background image

105

GR

χειροκίνητη λειτουργία

Η χειροκίνητη λειτουργία επιτρέπει την απε-
νεργοποίηση του ωριαίου προγραμματι-
σμού θέρμανσης της περιοχής στην οποία 
έχει εγκατασταθεί ο Αισθητήρας Περιβάλλο-
ντος, διατηρώντας κάθε ώρα της ημέρας την 
χειρονακτικά τεθείσα θερμοκρασία.

Πιέστε το κουμπί λειτουργίας μέχρι την απει-
κόνιση στην οθόνη του βέλους “

” απένα-

ντι από το σύμβολο “

Τροποποίηση θερμοκρασίας περιβάλλο-
ντος

Κατά τη χειροκίνητη λειτουργία μπορείτε 
να τροποποιήσετε τη θερμοκρασία του set-
point (20°C).
Πατήστε τα κουμπιά ρύθμισης “

”, για 

να θέσετε την επιθυμητή θερμοκρασία περι-
βάλλοντος.
Στην οθόνη η τεθείσα τιμή αναβοσβήνει και 
μετά από λίγο η οθόνη επιστρέφει στην εμ-
φάνιση της καταγραφείσας θερμοκρασίας 
περιβάλλοντος.

Αποκλεισμός θέρμανσης

Μπορείτε να αποκλείσετε τη θέρμανση της 
ζώνης στην οποία έχει εγκατασταθεί ο αι-
σθητήρας περιβάλλοντος.
Πιέστε το κουμπί τρόπου λειτουργίας μέχρι 
την απεικόνιση στην οθόνη του συμβόλου: “

”.

Η θέρμανση είναι σβηστή και η αντιπαγωτι-
κή λειτουργία είναι ενεργή.

Αντιπαγωτική λειτουργία

Όταν η αντιπαγωτική λειτουργία είναι ενεργή 
η οθόνη του αισθητήρα περιβάλλοντος εμ-

φανίζει το σύμβολο: “

”. Σε αυτόν τον τρό-

πο η θέρμανση θα ενεργοποιηθεί μόνο αν η 
θερμοκρασία περιβάλλοντος κατέλθει κάτω 
των 5°C ως προστασία κατά της κατάψυξης 
των σωληνώσεων.

Summary of Contents for 3318586

Page 1: ...ATING ROOM SENSOR FR SONDE DʼAMBIANCE MODULANTE ES SENSOR AMBIENTE MODULANTE PT SENSOR AMBIENTE MODULANTE TR MODÜLASYONLU ODA SENSÖRÜ PL MODULACYJNY CZUJNIK OTOCZENIA CZ MODULAČNÍ SENZOR PROSTŘEDÍ HU KÖRNYEZETI ÉRZÉKELŐMODUL RUS ДАТЧИК ПОМЕЩЕНИЯ RO SENZOR DE MEDIU MODULANT GR ΑΙΣΘΗΤΗΡΑΣ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ HR SOBNI OSJETNIK SRB SOBNI SENZOR ...

Page 2: ...enti e delle indicazioni fornite dal costruttore In caso di guasto e o cattivo funziona mento spegnere l apparecchio e non tentare di ripararlo ma rivolgersi a per sonale qualificato Eventuali riparazioni effettuate utiliz zando esclusivamente ricambi originali devono essere eseguite solamente da tecnici qualificati Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la si curezza dell apparecchio...

Page 3: ...giamento dell apparecchio per uso improprio QUESTO PRODOTTO È CONFORME ALLA DIRETTIVA EU 2002 96 EC 2006 66 EC Il simbolo del cestino barrato riportato sull apparecchio indica che il prodotto alla fine della propria vita utile doven do essere trattato separatamente dai rifiuti domestici deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroni che oppur...

Page 4: ...OLLEGAMENTO TRA SENSORE AMBIENTE E CALDAIA PER EVITARE PROBLEMI DI INTERFERENZE UTILIZZARE UN CAVO SCHERMATO O UN DOPPINO TELEFONICO max 50m ø min 0 5mm Classe di isolamento III EN 60730 Grado di protezione IP40 EN 60529 con corretta installazione Conformità LVD 2006 95 EEC Interferenza elottromagnetica EN 60730 1 Emissioni elettomagnetiche EN 60730 1 comformità standard EN 60730 1 Sensore tempera...

Page 5: ...nte rilevata E modalità OFF attiva F presenza fiamma G modifica temporizzata set point temperatura ambiente nella programmazione oraria ove presente H modalità ANTIGELO attiva sulla zona controllata Modalità di funzionamento TIMER riscaldamento secondo programma orario impostato sull interfaccia di sistema SENSYS ove presente MANUALE riscaldamento continuo SPENTO riscaldamento spento funzione antige...

Page 6: ...il valore di temperatura ambiente che si desidera Sul display il valore impostato lampeggia e dopo alcuni istanti il display torna alla visualizzazione della teperatura ambien te rilevata Esclusione riscaldamento È possibile escludere il riscaldemento della zona in cui è installato il sensore ambiente Premere il tasto modalità di funziona mento fino alla visualizzazione sul di splay del simbolo Il ...

Page 7: ...stare il valore di temperatura ambiente che si desidera Sul display il valore impostato inizia a lampeggiare fino alla visualizzazione del simbolo e del valore del tempo 3h ipostazioni di fabbrica in cui si desidera mantenere la modifica Premere i tasti regolazione per impostare la durata della modifica che varia da un minimo di 1 ora ad un massimo di 24 Sul display il valore impostato lampeggia e do...

Page 8: ...rca 1 50 m di altezza dal pavimento Attenzione L installazione deve essere eseguita da personale tecnico qualificato Prima del collegamento togliere la tensione alla caldaia Montaggio Togliere la parte superiore del sensore ambiente fig 1 Separare la base di fissaggio inseren do un cacciavite nelle due fessure po ste nella parte superiore fig 2 Fissare la base del sensore ambiente alla parete nel punt...

Page 9: ...li al morsetto A e C fig 5 Scollegare elettricamente la caldaia Collegare i cavi del sensore ambien te al morsetto BUS BridgeNet nella scheda della caldaia fig 6 Alimentare la caldaia Riposizionare la parte superiore del sensore ambiente avendo cura di se guire la sequenza A B C D fig 4 NOTA Nel collegamento tra sensore ambiente e caldaia per evitare problemi di interferenze utilizzare un cavo scher ...

Page 10: ...ata Assegnazione zona Premere contemporaneamente i tasti di regolazione per circa 5 secon di il display visualizza la temperatura letta lampeggiante Premere il tasto modalità di funziona mento il display visualizza la tempera tura fissa per qualche secondo poi visua lizza il numero della zona da assegnare lampeggiante Premere i tasti di regolazione per scegliere il numero della zona da asse gnare P...

Page 11: ...licable regulations and the instruc tions provided by the manufacturer In the event of faults and or malfunction switch the device off and do not attempt to perform any repairs yourself Contact a qualified professional instead Any repairs must be carried out by quali fied technicians using original spare parts only Failure to comply with the above mentioned recommendations may jeopardise the device ...

Page 12: ...ersons to operate the device Damage to the device caused by im proper use THIS PRODUCT CONFORMS TO EU DIRECTIVES 2002 96 EC 2006 66 EC The barred dustbin symbol appearing on the device indicates that the prod uct must be disposed of separately from household waste once it reaches the end of its lifespan and transferred to a waste disposal site for electric and electronic equipment or returned to t...

Page 13: ...ER TO AVOID INTERFERENCE PROBLEMS WHEN CON NECTING THE ROOM SENSOR TO THE BOILER USE A SHIELD ED CABLE OR TWISTED PAIR CABLE max 50m ø min 0 5mm Insulation class III EN 60730 Protection rating IP40 EN 60529 if properly installed Conformity LVD 2006 95 EEC Electromagnetic interference EN 60730 1 Electromagnetic emissions EN 60730 1 Conformity to standards EN 60730 1 Temperature sensor 1 90 mm 27 mm...

Page 14: ...m temperature E OFF mode active F flame present G timer based modification of room temperature set point in the time schedule where present H ANTI FREEZE mode active in the controlled zone Operating modes TIMER heating based on the time schedule set on the SENSYS system interface where present MANUAL continuous heating OFF heating switched off anti freeze function enabled 1 A F G H B C E 3 2 D ...

Page 15: ...t the desired room temperature value The set value will flash on the display and after a few seconds the display will once again visualise the detected room temperature Excluding heating It is possible to exclude heating of the zone in which the room sensor is in stalled Press the operating mode button until the display visualises the following sym bol Heating switches off and the anti freeze funct...

Page 16: ...ture value The set value will start flashing on the display until the symbol appears alongside the desired time value 3h de fault setting during which the modifica tion will be maintained Press the adjustment buttons to set the duration of the modification which can vary between 1 hour mini mum and 24 hours maximum The set value will flash on the display and after a few seconds the display will once a...

Page 17: ...oximately 1 50 metres above the floor level Warning Installation should be performed by a qualified technician Prior to wiring the device cut off the power supply to the boiler Installation Remove the upper part of the room sensor Fig 1 Separate the fixing base by inserting a screwdriver into the two slits on the upper part Fig 2 Fix the room sensor base to the wall in the chosen point using the wall...

Page 18: ...e slot and connect them to terminals A and C Fig 5 Disconnect the boiler from the power supply Connect the room sensor wires to the BridgeNet BUS terminal on the boiler P C B Fig 6 Power the boiler Replace the upper part of the room sensor by observing the sequence A B C D Fig 4 NOTE To avoid interference problems when connecting the room sensor and boiler use a shielded cable or twisted pair cabl...

Page 19: ...sly press the adjustment buttons for approximately 5 seconds the temperature reading will flash on the display Press the operating mode button the temperature will appear on the display in a fixed manner for a few seconds then the number of the zone to be allocated will flash on the display Press the adjustment buttons to select the number of the zone to be al located Press the operating mode but ton...

Page 20: ... indications fournies par le fabricant En cas de panne et ou de mauvais fonc tionnement éteindre l appareil N es sayez pas de le réparer vous même faites appel à un professionnel qualifié Pour toute réparation faire appel à un technicien qualifié et exiger l utilisation de pièces détachées d origine Le non respect de ce qui précède peut compro mettre la sécurité de l appareil et faire déchoir toute ...

Page 21: ...nexpérimentées d utiliser l appareil Endommagement de l appareil dû à un usage impropre CE PRODUIT EST CONFORME A LA DIRECTIVE EU 2002 96 EC 2006 66 EC Le symbole de la poubelle barrée d une croix appliqué sur l appareil indique que le produit en fin de vie ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers mais déposé dans un point de collecte approprié pour appareils électriques et électroniques ou ...

Page 22: ...RACCORDEMENT ENTRE LA SONDE D AMBIANCE ET LA CHAUDIÈRE POUR ÉVITER DES PROBLÈMES D INTERFÉ RENCES UTILISER UN CÂBLE BLINDÉ OU UNE PAIRE TORSA DÉE max 50m ø min 0 5mm Classe d isolation III EN 60730 Indice de protection IP40 EN 60529 si installation correcte Conformité LVD 2006 95 EEC Interférences électromagnétiques EN 60730 1 Émissions électromagnétiques EN 60730 1 Conformité standard EN 60730 1 ...

Page 23: ...chaudière D température ambiante détectée E mode OFF actif F présence de flamme G modification temporisée du point de réglage température ambiante pour la programmation horaire le cas échéant H mode ANTIGEL actif sur la zone contrôlée Mode de fonctionnement TIMER chauffage selon programme horaire défini sur l interface système SEN SYS le cas échéant MANUEL chauffage continu 1 A F G H B C E 3 2 D ...

Page 24: ...e du point de réglage 20 C Appuyer sur les touches de réglage pour régler la température am biante souhaitée La valeur définie clignote à l écran Après quelques instants l écran affiche la température ambiante relevée Exclusion chauffage Vous pouvez exclure le chauffage de la zone où est installée la sonde d am biance Appuyer sur la touche Mode de fonction nement jusqu à ce que l écran affiche le sym...

Page 25: ...ppuyer sur les touches de réglage pour régler la température am biante souhaitée La valeur définie clignote jusqu à l affi chage du symbole et de la durée réglage d usine 3 h de la modification Appuyez sur les touches de réglage pour définir la durée de la modifica tion entre 1 h et 24 h La valeur définie clignote à l écran Après quelques instants l écran affiche la température ambiante relevée Une fois ...

Page 26: ...taller à environ 1m50 au dessus du sol Attention L installation doit être effectuée par un technicien qualifié Avant d effectuer toute opération mettre la chaudière hors tension Pose Retirer la partie supérieure de la sonde d ambiance fig 1 Séparer la base de fixation à l aide d un tournevis enfilé dans les deux fentes situées dans la partie inférieure fig 2 Fixer la base de la sonde d ambiance au mur ...

Page 27: ...r à la borne A et C fig 5 Débrancher électriquement la chaudière Raccorder les câbles de la sonde d am biance à la borne BUS Bridge Net sur la carte de la chaudière fig 6 Alimenter la chaudière Replacer la partie supérieure de la sonde d ambiance en veillant à respecter la séquence A B C D fig 4 REMARQUE Lors du raccordement entre la sonde d ambiance et la chaudière pour éviter des problèmes d interf...

Page 28: ...e Adressage zone Appuyer simultanément sur les touches de réglage pendant 5 secondes environ L écran clignote et affiche la température Appuyer à nouveau sur la touche mode pour confirmer la température est affi chée pendant quelques secondes sur l écran Ensuite le numéro de la zone à attribuer clignote Appuyer sur les touches de réglage pour choisir le numéro de la zone à affecter Appuyer sur la tou...

Page 29: ...l con los requisitos previstos y respetando las normas vi gentes y las indicaciones suministradas por el fabricante En caso de avería y o mal funcionamien to apagar el aparato y no intentar repa rarlo contactar con el personal especia lizado Las reparaciones deben ser efectuadas solamente por técnicos especializados utilizando exclusivamente repuestos ori ginales No respetar lo indicado arriba pue...

Page 30: ...aparato Daño del aparato por uso impropio ESTE PRODUCTO ESTÁ EN CONFORMIDAD CON LA DIRECTIVA EU 2002 96 EC 2006 66 EC El símbolo del cesto cruzado reproduci do en el aparato indica que el producto al final de su vida útil teniendo que ser tratado por separado de los residuos do mésticos debe entregarse a un centro de recogida diferenciada para aparatos eléctricos y electrónicos o bien entre garlo a...

Page 31: ...ITAR PROBLEMAS DE INTERFERENCIAS DURANTE LA CONEXIÓN ENTRE SENSOR AMBIENTE Y CALDERA UTILI ZAR UN CABLE BLINDADO O UN CABLE DE PAR TRENZADO máx 50m ø mín 0 5mm Clase de aislamiento III EN 60730 Grado de protección IP40 EN 60529 con instalación correcta Conformidad LVD 2006 95 EEC Interferencia electromagnética EN 60730 1 Emisiones electromagnéticas EN 60730 1 Conformidad estándar EN 60730 1 Sensor...

Page 32: ...gistrada E Modo OFF activo F Presencia de llama G Modo temporizado set point temperatura ambiente en la programación horaria si está presente H Modo ANTICONGELACIÓN activo en la zona controlada Modo de funcionamiento TIMER calefacción según programa horario programado en la interfaz de siste ma SENSYS si está presente MANUAL calefacción continua APAGADO calefacción apagada función anticongelación ...

Page 33: ...mar el valor de temperatura ambiente que se desea En el display el valor programado par padea y después de algunos instantes vuelve a la visualización de la tempera tura ambiente registrada Exclusión calefacción Se puede excluir la calefacción de la zona en la que se ha instalado el sensor ambiente Presione el botón modo de funciona miento hasta visualizar en el display el símbolo Se apaga la cale...

Page 34: ...amar el valor de tempe ratura ambiente que se desea En el display el valor programado co mienza a parpadear hasta la visualización del símbolo y el valor del tiempo 3 h programación de fábrica en el cual se desea mantener la modificación Presionar los botones de regulación para programar la duración de la modificación que varía desde un mínimo de 1 hora hasta una máximo de 24 En el display el valor ...

Page 35: ...ión debe ser realizada por personal técnico especializado Antes del montaje desconecte la caldera de la ali mentación eléctrica Instalación Quitar la parte superior del sensor am biente fig 1 Separe la base de fijación introducien do un destornillador en las dos fisuras que se encuentran en la parte superior fig 2 Fije la base del sensor de temperatura ambiente a la pared en el punto previa mente eleg...

Page 36: ...ne A y C fig 5 Desconectar la caldera de la alimenta ción eléctrica Conectar los cables del sensor am biente al borne BUS BridgeNet en la tarjeta de la caldera fig 6 Conectar nuevamente la caldera Reposicionar la parte superior del sensor ambiente teniendo cuidado de efectuar la secuencia A B C D fig 4 NOTA Para evitar problemas de interfe rencias en la conexión entre sensor am biente y caldera utili...

Page 37: ...nación de la zona Presionar al mismo tiempo los botones de regulación durante 5 segun dos el display mostrará la temperatura leída de forma intermitente Presione el botón modo de funciona miento el display visualiza la tempera tura fija durante algunos segundos lue go visualiza intermitente el número de la zona que se debe asignar Presionar los botones de regulación para elegir el número de la zona...

Page 38: ...m vigor e as indicações fornecidas pelo fa bricante No caso de avaria e ou mau funciona mento desligue o aparelho e não tente repará lo mas dirija se a pessoal qua lificado Eventuais reparações efectuadas utili zando exclusivamente peças originais apenas devem ser efectuadas por téc nicos qualificados O desrespeito dos aspectos citados acima poderá compro meter a segurança do aparelho e exime o fabr...

Page 39: ...capazes utilizem o aparelho Danos ao aparelho por causa de utili zação imprópria ESTE PRODUTO ESTÁ EM CONFORMIDADE COM A DIRECTIVA EU 2002 96 CE 2006 66 CE O símbolo do cesto barrado colocado no aparelho indica que o produto no fim da sua vida útil deve ser tratado separada mente do lixo doméstico deve ser levado para um centro de recolha diferenciada para equipamentos eléctricos e elec trónicos ou...

Page 40: ... ENTRE O SENSOR DE AMBIENTE E A CALDEIRA PARA EVITAR PROBLEMAS DE INTERFERÊNCIAS UTILIZE UM CABO BLINDADO OU UM PAR DE FIOS ENTRELAÇADOS máx 50m ø min 0 5mm Classe de isolamento III EN 60730 Grau de protecção IP40 EN 60529 com instalação correcta Conformidade LVD 2006 95 CEE Interferência electromagnética EN 60730 1 Emissões electromagnéticas EN 60730 1 conformidade padrão EN 60730 1 Sensor de tem...

Page 41: ...ectada E modo OFF activo F presença de chama G modificação do ponto de definição temporizado temperatura ambiente na programação horária quando presente H modo ANTI CONGELAÇÃO activo na zona controlada Modos de funcionamento TIMER aquecimento segundo programa ho rário definido na interface de siste ma SENSYS quando presente MANUAL aquecimento contínuo DESLIGADO aquecimento desligado função anticongel...

Page 42: ...figurar o valor de tempe ratura ambiente que pretende No ecrã o valor configurado pisca e de pois de alguns instantes o ecrã volta à apresentação da temperatura ambiente detectada Exclusão do aquecimento É possível excluir o aquecimento da zona em que está instalado o sensor ambien te Pressionar a tecla do modo de funciona mento até visualizar no ecrã o símbolo O aquecimento é desligado e a função d...

Page 43: ...ulação para configurar o valor de tempe ratura ambiente que pretende No ecrã o valor configurado começa a piscar até à apresentação do símbolo e do valor de tempo 3h definição de fábrica durante a qual se pretende manter a modificação Pressione as teclas de regulação para configurar a duração da mo dificação que varia de um mínimo de 1 hora até um máximo de 24 No ecrã o valor configurado pisca e de pois ...

Page 44: ...ca de 1 50 m do pavimento Atenção A instalação deve ser efectuada por um técnico qualificado Antes de efectuar a ligação desligue a alimentação da cal deira Montagem Remova a parte superior do sensor ambiente fig 1 Separe a base de fixação inserindo uma chave de parafusos nas duas fissuras colocadas na parte superior fig 2 Fixe a base do sensor ambiente à pa rede no local pré seleccionado utili zando o...

Page 45: ...A e C fig 5 Desligue electricamente o esquenta dor Ligue os cabos do sensor ambiente ao terminal BUS BridgeNet na ficha da caldeira fig 6 Devolva a alimentação ao esquentador Volte a colocar a parte superior do sensor ambiente tendo o cuidado de seguir a sequência A B C D fig 4 NOTA Na ligação entre o sensor de am biente e a caldeira para evitar proble mas de interferências utilize um cabo blindado ou...

Page 46: ...a Atribuição zona Pressione simultaneamente as teclas de regulação durante cerca de 5 segundos o ecrã apresenta a tempe ratura lida intermitente Pressione novamente a tecla modo de funcionamento o ecrã apresenta a tem peratura fixa por alguns segundos e depois mostra o número da zona a ser atribuída intermitente Pressione as teclas de regulação para seleccionar o número da zona a atribuir Pressione...

Page 47: ...ından verilen talimatlara uygun olarak yapılmalıdır Arıza ve veya hatalı çalışma durumunda cihazı kapatınız ve tamir etmeye çalışmadan nitelikli personele başvurunuz Yalnızca orijinal yedek parçalar kullanılarak gerçekleştirilen muhtemel onarım işlemleri sadece nitelikli teknik elemanlar tarafından yerine getirilmelidir Yukarıda belirtilen kurallara riayet edilmemesi cihazın emniyeti açısından pro...

Page 48: ...eya tecrübesiz kişilere cihazı kullandırmayınız Uygunsuz kullanım nedeniyle cihazın zarar görmesi BU ÜRÜN EU 2002 96 EC VE 2006 66 EC DİREKTİFİNE UYGUNDUR Cihazın üzerinde bulunan çarpı işaretli çöp bidonu sembolü kullanım ömrünün sonuna gelen ürünün evsel atıklardan ayrı olarak bertaraf edilmesi gerektiğini elektrikli ve elektronik cihazların işlendiği yetkili tesislere teslim edilmesi gerektiğin...

Page 49: ...GAMENTO TRA SENSORE AMBIENTE E CALDAIA PER EVITARE PROBLEMI DI INTERFERENZE UTILIZZARE UN CAVO SCHERMATO O UN DOPPINO TELEFONICO max 50m ø min 0 5mm2 Classe di isolamento III EN 60730 Grado di protezione IP40 EN 60529 con corretta installazione Conformità LVD 2006 95 EEC Interferenza elottromagnetica EN 60730 1 Emissioni elettomagnetiche EN 60730 1 comformità standard EN 60730 1 Sensore temperatur...

Page 50: ... OFF modu aktif F alev mevcudiyeti G saat programlamasındaki mevcut ise oda sıcaklığının süresi ayarlanan ayar noktası değişikliği H kontrollü bölge üzerinde aktif olan ANTİFRİZ modu Çalışma modu SÜRE ÖLÇER SENSYS sistemi arayüzü mevcut ise üzerinde ayarlanan saat programına göre ısıtma MANÜEL ısıtma kesintisiz KAPALI ısıtma kapalı antifriz fonksiyonu etkinleştirildi 1 A F G H B C E 3 2 D ...

Page 51: ...ıcaklık değerini ayarlamak için regülasyon tuşlarına basınız Ekran üzerinde ayarlanan değer yanıp söner ve birkaç saniye sonra ekran algılanan oda sıcaklığını görüntüler Isıtmanın devre dışı bırakılması Oda sensörünün monte edildiği bölgenin ısıtmasını devre dışı bırakmak mümkündür Ekranda şu sembol görüntülenene kadar çalışma modu tuşuna basınız Isıtma kapanır ve antifriz fonksiyonu aktiftir Anti...

Page 52: ...değerini ayarlamak için regülasyon tuşlarına basınız Ekran üzerinde ayarlanan değer sembolü ve değişikliğin korunması istenen sürenin değeri 3s fabrika ayarları görüntülenene kadar yanıp sönmeye başlar Minimum 1 saatten maksimum 24 saate kadar değişen değişikliğin süresini ayarlamak için regülasyon tuşlarına basınız Ekran üzerinde ayarlanan değer yanıp söner ve birkaç saniye sonra ekran algılanan ...

Page 53: ...aklaşık 1 50 metre yukarı monte ediniz Dikkat Kurulum işlemi nitelikli teknik personel tarafından gerçekleştirilmelidir Cihazı bağlamadan önce kombideki gerilimi kaldırınız Montaj Oda sensörünün üst kısmını çıkartınız şek 1 Tornavidayı üst kısımdaki iki oluğa yerleştirerek sabitleme tabanını ayırınız şek 2 Oda sensörünün tabanını seçilen noktada kitte verilen vidalar ile dübelleri kullanarak duvar...

Page 54: ...ağlayınız şek 5 Kombinin elektrik bağlantısını kesiniz Oda sensörünün kablolarını kombinin kartındaki BUS BridgeNet bağlantı ucuna bağlayınız şek 6 Kombiye elektrik veriniz Oda sensörünün üst kısmını A B C D sırasını takip etmeye özen göstererek yeniden yerleştiriniz şek 4 NOT Oda sensörü ve kombi arasındaki bağlantıda etkileşim sorunları yaşamamak için ekranlı bir kablo veya bir çift bükümlü tele...

Page 55: ...e tayini Yaklaşık 5 saniye boyunca regülasyon tuşlarına aynı anda basınız ekran yanıp sönen okunan sıcaklığı görüntüler Çalışma modu tuşuna basınız ekran önce birkaç saniye boyunca sabit sıcaklık derecesini görüntüler daha sonra yanıp sönen tayin edilecek bölgenin numarasını görüntüler Tayinedilecekbölgeninnumarasınıseçmekiçin regülasyon tuşlarına basınız Teyit etmek için çalışma modu tuşuna basın...

Page 56: ... wskazówkami podanymi przez producenta W przypadku usterki i lub niewłaściwego działania urządzenia należy je wyłączyć i nie podejmować samodzielnych prób jego naprawy zaleca się wezwanie wykwalifikowanego technika Ewentualne naprawy powinny być wykonywane wyłącznie przy użyciu oryginalnych części zamiennych i tylko przez wykwalifikowanych techników Nieprzestrzeganiepowyższychzaleceńmoże sprawić ż...

Page 57: ...iwać Uszkodzenie urządzenia spowodowane niewłaściwym użytkowaniem NINIEJSZY PRODUKT JEST ZGODNY Z DYREKTYWĄ UE 2002 96 WE 2006 66 WE Symbol przekreślonego pojemnika na śmieci umieszczony na urządzeniu oznacza że po skończeniuokresuużywalnościnienależygo usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstw domowych Należy je oddać do punktu selektywnej zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego...

Page 58: ...IK OTOCZENIA Z KOTŁEM W CELU UNIKNIĘCIA ZAKŁÓCEŃ NALEŻY UŻYĆ PRZEWODU EKRANOWANEGO LUB DWUŻYŁOWEGO PRZEWODU TELEFONICZNEGO maks 50m ø min 0 5mm2 Klasa izolacji III EN 60730 Stopień ochrony IP40 EN 60529 przy poprawnej instalacji Zgodność LVD Niskie napięcie 2006 95 WE Zakłócenia elektromagnetyczne EN 60730 1 Emisja elektromagnetyczna EN 60730 1 zgodność standardu EN 60730 1 Czujnik temperatury 1 9...

Page 59: ...czony F obecność płomienia G czasowa zmiana wartości zadanej temperatury otoczenia w programowaniu godzinowym jeśli opcja jest zainstalowana H tryb OCHRONA PRZED MROZEM włączony w kontrolowanej strefie Tryb roboczy TIMER ogrzewanie zgodnie z programem godzinowym ustawionym na interfejsie systemu SENSYS jeśli opcja jest zainstalowana RĘCZNY ogrzewanie ciągłe WYŁĄCZONY ogrzewanie wyłączone funkcja o...

Page 60: ...artość temperatury otoczenia Ustawiona wartość miga na wyświetlaczu a po kilku chwilach na wyświetlaczu pojawia się ponownie wartość wykrywanej temperatury otoczenia Wyłączenie ogrzewania W strefie w której zainstalowano czujnik otoczenia można wyłączyć ogrzewanie W tym celu należy nacisnąć przycisk trybu roboczego tak aby wyświetlił się symbol Ogrzewanie jest wyłączone a funkcja ochrony przed mro...

Page 61: ...stawić żądaną wartość temperatury otoczenia Na wyświetlaczu ustawiona wartość zacznie migać aż stanie się widoczny symbol i okres czasu 3h jako ustawienie fabryczne podczas którego ma się utrzymywać zmieniona temperatura Nacisnąć przyciski regulacji aby ustawić okres czasu w zakresie od 1 godziny do maksymalnie 24 godzin Ustawiona wartość miga na wyświetlaczu a po kilku chwilach na wyświetlaczu po...

Page 62: ...ci ok 1 50 m od podłogi Uwaga Instalacja musi zostać przeprowadzona przez wykwalifikowany personel techniczny Przed wykonaniem połączenia należy odłączyć kocioł od prądu Montaż Zdjąć część górną czujnika otoczenia rys 1 Oddzielić podstawę od reszty urządzenia poprzez umieszczenie śrubokrętu w dwóch otworach znajdujących się w górnej części rys 2 Przymocować podstawę do ściany w wybranym miejscu pr...

Page 63: ... przyłączyć je do zacisków A i C rys 5 Odłączyć kocioł od zasilania elektrycznego Połączyć przewody czujnika otoczenia z zaciskiem BUS BridgeNet w karcie kotła rys 6 Włączyć zasilanie kotła Ponownie założyć część górną czujnika otoczenia zwracając uwagę na kolejność mocowań A B C D rys 4 UWAGI Łącząc czujnik otoczenia z kotłem w celu uniknięcia zakłóceń należy użyć przewodu ekranowanego lub dwużył...

Page 64: ...a Przypisywanie strefy Po przytrzymaniu wciśniętych równocześnie obu przycisków regulacji przez ok 5 sekund na wyświetlaczu będzie migać wartość odczytanej temperatury Należy nacisnąć ponownie przycisk trybu roboczego na wyświetlaczu widoczna będzie przez kilka sekund wartość temperatury a następnie migający numer strefy jaką chce się przypisać Przyużyciuprzyciskówregulacji należy wybrać numer str...

Page 65: ... poskytnutými vý robcem V případě poruchy a nebo nesprávné čin nosti vypněte zařízení a nepokoušejte se o jeho opravu ale obraťte se na kvalifikovaný personál Případné opravy mohou být provedeny pouze kvalifikovanými techniky kteří přitom musí použít výhradně originální náhradní díly Nedodržení výše uvedených pokynů může negativně ovlivnit bezpečnost zařízení a způsobit propadnutí jakékoli odpověd...

Page 66: ... nepoučené osoby Poškození zařízení následkem nesprávné ho použití TENTO VÝROBEK JE VE SHODĚ SE SMĚRNICÍ EU 2002 96 ES 2006 66 ES Symbol přeškrtnutého koše uvedený na za řízení označuje že s výrobkem musí být po skončení jeho životnosti zacházeno odděle ně od běžného domácího odpadu musí být odevzdán do střediska separovaného sběru pro elektrická a elektronická zařízení nebo musí být odevzdán zpět...

Page 67: ...TE ZABRÁNILI PROBLÉMŮM RUŠENÍ POUŽIJTE PŘI ZAPOJE NÍ MEZI SENZOREM PROSTŘEDÍ A KOTLEM STÍNĚNÝ KABEL NEBO TELEFONNÍ DVOULINKU max 50 m ø min 0 5 mm2 Třída izolace III EN 60730 Třída ochrany IP40 EN 60529 za předpokladu správné instalace Shoda LVD 2006 95 EHS Elektromagnetická interference EN 60730 1 Elektromagnetické emise EN 60730 1 standardní shoda EN 60730 1 Snímač teploty 1 90 mm 27 mm 90 mm ...

Page 68: ... režim VYPNUTÍ F signalizace přítomnosti plamene G časově vymezena změna cílové hodnoty teplota prostředí v časovém nastavení je li součástí H aktivovaný režim OCHRANY PROTI ZAMRZNUTÍ řízeného prostoru Funkční režim ČASOVAČ topení podle časového nastavení pro vedeného na rozhraní systému SENSYS je li součástí MANUÁLNÍ REŽIM nepřetržité vytápění VYPNUTÝ topení vypnuto aktivovaná funkce ochrany prot...

Page 69: ...ty pro středí Na displeji nastavená hodnota bliká a po ně kolika okamžicích se na displeji obnoví zob razování naměřené teploty prostředí Vyloučení topení Lze vyloučit vytápění zóny ve které je nain stalován senzor prostředí Stiskněte tlačítko funkčního režimu až do zobrazení následujícího symbolu na displeji Vytápění je vypnuto a funkce ochrany proti zamrznutí je aktivní Funkce ochrany proti zamr...

Page 70: ...tu teploty pro středí Na displeji začne nastavená hodnota blikat a bude blikat až do zobrazení symbolu a hodnoty času přednastavení z výrobního závodu je 3h během které si přejete udržet změnu Stisknutím tlačítek nastavení na stavte dobu trvání změny která se může pohybovat od minimálně 1 hodiny po ma ximálně 24 hodin Na displeji nastavená hodnota bliká a po ně kolika okamžicích se na displeji obn...

Page 71: ...o výšky přibližně 1 50 m od podlahy Upozornění Instalace musí být provedena kvalifikovaným technickým personálem Před zapojením vy pněte elektrické napájení kotle Montáž Odmontujte horní část senzoru prostředí obr 1 Oddělte upevňovací spodní část zasunu tím šroubováku do dvou štěrbin které se nacházejí v horní části obr 2 Upevněte spodní část senzoru prostředí na zvolené místo na stěně s použitím ...

Page 72: ... je ke svorce A a C obr 5 Proveďte elektrické odpojení kotle Připojte kabely senzoru prostředí ke svorce BUS Bridge Net na kartě kotle obr 6 Zapněte napájení kotle Vraťte zpět horní část senzoru prostředí a dbejte přitom na dodržení posloupnosti A B C D obr 4 POZNÁMKA Abyste zabránili problémům rušení použijte při zapojení mezi senzorem prostředí a kotlem stíněný kabel nebo tele fonní dvoulinku N ...

Page 73: ...tu prostředí Přiřazení zóny Současně stiskněte tlačítka nastavení po dobu přibližně 5 sekund na displeji se zobrazí blikající odčítaná teplota Znovu stiskněte tlačítko funkčního režimu na displeji bude na několik sekund zobraze na stálým způsobem teplota a poté blikající číslo zóny pro přiřazení Stisknutím tlačítek nastavení zvolte číslo zóny pro přiřazení Stisknutím tlačítka funkčního režimu potv...

Page 74: ...előírt követelményeknek megfelelő személyek végezhetik A készülék elromlása és vagy hibás működése esetén kapcsolja ki a készüléket és semmiképpen se próbálja saját maga megjavítani a készüléket hanem bízza a javítást szakemberre Az esetleges javításokhoz kizárólag eredeti cserealkatrészeket használjon a szerelést pedig minden esetben bízza képzett szakemberre A fentiek mellőzése veszélyeztethetia...

Page 75: ...t hozzá nem értők vagy gyerekek működtessék A nem megfelelő használat során a készülék károsodhat EZ A TERMÉK MEGFELEL A 2002 96 EK ÉS 2006 66 EK UNIÓS IRÁNYELVEKNEK A készüléken lévő áthúzott kuka jel arra utal hogy a terméket a hasznos élettartama leteltével a háztartási szeméttől elkülönítve kell kezelni külön elektromos és elektronikus készülékek számára fenntartott gyűjtőhelyre kell elszállít...

Page 76: ...ATÁSAKOR A ZAVARÁS MIATTI PROBLÉMÁK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN HASZNÁLJON LEÁRNYÉKOLT KÁBELT VAGY KÉTERŰ TELEFONKÁBELT max 50 m ø min 0 5 mm2 Szigetelési osztály III EN 60730 Behatolás elleni védelem IP40 EN 60529 megfelelő felszerelés esetén Megfelelőség kisfeszültségi 2006 95 EKG irányelv Elektromágneses interferencia EN 60730 1 Elektromágneses kisugárzás EN 60730 1 szabványnak való megfelelés EN 6073...

Page 77: ...klet E KI üzemmód bekapcsolva F lángjelenlét G az időzítésbeállítás környezeti hőmérsékletre vonatkozó alapjelének ideiglenes módosítása ha van H a FAGYÁLLÓ üzemmód bekapcsolva a szabályozott zónában Üzemmód IDŐZÍTÉS a SENSYS rendszer ha van interfészén beállított időzítésbeállítás szerinti fűtés KÉZI folyamatos fűtés NEM VILÁGÍT a fűtés ki van kapcsolva fagyálló funkció engedélyezve 1 A F G H B C...

Page 78: ... be a kívánt környezeti hőmérsékletet A kijelzőn a beállított érték villogni kezd és néhány pillanattal később a kijelző visszatér a magas környezeti hőmérséklet mutatására A fűtés kikapcsolása A környezeti érzékelőnek helyt adó zóna kikapcsolható a fűtésből Nyomogassa az üzemmódgombot addig míg a kijelzőn a következő szimbólum meg nem jelenik A fűtés kikapcsol a fagyálló funkció pedig bekapcsol F...

Page 79: ...a kívánt környezeti hőmérsékletet A kijelzőn a beállított érték villogni kezd és addig villog amíg a szimbólum és a módosítás megtartásának kívánt időértéke gyári beállítás 3h meg nem jelenik A módosítás időtartamának 1 24 óra közötti beállításához nyomja meg a szabályozógombokat A kijelzőn a beállított érték villogni kezd és néhány pillanattal később a kijelző visszatér a magas környezeti hőmérsé...

Page 80: ...yjából 1 50 m távolságban szerelje be Figyelem A felszerelést szakembernek kell elvégeznie A bekötés előtt áramtalanítsa a kazánt Felszerelés Húzza meg a környezeti érzékelő felső részét 1 ábra A felső részen található két résbe csavarhúzót nyomva válassza le a rögzítésre szolgáló hátlapot 2 ábra A csomagban mellékelt tiplikkel és csavarokkal rögzítse a környezeti érzékelő hátlapját a kívánt helye...

Page 81: ...e be a vezetékeket a megfelelő résbe és kösse be az A és C sorkapocsba 5 ábra Kösse ki a kazánt a hálózatból Csatlakoztassa a környezeti érzékelő kábeleit a kazán BUS BridgeNet sorkapcsához 6 ábra A kazán ellátása Helyezze át a környezeti érzékelő felső részét ügyelve az A B C D sorrend betartására 4 ábra MEGJEGYZÉS A környezeti érzékelő és a kazán csatlakoztatásakor a zavarás miatti problémák elk...

Page 82: ...érsékletet mutatja Zónakiosztás Nagyjából 5 másodpercig nyomja le egyidejűleg a szabályozógombokat mire a kijelzőn villogvamegjelenikaleolvasotthőmérséklet Nyomja meg az üzemmódgombot mire a kijelzőn néhány másodpercre megjelenik a fix hőmérséklet majd villogva megjelenik a kiosztott zóna száma A kiosztani kívánt zóna számának kiválasztásához nyomja meg a szabályozógombokat A jóváhagyáshoz nyomja ...

Page 83: ...ающим знаниями в соответствии с действующими нормативами и инструкциями производителя В случае неисправности и или аномалий выключите изделие и не пытайтесь починить его самостоятельно а вызовите квалифицированного техника Возможный ремонт с использованием исключительно оригинальных запасных частей должен выполняться только квалифицированными техниками Несоблюдение приведенных выше инструкций комп...

Page 84: ...йте к использованию устройства детей или неопытных лиц Повреждение устройства по причине его неправильного использования ДАННОЕ ИЗДЕЛИЕ ОТВЕЧАЕТ ТРЕБОВАНИЯМ ДИРЕКТИВЫ EU 2002 96 EC 2006 66 EC Символ перечеркнутая корзинка на изделии означает что завершении срока службы изделие нельзя выбрасывать с обычным мусором оно должно быть сдано в центр раздельной утилизации электрических и электронных прибо...

Page 85: ...И ДАТЧИКА ПОМЕЩЕНИЯ С КОЛОНКОЙ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОМЕХ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЭКРАНИРОВАННЫЙ КАБЕЛЬ ИЛИ ДВОЙНОЙ ТЕЛЕФОННЫЙ ПРОВОД макс 50 м ø мин 0 5 мм2 Класс электроизоляционных материалов III EN 60730 Класс электробезопасности IP40 EN 60529 неправильный монтаж Соответствует нормативам LVD 2006 95 EEC Электромагнитная помеха EN 60730 1 Электромагнитное излучение EN 60730 1 соответствие нормативу EN 60730 1 Темп...

Page 86: ... включен F наличие пламени G запрограммированное по времени изменение контрольного значения температура помещения при почасовом программировании если имеется H режим ПРОТИВ РАЗМЕРЗАНИЯ включен в контролируемой зоне Рабочий режим ТАЙМЕР отопление согласно почасовой программе заданной через интерфейс системы SENSYS если имеется РУЧНОЙ непрерывный режим отопления ВЫКЛЮЧЕНО отопление отключено режим п...

Page 87: ... нужного значения температуры помещения На дисплее мигает заданное значение и через несколько секунд на дисплее вновь показывается фактическая температура помещения Исключение отопления Можно исключить отопление зоны в которой установлен датчик помещения Нажмите кнопку рабочего режима вплоть до визуализации на дисплея символа Отопление отключено функция против размерзания включена Функция против р...

Page 88: ...для установки нужного значения температуры помещения На дисплее начинает мигать заданное значение вплоть до визуализации символа и значения времени 3 часа заводская настройка в течение которого требуется сохранить изменение Нажмите кнопки регуляции для настройки продолжительности изменения от минимума 1 часа до максимума 24 часов На дисплее мигает заданное значение и через несколько секунд на дисп...

Page 89: ...ы Установите устройство на высоте примерно 1 50 м от пола Внимание Монтаж должен выполнять квалифицированный техник Перед подсоединением обесточьте колонку Монтаж Снимите верхнюю часть датчика помещения схема 1 Отсоедините крепежное основание вставив отвертку в две щели в верхней части схема 2 Прикрепите основание датчика помещения к стене в выбранном месте при помощи расширительных вкладышей и шу...

Page 90: ...ите их к зажимам A e C схема 5 Отсоедините колонку от сети электропитания Подсоедините провода датчика помещения к зажиму BUS Bridge Net на плате колоки схема 6 Подключите напряжение колонки Восстановите на место верхнюю часть датчика помещения в последовательности A B C D схема 4 ПРИМЕЧАНИЕ При соединении датчика помещения с колонкой во избежание помех используйте экранированный кабель или двойно...

Page 91: ...удет показана фактическая температура помещения Присваивание зоны Нажмите одновременно кнопки регуляции примерно на 5 секунд на дисплее замигает считанная температура Нажмите кнопку рабочего режима на дисплее на несколько секунд появится значение температуры затем замигает номер присваиваемой зоны Нажмите кнопки регуляции для выбора номера присваиваемой зоны Нажмите кнопку рабочего режима для подт...

Page 92: ...normelor în vigoare şi a indicaţiilor furnizate de fabricant În caz de deteriorare şi sau funcţionare greşită stingeţi aparatul şi nu încercaţi să îl reparaţi singuri ci adresaţi vă personalului calificat Eventualele reparaţii trebuie să fie efec tuate numai de tehnicieni calificaţi care să folosească numai piese de schimb origina le Nerespectarea acestei instrucţiuni com promite siguranţa aparatu...

Page 93: ...ze apa ratul Deteriorarea aparatului datorită utilizării necorespunzătoare ACEST PRODUS ESTE CONFORMĂ CU DIRECTIVA EU 2002 96 EC 2006 66 EC Simbolul de container barat aflat pe apa rat indică faptul că produsul la încheierea duratei sale de viaţă trebuie să fie colec tat separat de deşeurile casnice trebuie să fie predat la un centru de colectare diferenţiată pentru aparatele electrice şi electron...

Page 94: ...AREA DINTRE SENZORUL DE MEDIU ŞI CENTRALĂ PENTRU A EVITA PROBLEME DE INTERFERENŢE UTILIZAŢI UN CA BLU ECRANAT ŞI UN SPLITTER TELEFONIC max 50m ø min 0 5mm2 Clasa de izolaţie III EN 60730 Grad de protecţie IP40 EN 60529 cu instalare corectă Conformitate LVD 2006 95 EEC Interferenţă electromagnetică EN 60730 1 Emisii electromagnetice EN 60730 1 Conformitate standard EN 60730 1 Senzor temperatură 1 9...

Page 95: ...diului măsurată E modalitate OFF activă F prezenţă flacără G modificare temporizată set point temperatura mediului în programare orară dacă este prezentă H modalitate ANTI ÎNGHEŢ în zona controlată Modalitate de funcţionare TIMER încălzire conform programului orar re glat pe interfaţa de sistem SENSYS dacă este prezent MANUAL încălzire continuă STINS încălzire oprită funcţie anti îngheţ activată 1...

Page 96: ... valoarea dorită a temperaturii mediului Pe display valoarea reglată clipeşte şi după câteva momente display ul revine la afişarea temperaturii măsurate a mediului Excludere încălzire Se poate exclude încălzirea din zona în care este amplasat senzorul de mediu Apăsaţi tasta corespunzătoare modalităţii de funcţionare până când pe display va apărea simbolul Încălzirea este oprită dar funcţia de prot...

Page 97: ...regla valoarea dorită a temperaturii mediului Pe display valoarea setată începe să clipească până la afişarea simbolului şi a valo rii timpului 3h setări din fabrică în care se doreşte menţinerea modificării Apăsaţi tastele de reglare pentru a seta durata modificării care variază de la un minim de 1 oră la un maxim de 24 Pe display valoarea reglată clipeşte şi după câteva momente display ul revine...

Page 98: ...ălţime de 1 50 m faţă de sol Atenţie Instalarea trebuie să fie executată numai de personal tehnic calificat Înainte de a conec ta aparatul decuplaţi alimentarea centralei Montaj Scoateţi partea superioară a senzorului de mediu fig 1 Separaţi baza de fixare introducând o şurubelniţă în cele două fante din partea superioară fig 2 Fixaţi baza senzorului de mediu pe perete în punctul pe care l aţi ale...

Page 99: ...fig 5 Opriţi alimentarea electrică a centralei Conectaţi cablurile senzorului de mediu la borna BUS BridgeNet din placa centralei fig 6 Cuplaţi centrala la reţeaua de alimentare electrică Repoziţionaţi partea superioară a senzoru lui de mediu fiind atenţi să urmaţi ordinea A B C D fig 4 NOTĂ La conectarea dintre senzorul de me diu şi centrală pentru a evita probleme de interferenţe utilizaţi un ca...

Page 100: ...ui Atribuirea zonei Apăsaţi în acelaşi timp tastele de reglare pentru circa 5 secunde pe display apare intermitent temperatura citită Apăsaţi tasta modalităţii de funcţionare pe display va fi afişată câteva secunde tempe ratura în mod fix apoi intermitent numărul zonei de atribuit Apăsaţi tastele de reglare pentru a alege numărul zonei de atribuit Apăsaţi tasta modalităţii de funcţionare pentru a ...

Page 101: ...ς κανονισμούς και τις υποδείξεις που παρέχονται από τον κατασκευαστή Σε περίπτωση βλάβης ή και κακής λειτουργί ας σβήστε τη συσκευή και μην προσπαθείτε να την επισκευάσετε αλλά απευθυνθείτε σε ειδικευμένο προσωπικό Ενδεχόμενες επισκευές διενεργούμενες χρησιμοποιώντας αποκλειστικά γνήσια ανταλλακτικά θα πρέπει να γίνονται μόνο από ειδικευμένους τεχνικούς Η μη τήρηση των παραπάνω μπορεί να διακυβεύσ...

Page 102: ...ξενηθείσα από ανορθόδοξη λειτουργία ΤΟ ΠΡΟΪΟΝ ΑΥΤΟ ΕΙΝΑΙ ΣΥΜΦΩΝΟ ΜΕ ΤΗΝ ΟΔΗΓΙΑ EU 2002 96 EC 2006 66 EC Το σύμβολο του διαγραμμένου κάδου επί της συσκευής σημαίνει ότι το προϊόν στο τέλος τυης ωφέλιμης ζωής του δεδομένου ότι πρέπει να τυγχάνει χωριστής διαχείρισης από τα οικιακά απορρίμματα θα πρέπει να παραδίνεται σε ένα κέντρο διαφοροποιημέ νης συλλογής για ηλεκτρικές και ηλεκτρονι κές συσκευές ...

Page 103: ... ΜΕΤΑΞΥ ΑΙΣΘΗΤΗΡΑ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ ΚΑΙ ΛΕ ΒΗΤΑ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΠΟΦΥΓΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΠΑΡΕΜΒΟΛΩΝ ΧΡΗ ΣΙΜΟΠΟΙΗΣΤΕ ΕΝΑ ΟΠΛΙΣΜΕΝΟ ΚΑΛΩΔΙΟ Η ΤΗΛΕΦΩΝΙΚΟ ΔΙ ΑΚΛΑΔΩΤΗΡΑ max 50m ø min 0 5mm2 Κατηγορία μόνωσης III EN 60730 Βαθμός προστασίας IP40 EN 60529 με σωστή εγκατάσταση Συμμόρφωση LVD 2006 95 EEC Ηλεκτρομαγνητική απρεμβολή EN 60730 1 Ηλεκτρομαγνητικές εκπομπές EN 60730 1 Στάνταρ συμμόρφωση EN 60730 1 Αισθητήρας θερ...

Page 104: ...ρασία περιβάλλο ντος E τρόπος OFF ενεργός F παρουσία φλόγας G χρονισμένη τροποποίηση set point θερμοκρασία περιβάλλοντος στον ωριαίο προγραμματισμό όπου υπάρχει H τρόπος ΑΝΤΙΠΑΓΩΤΙΚΟΣ ενεργός στην ελεγχόμενη ζώνη Τρόπος λειτουργίας TIMER θέρμανση σύμφωνα με τεθέν ωριαίο πρόγραμμα στο interface του συστήμα τος SENSYS όπου υπάρχει ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΑ θέρμανση συνεχής ΣΒΗΣΤΗ θέρμανση σβηστή αντιπαγωτική λειτ...

Page 105: ...ετε την επιθυμητή θερμοκρασία περι βάλλοντος Στην οθόνη η τεθείσα τιμή αναβοσβήνει και μετά από λίγο η οθόνη επιστρέφει στην εμ φάνιση της καταγραφείσας θερμοκρασίας περιβάλλοντος Αποκλεισμός θέρμανσης Μπορείτε να αποκλείσετε τη θέρμανση της ζώνης στην οποία έχει εγκατασταθεί ο αι σθητήρας περιβάλλοντος Πιέστε το κουμπί τρόπου λειτουργίας μέχρι την απεικόνιση στην οθόνη του συμβόλου Η θέρμανση είν...

Page 106: ...ιθυμητή θερμοκρασία περι βάλλοντος Στην οθόνη η τεθείσα τιμή αρχίζει να αναβο σβήνει μέχρι να εμφανιστεί το σύμβολο και η τιμή του χρόνου 3h εργοστασιακές ρυθμίσεις για τον οποίο θέλετε να διατήρη ση την τροποποίηση Πατήστε τα κουμπιά ρύθμισης για να θέσετε τη διάρκεια της τροποποίησης που ποικίλει από ένα ελάχιστο 1 ώρας μέχρι ένα μέγιστο 24 ωρών Στην οθόνη η τεθείσα τιμή αναβοσβήνει και μετά από...

Page 107: ...από το δάπεδο Προσοχή Η εγκατάσταση πρέπει να διενεργηθεί από ειδικευμένο τεχνικό προσωπικό Πριν τη σύν δεση διακόψτε την τάση στο λέβητα Συναρμολόγηση Αφαιρέστε το επάνω μέρος του αισθητήρα περιβάλλοντος εικ 1 Διαχωρίστε τη βάση στερέωσης εισάγο ντας ένα κατσαβίδι στις δύο εσοχές που βρίσκονται στο κάτω τμήμα εικ 2 Στερεώστε τη βάση του αισθητήρα περι βάλλοντος στο τοίχωμα στο προεπιλεγμέ νο σημε...

Page 108: ...οδέκτη A και C εικ 5 Αποσυνδέστε ηλεκτρικά το λέβητα Συνδέστε τα καλώδια του αισθητήρα πε ριβάλλοντος στον ακροδέκτη BUS Bridge Net στην κάρτα του λέβητα εικ 6 Τροφοδοτήστε το λέβητα Επανατοποθετήστε το επάνω μέρος του αισθητήρα μεριμνώντας να ακολουθήσετε τη σειρά A B C D εικ 4 ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ Στη σύνδεση μεταξύ αι σθητήρα περιβάλλοντος και λέβητα για την αποφυγή προβλημάτων παρεμβολών χρησιμοποιήστε ...

Page 109: ...χώρηση περιοχής Πατήστε ταυτόχρονα τα κουμπιά ρύθμισης για περίπου 5 δευτερόλεπτα η οθό νη εμφανίζει την αναγνωσθείσα θερμοκρα σία να αναβοσβήνει Πιέστε το κουμπί τρόπου λειτουργίας η οθό νη απεικονίζει τη σταθερή θερμοκρασία για μερικά δευτερόλεπτα μετά απεικονίζει τον αριθμό της περιοχής προς εκχώρηση που αναβοσβήνει Πατήστε τα κουμπιά ρύθμισης για να επιλέξετε τον αριθμό της περιοχής προς εκχώρ...

Page 110: ...dviđenu stručnost poštujući važeće propise i upute proizvođača U slučaju kvara i ili lošeg rada isključite uređaj i ne pokušavajte ga popravljati nego se obratite kvalificiranom osoblju Eventualne popravke moraju izvršiti jedino kvalificirani tehničari i to koristeći isključivo originalne pričuvne dijelove Nepoštivanje gore navedenog može ugroziti sigurnost uređaja i osloboditi proizvođača bilo ka...

Page 111: ...li nevještim osobama Oštećenje uređaja zbog pogrešne uporabe OVAJ PROIZVOD JE U SKLADU S DIREKTIVOM EU 2002 96 EZ 2006 66 EZ Znak prekrižene kante za smeće koji se nalazi na uređaju pokazuje da proizvod na kraju njegovog radnog vijeka budući da s njim treba postupati odvojeno od kućnog otpada treba odnijeti u centar za odvojeno sakupljanje električnog i elektroničkog otpada ili ga vratiti trgovcu ...

Page 112: ...ISTE IZBJEGLI PROBLEME SMETNJI PRILIKOM SPAJANJA SOBNOG OSJETNIKA I GRIJAČA KORISTITE OKLOPLJENI KABEL ILI UPLETENI DVOŽILNI KABEL maks 50 m ø min 0 5 mm2 Razred izolacije III EN 60730 Stupanj zaštite IP40 EN 60529 ako je ispravno postavljen Sukladnost LVD 2006 95 EEZ Elektromagnetske smetnje EN 60730 1 Elektromagnetske emisije EN 60730 1 Standardna sukladnost EN 60730 1 Osjetnik temperature 1 90 ...

Page 113: ... E aktivan je način ISKLJUČENO F prisutnost plamena G promjena s postavljenim vremenom referentne okolne temperature za satno programiranje gdje postoji H aktivan je način ZAŠTITE OD ZALEĐIVANJA u kontroliranom području Način rada TAJMER grijanje prema programu satnice postavljenom pomoću sučelja sustava SENSYS gdje postoji RUČNO neprekidno grijanje ISKLJUČENO grijanje je isključeno osposobljena j...

Page 114: ...ljenu vrijednost okolne temperature Postavljena vrijednost trepće na digitalnom pokazivaču i nakon nekoliko trenutaka digitalni pokazivač se vraća na prikazivanje očitane okolne teperature Izdvajanje grijanja U području u kojem je postavljen sobni osjetnik možete izdvojiti grijanje Pritišćite tipku za način rada sve dok se na digitalnom pokazivaču ne prikaže simbol Grijanje je isključeno a funkcij...

Page 115: ...jenu vrijednost okolne temperature Potavljena vrijednost počinje treptati na digitalnom pokazivaču sve dok se ne prikažu simbol i vrijednost vremena tvornička postavka 3 sata u kojem želite održavati promjenu Pritisnite tipke za podešavanje kako biste postavili trajanje promjene koje se kreće od najmanje 1 do najviše 24 sata Postavljena vrijednost trepće na digitalnom pokazivaču i nakon nekoliko t...

Page 116: ...d otprilike 1 50 m od poda Pozor Postavljanje treba izvršiti kvalificirano tehničko osoblje Prije spajanja isključite napon na grijaču Montaža Skinite gornji dio sobnog osjetnika sl 1 Odvojite podnožje za pričvršćenje tako da uvučete odvijač u dva ureza na gornjem dijelu sl 2 Pričvrstite podnožje sobnog osjetnika na zid u prethodno izabranoj točki pomoću tipli i vijaka dostavljenih u kompletu sl 3...

Page 117: ...na stezaljku A i C sl 5 Iskopčajte grijač iz struje Spojite kabele sobnog osjetnika na stezaljku BUS Bridge Net na tiskanoj pločici grijača sl 6 Uključite napajanje grijača Ponovno namjestite gornji dio sobnog osjetnika pazeći da slijedite niz A B C D sl 4 NAPOMENA kako biste izbjegli probleme smetnji prilikom spajanja sobnog osjetnika i grijača koristite oklopljeni kabel ili upleteni dvožilni kab...

Page 118: ...Dodjeljivanje područja Istovremeno pritisnite tipke za podešavanje otprilike 5 sekundi na digitalnom pokazivaču trepće očitana temperatura Pritisnite tipku za način rada na digitalnom pokazivaču nekoliko sekundi stalno svijetli temperatura a zatim trepće broj područja kojeg treba dodijeliti Pritisnite tipke za podešavanje kako biste izabrali broj područja kojeg treba dodijeliti Pritisnite tipku na...

Page 119: ...je je priložio proizvođač U slučaju kvara i ili lošeg funkcionisanja isključite uređaj i ne pokušavajte da ga popravite već se obratite kvalifikovanom osoblju Eventualne popravke obavljajte isključivo koristeći originalne rezervne delove i sme da ih obavi samo kvalifikovano tehničko osoblje U slučaju nepoštovanja gorenavedenog uputstva može da bude ugrožena bezbednost uređaja i da dođe do odbaciva...

Page 120: ...smeju da koriste deca ili neiskusne osobe Oštećenje uređaja zbog neodgovarajućeg korišćenja OVAJ PROIZVOD ISPUNJAVA SMERNICE DIREKTIVE EU 2002 96 EC 2006 66 EC Simbol precrtane kante za smeće na uređaju ukazuje da uređaj na kraju radnog veka treba odložiti na otpad odvojeno od kućnog otpada treba ga odložiti u centar namenjen za odlaganje električnih uređaja ili ga vratiti prodavcu u trenutku kupo...

Page 121: ...PRILIKOM POVEZIVANJA SOBNOG SENZORA I KOTLA DA BISTE IZBEGLI PROBLEME ZBOG OMETANJA KORISTITE IZOLOVAN ILI DUPLI KABL maks 50 m ø min 0 5 mm2 Klasa izolacije III EN 60730 Stepen zaštite IP40 EN 60529 sa ispravnom instalacijom Ispunjeni standardi LVD 2006 95 EEC Elektromagnetne smetnje EN 60730 1 Elektromagnetne emisije EN 60730 1 ispunjavanje standarda EN 60730 1 Senzor za temperaturu 1 90 mm 27 m...

Page 122: ...E režim OFF ISKLJUČENO je aktivan F prisustvo plamena G menja vremenski ograničenu podešenu sobnu temperaturu u programiranju satnice gde je prisutno H režim ANTIGELO protiv smrzavanja je aktivan u kontrolisanoj zoni Režim rada TAJMER grejanje prema programiranoj satnici podešenoj na interfejsu sistema SENSYS gde je prisutan RUČNO neprestano grejanje ISKLJUČEN grejanje je isključeno omogućena je f...

Page 123: ...odesili željenu vrednost sobne temperature Na displeju treperi podešena vrednost i nakon nekoliko trenutaka displej se vraća na prikazivanje izmerene sobne temperature Isključivanje grejanja Moguće je isključiti grejanje u zoni u kojoj je instaliran sobni senzor Pritisnite taster za režim rada dok se ne na displeju ne prikaže simbol Grejanje je ugašeno i aktivna je funkcija protiv zamrzavanja Funk...

Page 124: ...i željenu vrednost sobne temperature Na displeju počinje da treperi podešena vrednost do prikazivanja simbola i vrednosti vremena fabričko podešavanje od 3 sata u kom se želi održati izmena Pritiskajte tastere za podešavanje da biste podesili trajanje izmene koje može da traje najmanje 1 sat do najviše 24 sata Na displeju treperi podešena vrednost i nakon nekoliko trenutaka displej se vraća na pri...

Page 125: ...rature Instalirajte ga na oko 1 50 m visine od poda PAŽNJA Instalaciju treba da obavi kvalifikovano tehničko osoblje Pre povezivanja isključite pritisak u kotlu Montaža Skinite prednji deo sobnog senzora sl 1 Odvojite fiksirajuću bazu umetanjem odvijača u dva otvora postavljena na prednjem delu sl 2 Fiksirajte bazu sobnog senzora za zid na prethodno izabrano mesto koristeći šrafove i vijke iz komp...

Page 126: ...ežite ih sa priključkom A i C sl 5 Isključite elektro veze kotla Povežite kablove sobnog senzora na priključak BUS Bridge Net na kartici kotla sl 6 Povežite kotao na napajanje Ponovo pozicionirajte prednji deo sobnog senzora pazeći da pratite redosled A B C D sl 4 NAPOMENA Prilikom povezivanja sobnog senzora i kotla da biste izbegli probleme zbog ometanja koristite izolovan ili dupli kabl N L BUS ...

Page 127: ...ivanje zone Pritisniteistovremenotasterezapodešavanje u trajanju od oko 5 sekundi na displeju se prikazuje očitana temperatura koja treperi Pritisnite taster za režim rada na displeju se prikazuje temperatura fiksirana nekoliko sekundi a posle se prikazuje broj zone za dodeljivanje koji treperi Pritiskajte tastere za podešavanje da biste izabrali broj zone za dodeljivanje Pritisnite taster za reži...

Page 128: ...ул Большая Новодмитровская 14 стр 1 офис 626 Тел 495 783 0440 783 0442 www aristonthermo ru it support ru aristonthermo com Ariston Thermo Deutschland GmbH Ingolstädter Str 18 80807 München tel 49 89 6797090 fax 49 89 67970933 34 www aristonthermo de info de aristonthermo com Ariston Thermo Benelux sa 11 Rue G de Moriame B 5020 Malonne Namur www aristonthermo be info be aristonthermo com Ariston T...

Reviews: