background image

17

FR

Précautions et conseils

•  La directive européenne 2002/96/CE sur les déchets 

d’équipements électriques et électroniques prévoit que les 
électroménagers ne peuvent pas être traités comme des 
déchets solides urbains ordinaires. Les appareils usagés doivent 
faire l’objet d’une collecte séparée pour optimiser le taux de 
récupération et de recyclage des matériaux qui les composent et 
empêcher tout danger pour la santé et pour l’environnement. Le 
symbole de la poubelle barrée est appliqué sur tous les produits 
pour rappeler qu’ils font l’objet d’une collecte sélective.

  Pour tout autre renseignement sur la collecte des 

électroménagers usés, prière de s’adresser au service 
public préposé ou au vendeur.

Système d’équilibrage de la charge

Avant tout essorage, pour éviter toute vibration excessive 

et répartir le linge de façon uniforme, le Lavante séchante 

fait tourner le tambour à une vitesse légèrement supérieure 

à la vitesse de lavage. Si au bout de plusieurs tentatives, la 

charge n’est toujours pas correctement équilibrée, l’appareil 

procède à un essorage à une vitesse inférieure à la vitesse 

normalement prévue. En cas de déséquilibre excessif, le 

Lavante séchante préfère procéder à la répartition du linge 

plutôt qu’à son essorage. Pour une meilleure répartition 

de la charge et un bon équilibrage, nous conseillons de 
mélanger de grandes et petites pièces de linge.

Ouverture manuelle de la porte hublot

A défaut de pouvoir ouvrir la 
porte hublot à cause d’une 
panne de courant pour étendre 
le linge, procéder comme suit :
1. débrancher la fiche de la 
prise de courant.
2. s’assurer que le niveau de 
l’eau à l’intérieur de l’appareil 
se trouve bien au-dessous de 
l’ouverture du hublot, si ce 
n’est pas le cas vider l’eau en 
excès à travers le tuyau de 
vidange dans un seau comme 
illustré 

voir figure

.

3. démonter le panneau situé 
à l’avant du Lavante séchante 
(

voir page suivante).

4. se servir de la languette 
indiquée, tirer vers soi jusqu’à 
ce que le tirant en plastique 
se dégage de son cran 
d’arrêt; tirer ensuite vers le 
bas jusqu’à ce qu’un “clic” 
indique que la porte est 
déverrouillée.
5. ouvrir la porte ; si elle est 
encore verrouillée, refaire la 
même opération.
6. remonter le panneau en 
veillant à bien enfiler les 
crochets dans les fentes 
prévues avant de le pousser 
contre l’appareil.

!

 Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément 

aux normes internationales de sécurité. Ces consignes 
sont fournies pour des raisons de sécurité, il faut les lire 
attentivement.

Sécurité générale

•  Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des 

personnes (enfants compris) dont les capacités physiques, 
sensorielles ou mentales sont réduites ou qui ne disposent 
pas des connaissances ou de l’expérience nécessaires, 
à moins qu’elles n’aient été formées et encadrées pour 
l’utilisation de cet appareil par une personne responsable 
de leur sécurité. Surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils 
ne jouent pas avec l’appareil. 
- Ne pas mettre sécher du linge non lavé. 
- Le linge contaminé avec des substances telles que de 
l’huile de cuisson, de l’acétone, de l’alcool, de l’essence, du 
kérosène, des détachants, de l’essence de térébenthine, de 
la cire et des substances pour l’enlever, doit être lavé à l’eau 
chaude avec une dose supplémentaire de lessive avant 
d’être introduit dans le sèche-linge. 
- Des objets en mousse expansée (mousse de latex), 
des bonnets de douche, des textiles imperméables, des 
articles doublés de caoutchouc et des vêtements ou 
des coussins ayant des parties en mousse de latex ne 
doivent pas être séchés en sèche-linge. 
- En cas d’utilisation d’assouplissants ou de tout autre 
produit similaire, se conformer aux instructions du fabricant. 
- La partie finale d’un cycle du sèche-linge se produit 
sans chaleur (cycle de refroidissement) pour éviter tout 
endommagement du linge. 
ATTENTION: Ne jamais arrêter le sèche-linge avant 
la fin du programme de séchage. Dans ce cas, sortir 
immédiatement tout le linge et l’étendre pour le faire 
refroidir rapidement.

•  Cet appareil est conçu pour un usage domestique.
•  Ne jamais toucher l’appareil si l’on est pieds nus et si les 

mains sont mouillées ou humides.

•  Ne jamais tirer sur le câble pour débrancher la fiche de 

la prise de courant. 

•  Ne pas toucher à l’eau de vidange, elle peut atteindre 

des températures très élevées. 

•  Ne pas forcer pour ouvrir la porte hublot : le verrouillage 

de sécurité qui protège contre les ouvertures 
accidentelles pourrait s’endommager.

•  En cas de panne, éviter à tout prix d’accéder aux 

mécanismes internes pour tenter une réparation.

•  Veiller à ce que les enfants ne s’approchent pas de 

l’appareil pendant son fonctionnement.

•  Deux ou trois personnes sont nécessaires pour le 

déplacer en faisant très attention. Ne jamais le déplacer 
tout seul car il est très lourd.

• Avant d’introduire le linge, s’assurer que le tambour est 

bien vide.

Mise au rebut

•  Mise au rebut du matériel d’emballage : se conformer 

aux réglementations locales de manière à ce que les 
emballages puissent être recyclés.

Summary of Contents for AQ92D 497 EX

Page 1: ...pump Checking the water inlet hose Precautions and advice 5 General safety Disposal Load balancing system Opening the porthole door manually Description of the machine 6 7 Touch control panel How to run a wash cycle or a drying cycle 8 Wash cycles and options 9 Table of wash cycles Wash options Detergents and laundry 10 Detergent Preparing the laundry Washing recommendations Trouble shooting 11 As...

Page 2: ...for children Levelling 1 Place the Washer dryer on a flat sturdy floor without resting it up against walls or cabinets 2 If the floor is uneven the front feet of the machine may be adjusted until it reaches a horizontal position the angle of inclination must not exceed 2 degrees If the appliance is levelled correctly it will be more stable and much less likely to cause vibrations and noise while i...

Page 3: ...ave the appliance exposed to rain storms and other weather conditions The mains socket must remain within easy reach after the Washer dryer has been installed Do not use extension cords or multiple sockets The cable should not be bent or compressed The power supply cable and plug must only be replaced by authorised technicians Warning The company shall not be held responsible in the event that the...

Page 4: ... cleaning pump which does not require any maintenance Sometimes small items such as coins or buttons may fall into the protective pre chamber at the base of the pump Make sure the wash cycle has finished and unplug the appliance To access the pre chamber 1 take off the cover panel on the front of the machine by first pressing it in the centre and then pushing downwards on both sides until you can ...

Page 5: ...llowing information is provided for safety reasons and must therefore be read carefully General safety This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety Children sh...

Page 6: ...e ON OFF button briefly and wait for the machine to start up again PORTHOLE DOOR Always use the handle to open the porthole door see figure DETERGENT DISPENSER DRAWER The detergent dispenser drawer is located inside the machine and can be accessed by opening the door For more information on detergent measures please refer to the chapter entitled Detergents and laundry 1 pre wash compartment use po...

Page 7: ... wash cycle press the button again the indicator light will flash in an orange colour If the LOCK indicator light is switched off the door may be opened To start the wash cycle from the point at which it was interrupted press the button again LOCK indicator light indicates that the porthole door is locked To open the door pause the wash cycle see How to run a wash cycle or a drying cycle CONTROL P...

Page 8: ... each drying cycle Drying only Use the cycle selector knob to select a drying cycle in accordance with the type of fabric The desired drying level or time may also be set using the DRYING button Setting a delayed start To set a delayed start for the selected cycle press the corresponding button repeatedly until the required delay period has been reached During the setting procedure the delay perio...

Page 9: ...s It cannot be used in conjunction with Note 10 minutes after the START the machine will recalculate the time remaining until the end of the wash cycle on the basis of the load inside it this value will then be shown on the display Wash cycles and options Table of wash cycles For all Test Institutes 1 Test wash cycle in compliance with regulation EN 50229 set wash cycle with a temperature of 60 C ...

Page 10: ... 1 kg in just 45 minutes To achieve optimum results use liquid detergent and pre treat cuffs collars and stains Stubborn stains it is wise to treat stubborn stains with solid soap before washing and to use the Cottons with pre wash cycle Detergent The type and quantity of detergent required depend on the type of fabric you are washing cotton wool silk etc as well as its colour the washing temperat...

Page 11: ... under water see Installation If the dwelling is on one of the upper floors of a building there may be problems relating to water drainage causing the Washer dryer to fill with water and drain continuously Special anti draining valves are available in shops and help to prevent this inconvenience The wall drainage system is not fitted with a breather pipe The wash cycle does not include draining So...

Page 12: ...been installed or used incorrectly you will have to pay for the call out service Always request the assistance of authorised technicians Please have the following information to hand the type of problem the appliance model Mod the serial number S N The above information can be found on the data plate located on the appliance itself Assistance Note to exit Demo mode switch machine off press and hol...

Page 13: ... pompe Contrôle du tuyau d arrivée de l eau Précautions et conseils 17 Sécurité générale Mise au rebut Système d équilibrage de la charge Ouverture manuelle de la porte hublot Description de l appareil 18 19 Tableau de bord touch control Comment effectuer un cycle de lavage ou un séchage 20 Programmes et options 21 Tableau des programmes Options de lavage Produits lessiviels et linge 22 Lessive Tr...

Page 14: ...meuble 2 Pour compenser les irrégularités du sol visser ou dévisser les pieds de réglage jusqu à ce que l appareil soit parfaitement à l horizontale il ne doit pas être incliné de plus de 2 degrés Une mise à niveau minutieuse garantit une bonne stabilité de l appareil et évite toute vibration et bruit surtout pendant l essorage Si l appareil est posé sur de la moquette ou un tapis agir sur les pie...

Page 15: ...allé à l extérieur même à l abri car il est très dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux orages Après installation de l appareil la prise de courant doit être facilement accessible 65 100 cm N utiliser ni rallonges ni prises multiples Le câble ne doit être ni plié ni trop écrasé Le câble d alimentation et la fiche ne doivent être remplacés que par des techniciens agréés Attention Nous déc...

Page 16: ...tretien Il peut toutefois arriver que de menus objets pièces de monnaie boutons tombent dans la préchambre qui protège la pompe placée en bas de cette dernière S assurer que le cycle de lavage est bien terminé et débrancher la fiche Pour accéder à cette préchambre 1 retirer le panneau situé à l avant du Lavante séchante en appuyant vers le centre Appuyer ensuite vers le bas de chaque côté et l ext...

Page 17: ...s de sécurité Ces consignes sont fournies pour des raisons de sécurité il faut les lire attentivement Sécurité générale Cet appareil n est pas destiné à être utilisé par des personnes enfants compris dont les capacités physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou qui ne disposent pas des connaissances ou de l expérience nécessaires à moins qu elles n aient été formées et encadrées pour l ut...

Page 18: ...séparateur dans le bac B bac à additifs pour assouplissant ou additifs liquides Il est recommandé de ne jamais dépasser le niveau maximal indiqué par la grille et de diluer des assouplissants concentrés Tableau de bord touch control Pour modifier les sélections appuyer légèrement sur l icône à l intérieur de la zone sensible touch control comme illustré voir figure Stand by Ce Lavante séchante con...

Page 19: ...ppuyer à nouveau sur la touche le voyant passe à l orange et se met à clignoter Si le voyant LOCK est éteint on peut ouvrir la porte Pour faire redémarrer le lavage exactement à l endroit de l arrêt appuyer une nouvelle fois sur la touche Voyant LOCK il indique que la porte hublot est verrouillée Pour pouvoir ouvrir la porte il faut mettre le cycle en pause voir Comment effectuer un cycle de lavag...

Page 20: ...le séchage est terminé Séchage seulement Sélectionner à l aide du bouton programmes un séchage en fonction du type de tissu Possibilité de sélectionner le niveau ou le temps de séchage souhaité à l aide de la touche SÉCHAGE Sélectionner un départ différé Pour programmer le départ différé d un programme sélectionné appuyer sur la touche correspondante jusqu à ce que le retard désiré soit atteint Pe...

Page 21: ...uton agit uniquement s il est utilisé avec le niveau A repasser Rinçage Plus La sélection de cette option permet d augmenter l efficacité du rinçage et d éliminer totalement toute trace de lessive Elle est très utile pour les personnes particulièrement sensibles aux produits lessiviels Son utilisation est conseillée en cas de pleine charge ou de doses élevées de produit lessiviel Elle n est pas di...

Page 22: ...ts N introduire que des vêtements secs non sales et choisir le programme A la fin du cycle les vêtements seront humides et nous conseillons de les accrocher à un cintre Le programme simplifie l opération de repassage Les boules Steam Parfum permettent en outre d ajouter son parfum préféré pour embaumer le linge Mettre quelques gouttes de parfum sur l éponge à l intérieur de la boule la refermer et...

Page 23: ...r Installation Si l appartement est situé aux derniers étages dans un immeuble il peut y avoir des phénomènes de siphonnement qui font que le Lavante séchante prend et évacue l eau continuellement Pour supprimer cet inconvénient on trouve dans le commerce des soupapes spéciales anti siphonnage L évacuation murale n a pas d évent Le programme ne prévoit pas de vidange pour certains programmes il fa...

Page 24: ...hnique agréé En cas de problème d installation ou d utilisation inadéquate du Lavante séchante l intervention sera payante Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés Signalez le type de panne le modèle de l appareil Mod le numéro de série S N Ces informations figurent sur la plaque signalétique apposée sur l appareil Assistance Remarque pour quitter le mode Démo éteindre l appareil appuyer...

Page 25: ...a bomba Controlar el tubo de alimentación de agua Precauciones y consejos 29 Seguridad general Sistema de equilibrado de la carga Eliminación Apertura manual de la puerta Descripción de la máquina 30 31 Panel de control touch control Cómo efectuar un ciclo de lavado o de secado 32 Programas y opciones 33 Tabla de Programas Opciones de lavado Detergentes y ropa 34 Detergente Preparar la ropa Consej...

Page 26: ...es 2 Compense las irregularidades desenroscando o enroscando las patas hasta que la máquina quede en posición horizontal no debe estar inclinada más de 2 grados Una cuidadosa nivelación brinda estabilidad y evita vibraciones y ruidos sobre todo durante el centrifugado Cuando se instala sobre moquetas o alfombras regule las patas para que debajo de la lavasecadora quede un espacio suficiente para l...

Page 27: ...gido ya que es muy peligroso dejarla expuesta a la lluvia o a las tormentas Una vez instalada la máquina la toma de corriente debe ser fácilmente accesible No utilice prolongaciones ni conexiones múltiples El cable no debe estar plegado ni sufrir compresiones El cable de alimentación y el enchufe deben ser sustituidos sólo por técnicos autorizados Atención La empresa fabricante declina toda respon...

Page 28: ...Pero puede suceder que objetos pequeños monedas botones caigan en la precámara que protege la bomba situada en la parte inferior de la misma Verifique que el ciclo de lavado haya terminado y desenchufe la máquina Para acceder a la precámara 1 quite el panel de cobertura delantero de la máquina presionando hacia el centro luego empuje hacia abajo desde ambos costados y extráigalo ver las figuras 2 ...

Page 29: ...nte el secado la puerta tiende a calentarse No seque ropa lavada con solventes inflamables por ej tricloroetileno No seque gomaespuma o elastómeros análogos Verifique que durante las fases de secado el grifo de agua esté abierto Sistema de equilibrado de la carga Antesdecadacentrifugado paraevitarvibracionesexcesivasypara distribuir la carga de modo uniforme el cesto realiza rotaciones a una veloc...

Page 30: ...a cavidad B cubeta para aditivos para suavizante o aditivos líquidos Se recomienda no superar nunca el nivel máximo indicado por la rejilla y diluir los suavizantes concentrados Panel de control touch control Para modificar las programaciones presionar levemente en el icono dentro del área sensible touch control como se indica en la figura Modalidad de stand by Esta lavasecadora está en conformida...

Page 31: ...uevamente el botón el piloto centelleará con un color anaranjado Si el piloto LOCK está apagado se podrá abrir la puerta Para que el lavado se reanude a partir del momento en el cual fue interrumpido presione nuevamente el botón Piloto LOCK indica que la puerta está bloqueada Para abrir la puerta es necesario poner el ciclo en pausa ver Cómo efectuar un ciclo de lavado o de secado Botón con piloto...

Page 32: ...do continúa siempre un período de enfriamiento Sólo el secado Seleccionar con el mando de programas el secado adecuado al tipo de tejido Se puede programar también el nivel o el tiempo de secado deseado utilizando el botón SECADO Seleccionar el comienzo retrasado Para seleccionar el comienzo retrasado del programa elegido presione el botón correspondiente hasta alcanzar el tiempo de retraso desead...

Page 33: ...tilice este ciclo para prendas no excesivamente sucias No se puede activar con los programas Nota después de aproximadamente 10 minutos del START en base a la carga efectuada la máquina recalculará y visualizará el tiempo que falta para la finalización del programa Tabla de programas Para todos los Test Institutes 1 Programa de control según la norma EN 50229 seleccione el programa con una tempera...

Page 34: ...o se puede lavar y secar hasta 1 kg de ropa en sólo 45 minutos Para alcanzar los mejores resultados utilizar detergente líquido pre tratar puños cuellos y manchas Manchas difíciles es una buena costumbre tratar las manchas difíciles con jabón sólido antes del lavado y utilizar el programa Algodón con prelavado Detergente El tipo y la cantidad de detergente dependen del tipo de tejido algodón lana ...

Page 35: ...e encuentra en uno de los últimos pisos de un edificio es posible que se verifiquen fenómenos de sifonaje por ello la máquina carga y descarga agua de modo continuo Para eliminar este inconveniente se encuentran disponibles en el comercio válvulas especiales que permiten evitar el sifonaje La descarga de pared no posee un respiradero El programa no prevé la descarga con algunos programas es necesa...

Page 36: ...a solo para España Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor Ampliación de garantía Llame al 902 363 539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años Consiga una cobertura total adicional de Piezas y componentes Mano de obra de los técnicos Desplazamiento a su domicilio de los técnicos Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS Servicio de asistencia técnica ...

Page 37: ...mba Verificar o tubo de alimentação de água Precauções e conselhos 41 Segurança geral Sistema de balanceamento da carga Eliminação Abertura manual da porta de vidro Descrição da máquina 42 43 Painel de comandos touch control Como efectuar um ciclo de lavagem ou secagem 44 Programas e opções 45 Tabela dos Programas Opções de Lavagem Detergentes e roupa 46 Detergente Preparar a roupa Conselhos de la...

Page 38: ...em paredes ou móveis 2 Compense as irregularidades desatarraxando ou atarraxando os pés até que a máquina esteja nivelada horizontalmente não deve ter uma inclinação superior aos 2 graus Um cuidadoso nivelamento dá estabilidade e evita vibrações e ruídos sobretudo na fase de centrifugação Se a máquina for posicionada sobre tapete ou alcatifa regule os pés em modo que embaixo da máquina de lavar ro...

Page 39: ...tempestades Depois de ter instalado a máquina de lavar roupa o acesso à tomada eléctrica deve ser fácil Não empregue extensões nem fichas múltiplas 65 100 cm O cabo não deve ser dobrado nem apertado O cabo de alimentação e a ficha devem ser substituídos somente por técnicos autorizados Atenção O fabricante declina toda a responsabilidade se estas regras não forem respeitadas Dados técnicos Modelo ...

Page 40: ...gua depois de cada lavagem Desta maneira diminuiu se o desgaste do sistema hidráulico da máquina de lavar roupa e elimina se o risco de vazamento Tire a ficha da tomada eléctrica quando for limpar a máquina de lavar roupa e durante os trabalhos de manutenção Limpar a máquina A parte externa e as peças em borracha podem ser limpas com um pano molhado com água morna e sabão Não empregue solventes ne...

Page 41: ...máquina a enxugar tende a esquentar se Não enxugue roupa que tenha sido lavada com solventes inflamáveis p ex trerimbitina Não enxugue espuma de borracha nem elastômeros análogos Assegure se que quando estiver a enxugar a torneira da água esteja aberta Sistema de balanceamento da carga Antes de cada centrifugação para evitar vibrações excessivas e para distribuir a carga em modo uniforme o tambor ...

Page 42: ...L DE COMANDOS PORTA DE VIDRO PEGA DA PORTA DE VIDRO BASE PÉS REGULÁVEIS Descrição da máquina recipiente para os aditivos para amaciador ou aditivos líquidos Recomenda se não superar o nível máximo indicado pela grade e diluir os amaciadores concentrados Painel de comandos touch control Para modificar as configurações carregue levemente no ícone dentro da área sensível touch control como indicado n...

Page 43: ...ar novamente no botão o indicador ficará intermitente com uma luz laranja Se o indicador LOCK estiver apagado será possível abrir a porta de vidro Para fazer iniciar a lavagem do ponto em que foi interrompida carregar novamente no botão Indicador luminoso LOCK indica que a porta de vidro está bloqueada Para abrir a porta é necessário colocar o ciclo em pausa ver Como efectuar um ciclo de lavagem o...

Page 44: ...carga que ficou No final da secagem efectua se sempre um período de resfriamento Só secagem Seleccione com o selector dos programas uma secagem em função do tipo de tecido É possível programar também o nível ou o tempo de secagem desejado com a tecla SECAGEM Programar um início posterior Para programar o início atrasado do programa escolhido carregue no botão relativo até alcançar o tempo de atras...

Page 45: ...ambém desejar enxugar este botão estará activado somente em combinação com o nível Engomar Nota após aproximadamente 10 minutos do START a máquina conforme a carga efectuada irá calcular novamente e indicar o tempo faltante para o fim do programa Tabela dos Programas Para todos Test Institutes 1 Programa de controlo segundo a directiva EN 50229 configurar o programa com uma temperatura 60 C 2 Prog...

Page 46: ... desagradáveis e relaxando as fibras 2 kg aproximadamente 3 peças Coloque somente roupas secas não sujas e escolha o programa No fim do ciclo as roupas estarão húmidas é portanto conselhável pendurá las O programa facilita a engomagem Além disto com as esferas Steam Perfume pode se adicionar o perfume preferido para que passe nas próprias roupas Coloque algumas gotas de perfume na esponja presente...

Page 47: ...rsa na água veja Instalação Se a morada encontrar se nos últimos andares de um edifício é possível que aconteçam fenómenos de sifão por causa dos quais a máquina de lavar roupa carrega e descarrega água continuamente Para eliminar este inconveniente há a disposição no comércio apropriadas válvulas contra o efeito sifão Da descarga na parede não foi sangrado o ar No programa não há descarga com alg...

Page 48: ...o No caso de uma incorrecta instalação ou de um uso não correcto do aparelho o serviço de assistência será a pagamento Nunca recorra a técnicos não autorizados Comunique o tipo de anomalia o modelo da máquina Mod o número de série S N Estas informações encontram se na placa de identificação colocada no aparelho Assistência Nota para sair do Demo Mode desligue a máquina de lavar roupa carregue cont...

Page 49: ...QUALTIS تنظيؼ اآللة AQD1070D 497 X التنظيؼ اد و م وعاء تنظيؼ ب العناية حوض اآللة المضخة تنظيؼ تفقد أنبوب إدخاؿ المياه ات ر التحذي النصائح و العامة السبلمة يؼ ر التص فتح ال ً ا يدوي باب اآللة وصف التحكـ ار ر أز لوحة الممس اسطة و ب كيفية غسيل ة دور تشغيل تجفيف أو و الغسيل ات ر دو الو ظائف الغسيؿ ات ر دو جدوؿ وظائؼ الغسيؿ الغسيل و التنظيف اد و م التنظيؼ اد و م الغسيؿ تحضير حوؿ نصائح الغسيؿ الحمولة از...

Page 50: ...عمبة في 4 آمف مكاف في القطع بكافة احتفظ قد حاؿ في ً ا مجدد إلييا تحتاج نقؿ تـ الغسالة النشافة لتفادي آخر موقع إلى اآللة داخؿ تضرر اد و م التغميؼ لؤلطفاؿ ألعابا ليست التسو ية 1 الغسالة بتركيب قـ النشافة ٍ أرض عمى مسطحة متينة مف عمى إسنادىا دوف اف ر الجد ائف ز الخ أو 2 األرض كانت إذا غير مسطحة تعديؿ مكف ُ ي األمامية ائـ و الق ل آللة أف إلى أفقي مستوى في تصبح ال رجتيف ّ الد االنحدار اوية ز ى ّ تتعد أ...

Page 51: ...ابيب إمدادات استعماؿ عند القصوى ة ر الضرو يجب أف اإلمدادات تكوف عينو بالقطر و األصمي لؤلنبوب يجب أ ال تتعدى 151 ً ال و ط سـ الوصل الكيربائي اآل وصؿ قبؿ أف تأكد باء ر بالكي لة المقبس م و باألرض وصوؿ با يتقيد لقو اني ف عية المر اآللة قوة يتحمؿ المقبس ة ر المذكو القصوى عمى المعمومات لوحة أدناه انظر عمى ة ر المذكو القيـ ضمف تقع الفمطية قوة المعمومات لوحة اآللة قابس مع متناسب المقبس عند اس مرخص تقني مف...

Page 52: ...05 MPa 0 5 bar الحوض سعة 71 ليتر السريع ان ر الدو عة سر لغاية 1411 ة ر دو بالدقيقة امج ر ب الطاقة بحسب التوجيو EN 50229 الغسيل نامج ر ب ة ر ا ر الح 61 مئوية درجة ب حمولة مف 11 كمغ التجفيف خبلؿ مف األصغر الحمولة تجفيؼ يجب التجفيؼ مستوى اختيار ائد ز ال EXTRA الحمولة عمى مف تتكوف أف 3 يد ومنشفة مخدة غطائي اشؼ ر ش احدة و اختيار خبلؿ مف المتبقية الحمولة تجفيؼ يجب التجفيؼ مستوى ائد ز ال EXTRA مع اآللة ى...

Page 53: ... ا ئي ز ج ً ا مفتوح باب ائح و الر يية ر الك المضخة تنظيف الغسالة ة ز مجي النشافة التنظيؼ ذاتية بمضخة صيانة أي إلى تحتاج ال األحياف بعض في ة ر صغي اض ر أغ تقع قد أو النقدية القطع مثؿ ار ر األز األمامي ة ر الحجي في تحمي التي ة منيا األسفؿ القسـ في اقعة و ال المضخة أف مف تأكد الغسيؿ ة ر دو و انتيت قد أ فصؿ باء ر الكي عف اآللة مف األمامية ة ر الحجي إلى الوصوؿ أجؿ 1 ب قـ فؾ لوحة في الغطاء األمامية الجي...

Page 54: ... تفقد إدخال أنبوب المياه إدخاؿ أنبوب تفقد عمى السنة في ة ر م المياه األقؿ حا في استبدلو تصدعات أي أيت ر ؿ ً ا ر فو أثناء الغس ات ر دو المياه ضغط يكوف يؿ بسيولة ينفسخ قد متصدع أنبوب أي و ً ا جد ً ا قوي ...

Page 55: ...حسب المماثمة المنتجات الخاصة مف تبدأ التجفيؼ ة ر دو مف ة ر األخي المرحمة ة ر ا ر ح دوف يد ر تب ة ر دو أف مف لمتأكد ال قطع عدـ تضمف ة ر ا ر ح درجة عمى باقية ىا تضرر تحذير التجفيؼ توقؼ ال بالتقميب أب قبؿ ً ا د كافة الة ز إ تمت إذا إال التجفيؼ ة ر دو نياية ال قطع ة ر ا ر الح تتبدد حتى ىا نشر وتـ تصميـ تـ لي ز المن لبلستعماؿ اآللة ىذه فقط حافي تكوف عندما الغسالة تممس ال أو بيديف أو القدميف قدميف مبممي...

Page 56: ...مة اآلالت جمع يجب وتدوير استعماؿ إعادة ألفضؿ منفصؿ عمى ىا أثر وتخفيؼ تحتوييا التي اد و الم البيئة و اإلنساف صحة النفايا حاوية رمز ت المنتجات كافة عمى تظير المشطوبة النفايات تجميع حوؿ اجباتؾ و ب لتذكيرؾ المنفصؿ يتصؿ أف المستيمؾ عمى أو المحمية بالسمطات لمعمومات ئة ز التج بائع المعدات مف التخمص كيفية حوؿ إضافية القديمة فتح ال ً ا يدوي باب فتح عميؾ تعذر حاؿ في ال باب انقطاع بسبب باء ر الكي في و بإز غب...

Page 57: ...لفصؿ اد و م الغسيؿ و التنظيؼ 1 ال ة ر حجي األمامية مساحيؽ استعمؿ التنظيؼ 2 الغسيؿ ة ر حجي األساسي استعماؿ عند اد و م التنظيؼ السائمة ننصح باستعماؿ الة ز لئل القابؿ الببلستيكي الفاصؿ المزود A الصحيحة الكمية لسكب عند في الفاصؿ ضع التنظيؼ مساحيؽ استعماؿ الثقب B حج ي لمغسيؿ المضافة اد و الم ة ر لمنعمات السائمة المضافة اد و الم أو األقمشة األقصى المستوى تجاوز يتـ بأال ننصح التحكم لوحة مف اؽ و يط ر ش اأ...

Page 58: ...ضبط لتعديؿ الحساسة المنطقة داخؿ الرمز الممس اسطة و ب الزر كما ة ر الصو في يظير صيغة االنتظار الغسالة إف انتظار بنظاـ ة ز مجي النشافة أوتوماتيك ي الطاقة توفير أنظمة مع يتطابؽ دق بعد يعمؿ الجديدة يتـ لـ حاؿ في عديدة ائؽ نشاط أي ضبط التشغيؿ زر عمى اضغط اإلطفاء اآللة تعمؿ أف انتظر و ة ز وجي ة ر لفت ً ا مجدد ...

Page 59: ...ق المبلئـ الزر عمى اضغط التجفيف زر اضغط الزر ىذا عمى أو لتخفيض الغاء التجفيؼ الشاشة عمى يظير مستوى وقت أو المختار التجفيؼ اجع ر كيفية غس ة ر دو تشغيؿ ي ؿ تجفيؼ ة ر دو أو ة ار ر الح زر اضغط عم ى الزر ىذا أو لتعديؿ الغاء ة ر ا ر الح ضبط ة ر المختا القيمة تظير عمى الشاشة اجع ر كيفية غس ة ر دو تشغيؿ ي ؿ زر ان ر الدو الزر ىذا عمى اضغط لتعديؿ أو عمى ة ر المختا القيمة تظير اف ر الدو ة ر دو الغاء الشاشة ا...

Page 60: ... أ ىناؾ يكوف عندما مؤشر ضوء التوفير ECO ي ض ي ء رمز ECO عندم ا بنسبة الطاقة توفير يتـ 11 األقؿ عمى ت بعد غيير الغس قيـ ي ؿ قبؿ ذلؾ إلى باإلضافة أف اآللة تدخؿ االنتظار صيغة ي ض ي ء الرمز اف و ث لبضع توفي يكوف اآللة تطفئ عندما ر المقدر الطاقة قد قارب نسبة 81 المغة تغيير في اآللة تشغيل فييا يتم التي األولى ة المر تومض الشاشة عمى األولى المغة الرموز تظير و OK و مع افؽ و يت بما الشاشة عمى اليمنى الجية ...

Page 61: ...لباب 6 عد الغس ة دور ل ي ل ار ر األز استعمؿ عمى المناسبة التحكـ لوحة ة ار ر الح تعديل و ان ر الدو أو عمى تظير الشاشة ً ا تمقائي ال قيـ القصوى ة ر ا ر لمح اف ر الدو عة وسر ة ر المختا ة ر لمدو المحددة أو الوظائؼ ً ال استعما األكثر مؤخر ً ا كانت حاؿ في تتناسب ة ر المختا ة ر الدو مع يمكف ت خف ي ض درجة ة ر ا ر الح خبلؿ مف زر عمى الضغط إلى أف الغس ضبط إلى الوصوؿ يتـ ي البارد ؿ OFF يمكف ت خف ي ج متدر بشك...

Page 62: ... بعد المطموب يبقى الرمز ً ا ثابت الشاشة عمى ة ر العبا مع ة ر المختا ة ر الدو مدة وكذلؾ Ends in ة ر الدو مدة ً ا أيض و زر عمى اضغط المتأخر التشغيؿ الوقت إلظيار احدة و ة ر م المتأخر ً ا مسبق ضبطو تـ الذي العد بدء بعد ة ر عبا الشاشة عمى تظير العكسي Starts in التأخير مدة وكذلؾ مدة انقضت ومتى وتظير تيا ر بدو اآللة تبدأ المضبوطة التأخير ة ر عبا الشاشة عمى Ends in وكذلؾ ة ر الدو نياية حتى المتبقي الوقت و...

Page 63: ...ليقاؼ خبلؿ الباب لفتح غس ة ر دو ي زر عمى اضغط ؿ ا لتشغيؿ اإليقاؼ حاؿ في كاف ضوء الباب قفؿ مؤشر يمكف مطفأ فتح الباب التشغيؿ زر عمى اضغط اإليقاؼ ل ً ا مجدد معاودة الغس ة ر دو تشغيؿ ي ؿ مف توقفت حيث 8 انتياء الغسيل ة دور إل يشار ذلؾ ى مف ة ر العبا خبلؿ المضاءة END فتح يمكف الباب ال عمى فور ضوء كاف حاؿ في التشغيؿ مؤشر اضغط يومض اإليقاؼ ة ر الدو إلنياء الزر عمى الباب افتح ج اخر و اآللة اطفىء و الغسيؿ ح...

Page 64: ...لمصوؼ كير ببلتينوـ الخ الكاشمير و 41 811 2 5 ً ا جد الناعمة المالبس 33 1 1 ال شطف 1411 10 التصريف و ان ر الدو 1411 11 التجفيف و الغسيل 33 1411 1 تجفيف القطنيات 7 تجفيف الصوف 2 5 تجفيف االصطناعية األقمشة 5 القطنيات الغسيل قبل ما اف و األل و البياضات المقاومة ً ا جد المتسخة 03 1411 11 القطنيات البياضات 1 البياضات اف و األل و المقاومة المت لمغاية سخة 63 91 كحد أقصى 1411 11 الشاشة عمى تظير التي ة ر ال...

Page 65: ...الغس ة دور ي ل لم ً ا وفق توجيو EN 50229 الغس ة دور بضبط قم ي ل عم ى 01 مئوية درجة 2 الغس ة دور ي لمقطن الطويمة ل يات الغس ة دور بضبط قم ي ل عمى 01 مئوية درجة 3 الغس ة دور ي لمقطن ة القصير ل يات ة دور بضبط قم الغسيل عمى 01 مئوية درجة ...

Page 66: ...و إلنياء التشغيؿ زر عمى زر أو اإليقاؼ السيؿ الكي استعماؿ يمكف ال مع امف ز بالت الوظيفة ىذه 9 مالحظة ة ر دو تشغيؿ ً ا أيض أردت حاؿ في بالت فقط الوظيفة ىذه تشغؿ يتـ تجفيؼ مع امف ز مستوى الكي ال شطف اإلضافي عند الوظيفة ىذه اختيار يادة ز يتـ ال فعالية شطؼ و التنظيؼ اد و م الة ز إ تضمف أفضؿ بشكؿ و ىي لذوي الخصوص وجو عمى مفيدة الحساسة ة ر البش اتجاه التنظيؼ اد و م ىذه باستعماؿ ننصح ا عند أو الغسيؿ مف كا...

Page 67: ...يات نامج ر ب الغس ي ؿ اليدي غسؿ تنظيؼ اد و م تستعمؿ ال ف ألنيا تسبب ال مف الكثير غوة ر الغسيل تحضير الغسيؿ انفض اآللة داخؿ وضعو قبؿ بحسب الغسيؿ ـ ّ قس القماش ع نو عمى الرمز الغس تعميمات رقعة يؿ المو و ف مف وتأكد فصؿ المبلبس عف الممونة المبلبس البيضاء أ كافة غ فر ال ار ر األز مف وتحقؽ جيوب في ة ر المذكو القيـ تتجاوز ال ات ر دو جدوؿ الغ سي ؿ الغسيؿ وزف إلى تشير التي الجاؼ كم غسيمك يزن احد و غطاء 411...

Page 68: ... الب ىذا باستعماؿ ينصح ال مف المصنوعة الصوف أو الحرير االسفنجة عمى العطر مف الكثير تضع ال ىا تقطير لتفادي المنظفات أو المنعمات تضؼ ال وظيفة مؤشر يضيء ة ر الدو اختيار عند الصوف غسي ة ر دو اختبار تـ ؿ الص وؼ الخاصة بآلة آ يستوف ر شركة مف عمييا افقة و الم و وولمارؾ الصوفية المبلبس لغسؿ التي تحمؿ لمغسيؿ رقعة ة ر الصاد وتمؾ الرقعة ىذه تعميمات بحسب اليدوي اآللة مصنع عف الوحيدة الغسالة ىذه يستوف ر آ لعنا...

Page 69: ...وعة القطع مف كمغ 181 دقيقة األقمشة اد و وم الحمولة عؿ التجفيؼ درجة تعتمد تصميـ تـ التجفيف و الغسيل وتجفيؼ لغسؿ ال قطع عة بسر ً بل قمي المتسخة يمكف ىذه استعماؿ إلى تصؿ حمولة وتجفيؼ لغسيؿ ة ر الدو 1 كمغ خبلؿ 61 فقط دقيقة أفضؿ عمى لمحصوؿ وعالج السائمة التنظيؼ اد و م استعمؿ النتائج البقع و الياقات و األكماـ ً ا مسبق العنيدة البقع األ مف العنيدة البقع معالجة فضؿ استعماؿ و غسميا قبؿ الصمب الصابوف اسطة و...

Page 70: ...الحنفية ً ال و موص ليس المياه ؿ األ نبوب مموي مفتوحة ليست المياه حنفية المنزؿ في مياه يوجد ال ً ا كافي ليس المياه ضغط التشغيؿ زر عمى الضغط يتـ لـ اإليقاؼ الغسالة باب ا لنشافة يبقى ً ال مقف اخترت حاؿ في وظيفة نياية في الغسيؿ ة ر دو يدور الحوض ببطء ة ر الدو إلنياء زر عمى اضغط التشغيؿ زر أو اإليقاؼ و تعبئ الغسالة المياه تفرغ ار ر باستم ت يتـ لـ ركيب أنبوب المياه تفاع ر ا عمى 65 و 111 سـ فوؽ األرض اجع...

Page 71: ...انة أنبوب ل يؼ ر التص بإحكاـ ً ا مثبت يس اجع ر التركيب رموز ا لمرحمة الجارية ضوء مع عة بسر تومض التشغيل مؤشر اإلطفاء و اآللة بإطفاء قـ باء ر الكي عف أفصميا احدة و دقيقة انتظر قبؿ ً ا يب ر تق إعادة تشغيميا اتصؿ المشكمة استمرت حاؿ في التقنية العناية بمركز ىناك ال من الكثير غوة ر ت ال التنظيؼ اد و م ت بل ء ـ ا مع لغس ا ل ة عمييا أف ة ر عبا تحمؿ لمغساالت النشافات أو اآللي أو اليدوي لمغسؿ شابو ما أو ذل...

Page 72: ... استعماؿ أو تركيب تـ حاؿ في النشافة عميؾ يتعيف خاطئ بشكؿ أف التي الخدمة بدفع تقوـ الياتؼ عبر طمبتيا مساعدة ً ا دائم اطمب تقنييف م رخصيف الرجاء تزويد المعمومات التالية المشكمة ع نو نموذج اآللة Mod التسمسم الرقـ ي S N المعمومات ىذه إيجاد يمكف المعمومات لوحة عمى اآللة عمى الموجودة مالحظة مف ج لمخرو العرض صيغة ي زر عمى اضغط التشغيؿ اإليقاؼ و التشغيؿ اإلطفاء نفسو الوقت في لمدة 3 اف و ث 195107287 00 09 ...

Reviews: