea profilului inferior suport N 2 bare de 480 mm pentru fixarea profilului inferior pe atic SIC 3 bare de 680 mm pe...

Page 15: ...LUI DE POZIŢIONARE A CADRULUI PE ACOPERIŞ Fixaţi cele trei bare SIL pe suportul de fixare a boilerului BS şi aranjaţi le astfel încât să încapă în şanţurile formate de ţiglă Poziţionaţi piuliţele cu cuşcă A în fantă şi preasamblaţi închizătoarele suportului pentru colector S După asamblarea suportului de fixare a boilerului şi a profilului inferior instalaţi şablonul cu ajutorul celor două piuliţe...

Page 16: ...llaTION INsTalAREA PE ACOPERIŞ inStalAREA PE ACOPERIŞ CN 300 2 Îninteriorul ambalajului se află toate componentele necesare pentru instalarea sistemului solar pe acoperiş Kitul conţine Suport de fixare a boilerului BS Profil inferior pentru fixarea colectorului BI Şablon pentru poziţionarea profilului inferior suport N 2 bare de 480 mm pentru fixarea profilului inferior pe atic SIC 3 bare de 680 m...

Page 17: ...BLONULUI DE FIXARE A ŞASIULUI PE ACOPERIŞ Fixaţi cele trei bare SIL pe suportul de fixare a boilerului BS şi aranjaţi le astfel încât să încapă în şanţurile formate de ţiglă Poziţionaţi piuliţele cu cuşcă A în fantă şi preasamblaţi bridele suportului pentru colector S După asamblarea suportului de fixare a boilerului şi a profilului inferior instalaţi şablonul cu ajutorul celor două piuliţe V6 şi ...

Page 18: ...und crossbars C as shown in the diagram fittinG croSSbAr Fit the crossbar F with the slot facing upwards and attach the collector fasteners L fixinG frAme to Ground Fix the frame to the ground using screws that are suited to the supporting surface X not supplied the installation heights are shown in the diagram L inStalAREA PE SOL CN 150 1 şi CN 200 1 Îninteriorul ambalajului se află toate compone...

Page 19: ... le Fiţi atenţi să poziţionaţi închizătoarele de prindere a colectorului L în sensul corect cu partea concavă orientată în jos tion boiler inStAllAtion Unscrew and put to one side the four screws on the boiler cylinder Remove the three plugs on the boiler connections making sure they do not fall inside the exchanger Position the boiler on the fixing bracket and line up the slots with the holes Fix...

Page 20: ... in the diagram L nStalAREA PE SOL CN 200 2 şi CN 300 2 Îninteriorul ambalajului se află toate componentele necesare pentru insta larea sistemului solar pe sol Kitul conţine 2 montanţi verticali A şi B 2 traverse de sol C 2 bare plate D 2 suporturi pentru colector E 1 traversă F 21 piuliţe M8 G 12 şaibe M8 H 21 şuruburiM8 I 2 închizătoare 50 x 50 de prindere a colectorului L 1 suport M 1 închizăto...

Page 21: ...g surface X not supplied and using the installation heights shown in the diagram L 200 2 300 2 fixAreA Structurii pe Sol Fixaţi cadrul pe sol folosind şuruburi corespunzătoare pentru suprafaţa de sprijin X nefurnizate cotele de instalare sunt indicate în figură DESCRIEREA PRODUSULUI DESCRIEREA PRODUSULUI RO ...

Page 22: ...oncave side facing downwards tion L inStAlAreA boilerului Deşurubaţi cele patru şuruburi existente pe cilindrul boilerul şi puneţi le deoparte Îndepărtaţi cele trei capace existente pe conexiunile boilerului fiind atenţi să nu cadă în interiorul schimbătorului Poziţionaţi boilerul pe suportul de fixare şi aliniaţi fantele la orificii Fixaţi cu ajutorul celor patru şuruburi desfăcute în prealabil m...

Page 23: ...e protecţie trebuie lăsată pe colectori până când sistemul este definitiv pus în funcţiune Acest lucru va preveni supraîncălzirea şi va minimiza riscul de arsuri Sistemul poate fi umplut şi pus în funcţiune numai în prezenţa unui consum de căldură Verificaţi strângerea şuruburilor de pe flanşă în momentul instalării boilerului verificAreA ScurGerilor Efectuaţi o probă de presiune imediat după ce a...

Page 24: ...cloudy tulbure Odour Miros slight uşor pungent puternic pH Valoare pH 7 5 7 funcŢIONARE CONTROL ŞI ÎNTREŢINERE INSTRUCŢIUNI PRIVIND FUNCŢIONAREA SISTEMULUI Sistemul solar termic necesită în general puţine operaţii de întreţinere CONTROLUL INSTALAŢIEI DE CĂTRE OPERATOR Sistemul trebuie verificat periodic după instalare şi apoi la intervale de şase luni pentru a verifica dacă Acumulatorul solar se î...

Page 25: ...oiler before checking and or replacing the magnesium anode tion ÎntreŢINEREA BOILERULUI Pentru a putea efectua întreţinerea boilerului există un robinet de drenaj B montat deasupra unităţii de siguranţă A Prevedeţi dacă este necesar şi o evacuare C pentru scurgerea apei eventual acumulate în boiler Verificaţi anual uzura anodului de magneziu şi înlocuiţi l dacă este necesar Anodul este poziţionat ...

Page 26: ...alfunctionS cauSeS remeDieS ANOMALIE CAUZĂ SOLUŢII furnizate de tehnicianul autorizat Acumulatorul solar nu se încăl zeşte atunci când este însorit Sistemul nu este etanş Orientare incorectă Identificaţi punctele care nu sunt ermetice şi sigilaţi le completaţi cu propilen glicol Corectaţi poziţia sistemului Lichidul termovector foarte alterat vezi pagina anterioară Problemă la sistem după o pe rio...

Page 27: ...55 EN FR ...

Page 28: ...al Assistan ce Service Asistenţă tehnică Technischer Kundendienst Ariston Thermo S p a Viale Aristide Merloni 45 I 60044 Fabriano AN Italy Ariston Thermo Espana sl Sociedad Unipersonal Adva Diagonal 601 E 08028 Barcelona Espana GRAFICA STAMPA SERIART www seriart com 420010165900 ...

Reviews: