IT
16
ES
PT
MONTaggIO dEl pROdOTTO
inStallazione a tetto
CN 200-2
All’interno della confezione sono presenti tutte le
componenti per procedere all’installazione a tetto
del sistema solare.
Gli elementi che compongono il kit sono:
•
Staffa aggancio bollitore (BS)
•
Profilo basso fissaggio collettore (BI)
•
Dima per posizionamento profilo basso-staffa
(N)
•
2 barre fissaggio sottotetto profilo basso da 480
mm (SIC)
•
3 barre fissaggio sottotetto staffa aggancio bol-
litore da 680 mm (SIL)
•
4 grappe aggancio collettore 50 x 50 (S)
•
4 rondelle M8 (R)
•
8 dadi M8 (D)
•
12 viti M8 (V)
•
2 dadi M6 (D6)
•
2 viti M6 (V6)
•
4 dadi in gabbia (A)
Non comprese nella confezione le viti per il fis-
saggio al tetto!
m
ontAGGio
del
profilo
bASSo
Avvitare le barre (SIC) al profilo (BI) con le viti (V)
e il dado (D). Le viti dovranno avere la testa rivolta
verso il basso per evitare che possano appoggiare
direttamente sulla tegola.
Nota: sul profilo inferiore sono praticate cinque
forature, quella centrale andrà utilizzata per fis-
sare la dima di montaggio, le altre si utilizzano
per fissare le barre (SIC), una a destra e l’altra a
sinistra del foro centrale.
Assicurarsi che le barre poggino sulla gola della
tegola e non sul colmo.
inStalaciÓn en tecHo
CN 200-2
En el interior del paquete se encuentran todos los
componentes necesarios para la instalación en te-
cho del sistema solar.
Los elementos que forman el kit son:
•
Estribo de enganche para el hervidor (BS)
•
Perfil bajo de fijación del colector (BI)
•
Plantilla para el posicionamiento del perfil bajo-
estribo (N)
•
2 barras de fijación bajo techo del perfil bajo de
480 mm (SIC)
•
3 barras de fijación bajo techo del estribo de en-
ganche del hervidor de 680 mm (SIL)
•
4 grapas de enganche del colector 50 x 50 (S)
•
4 arandelas M8 (R)
•
8 tuercas M8 (D)
•
12 tornillos M8 (V)
•
2 tuercas M6 (D6)
•
2 tornillos M6 (V6)
•
4 tuercas en jaula (A)
¡No están incluidos en el paquete los tornillos
para la fijación al techo!
m
ontAje
del
perfil
bAjo
Atornillar las barras (SIC) al perfil (BI) con los tor-
nillos (V) y la tuerca (D). Los tornillos han de tener
la cabeza dirigida hacia abajo para evitar que pue-
dan apoyarse directamente sobre la teja.
Nota: en el perfil inferior se realizan cinco agu-
jeros; el central será utilizado para fijar la plan-
tilla de montaje y los otros se utilizan para fijar
las barras (SIC), una a la derecha y la otra a la
izquierda del agujero central.
Hay que asegurarse de que las barras estén
apoyadas en la parte baja de la teja y no en la
parte alta.
MONTajE dEl pROduCTO
inStalaÇÃo no telHaDo
CN 200-2
Dentro da embalagem encontram-se presentes
todos os componentes para proceder à instalação
no telhado do sistema solar.
Os elementos que compõem o kit são:
•
Suporte de fixação do aquecedor (BS)
•
Perfil baixo de fixação do colector (BI)
•
Guia para posicionamento de perfil baixo-su-
porte (N)
•
2 barras de fixação sub-telhado perfil baixo de
400 mm (SIC)
•
3 barras de fixação sub-telhado suporte de fi-
xação do aquecedor de 680 mm (SIL)
•
4 garras de fixação do colector 50 x 50 (S)
•
4 anilhas M8 (R)
•
8 porcas M8 (D)
•
12 parafusos M8 (V)
•
2 porcas M6 (D6)
•
2 parafusos M6 (V6)
•
4 gaiolas de porca (A)
Não são fornecidos na embalagem os parafu-
sos para fixação ao telhado!
m
ontAGem
do
perfil
bAixo
Aparafusar as barras (SIC) ao perfil (BI) com os pa-
rafusos (V) e a porca (D). Os parafusos devem ter a
cabeça virada para baixo a fim de evitar que pos-
sam apoiar-se directamente na telha.
Nota: No perfil inferior existem cinco furos, o
central será utilizado para fixar a guia de mon-
tagem, os outros utilizam-se para fixar as bar-
ras (SIC), uma à direita e outra à esquerda do
furo central.
Assegure-se que as barras se apoiam na curva-
tura da telha e não nas junções.
MONTagEM dO pROduTO
INsTallazIONE a TETTO -
INsTalaCIóN EN TECHO
- INsTalaçãO NO TElHadO
Summary of Contents for KAIROS THERMO 150-1
Page 55: ...55 EN FR...