IT
4
ES
PT
fissato), utilizzarli correttamente, assicu-
rarli da eventuale caduta dall’alto, riporli
dopo l’uso.
Lesioni personali per proiezione di schegge o
frammenti, inalazione polveri, urti, tagli, pun-
ture, abrasioni.
Danneggiamento dell’apparecchio o di og-
getti circostanti per proiezione di schegge,
colpi, incisioni.
Adoperare attrezzature elettriche adegua-
te all’uso (in particolare assicurarsi che il
cavo e la spina di alimentazione siano in-
tegri e che le parti dotate di moto rotativo
o alternativo siano correttamente fissate),
utilizzarle correttamente, non intralciare
i passaggi con il cavo di alimentazione,
assicurarle da eventuale caduta dall’alto,
scollegarle e riporle dopo l’uso.
Lesioni personali per folgorazione, proiezio-
ne di schegge o frammenti, inalazione pol-
veri, urti, tagli, punture, abrasioni, rumore,
vibrazioni.
Danneggiamento dell’apparecchio o di og-
getti circostanti per proiezione di schegge,
colpi, incisioni.
Assicurarsi che le scale portatili siano sta-
bilmente appoggiate, che siano appro-
priatamente resistenti, che i gradini siano
integri e non scivolosi, che non vengano
spostate con qualcuno sopra, che qualcu-
no vigili.
Lesioni personali per la caduta dall’alto o per
cesoiamento (scale doppie).
Assicurarsi che le scale a castello siano
stabilmente appoggiate, che siano appro-
priatamente resistenti, che i gradini siano
integri e non scivolosi, che abbiano man-
correnti lungo la rampa e parapetti sul pia-
nerottolo.
Lesioni personali per la caduta dall’alto.
Assicurarsi, durante i lavori eseguiti in
quota (in genere con dislivello superiore
a due metri), che siano adottati parapetti
perimetrali nella zona di lavoro o imbraca-
ture individuali atti a prevenire la caduta,
che lo spazio percorso durante l’eventuale
caduta sia libero da ostacoli pericolosi, che
l’eventuale impatto sia attutito da superfi-
ci di arresto semirigide o deformabili.
Lesioni personali per la caduta dall’alto.
Assicurarsi che il luogo di lavoro abbia
adeguate condizioni igienico sanitarie in
riferimento all’illuminazione, all’aerazio-
ne, alla solidità delle strutture, alle vie di
esodo.
Lesioni personali per urti, inciampi, ferite.
Indossare, durante le lavorazioni, gli in-
dumenti e gli equipaggiamenti protettivi
individuali.
Lesioni personali per folgorazione, proiezio-
ne di schegge o frammenti, inalazione pol-
veri, urti, tagli, punture, abrasioni, rumore,
vibrazioni.
Le operazioni all’interno dell’apparecchio
devono essere eseguite con la cautela ne-
cessaria ad evitare bruschi contatti con
parti acuminate.
Lesioni personali per tagli, punture, abrasio-
ni.
avvERTENzE gENERalI
do), úselas correctamente, evite posibles
caídas desde lo alto y vuelva a colocarlas
en su lugar después del uso.
Lesiones personales debidas a estallido con li-
beración de astillas o fragmentos, inhalación de
polvo, golpes, cortes, pinchazos o abrasiones.
Daño del aparato o de objetos cercanos de-
bido a estallido con liberación de astillas, gol-
pes o cortes.
Utilice equipos eléctricos adecuados (espe-
cialmente verifique que el cable y el enchu-
fe estén íntegros y que las partes dotadas
de movimiento rotativo o alternativo estén
correctamente fijadas), úselos correcta-
mente, no obstaculice los pasos con el ca-
ble de alimentación, evite posibles caídas
desde lo alto y después del uso, desconéc-
telos y vuelva a colocarlos en su lugar.
Lesiones personales debidas a fulguración,
estallido con liberación de astillas o fragmen-
tos, inhalación de polvos, golpes, cortes, pin-
chazos, abrasiones, ruidos o vibraciones.
Daño del aparato o de objetos cercanos de-
bido a estallido con liberación de astillas, gol-
pes o cortes.
Verifique que las escaleras portátiles estén
apoyadas de forma estable, que sean sufi-
cientemente resistentes, que los escalones
estén en buen estado y que no sean resba-
ladizos, que no se desplacen cuando hay
alguien arriba y que alguien vigile.
Lesiones personales por la caída desde una
gran altura o por cortes (escaleras dobles).
Verifique que las escaleras de tijera estén
apoyadas de forma estable, que sean sufi-
cientemente resistentes, que los escalones
estén en buen estado y que no sean resba-
ladizos, que posean apoyos a lo largo de la
rampa y barandas en el descanso.
Lesiones personales debidas a una caída de-
sde lo alto.
Durante los trabajos realizados a una cier-
ta altura (en general con un desnivel su-
perior a los dos metros), verifique que se
utilicen barandas perimétricas en la zona
de trabajo o eslingas individuales para
prevenir la caída, que el espacio recorrido
durante la eventual caída esté libre de ob-
stáculos peligrosos, que el impacto que se
produzca sea atenuado por superficies de
amortiguación semirígidas o deformables.
Lesiones personales debidas a una caída de-
sde lo alto.
Verifique que en el lugar de trabajo exi-
stan adecuadas condiciones higiénicosa-
nitarias con respecto a la iluminación, la
aireación, la solidez de las estructuras y
las vías de salida.
Lesiones personales como golpes, tropiezos
o heridas.
Durante los trabajos, utilice la ropa y los
equipos de protección individuales.
Lesiones personales debidas a fulguración,
estallido con liberación de astillas o fragmen-
tos, inhalación de polvos, golpes, cortes, pin-
chazos, abrasiones, ruidos o vibraciones.
Las operaciones en el interior del aparato
se deben realizar con la cautela necesaria
para evitar contactos bruscos con partes
puntiagudas.
estejam em bom estado e correctamente
presos), utilize-as correctamente, preca-
vendo-se contra eventuais quedas do alto,
guarde-as depois do uso.
Lesões pessoais por causa de arremesso de
lascas ou fragmentos, inalação de poeira, ba-
tidas, cortes, pontadas, abrasões.
Danos ao aparelho ou aos objectos perto,
por causa de arremesso de lascas, batidas,
incisões.
Empregue equipamento eléctrico ade-
quado para a utilização (certifique-se
especificamente que o cabo e a ficha de
alimentação estejam em bom estado e
que as peças de movimento rotativo ou
alternado estejam correctamente presas),
utilize-o correctamente, não obstrua pas-
sagens com o cabo de alimentação, pre-
vina-se contra eventuais quedas do alto,
desligue-o e guarde-o depois do uso.
Lesões pessoais por causa de fulguração, ar-
remesso de lascas ou fragmentos, inalação de
poeiras, batidas, cortes, pontadas, abrasões,
ruído, vibrações.
Danos ao aparelho ou aos objectos perto,
por causa de arremesso de lascas, batidas,
incisões.
Certifique-se de que as escadas portáteis
estejam apoiadas firmemente, que sejam
apropriadamente resistentes, que os de-
graus estejam em bom estado e não escor-
regadios, que não sejam deslocadas com
alguém em cima, que alguém vigie.
Lesões pessoais por causa de queda de cima
ou se as escadas duplas abrirem-se.
Certifique-se de que as escadas fixas
estejam apoiadas firmemente, que sejam
apropriadamente resistentes, que os de-
graus estejam em bom estado e não escor-
regadios, que tenham corrimão ao longo
da rampa e parapeitos no patamar.
Lesões pessoais por causa de queda de cima.
Certifique-se, durante os trabalhos reali-
zados nas alturas (geralmente em altura
superior a dois metros), que sejam adop-
tados parapeitos no perímetro na zona
dos trabalhos ou com gaiolas individuais
adequadas para a prevenir quedas, que o
espaço percorrido durante uma eventual
queda esteja desimpedido de obstáculos
perigosos, que um eventual impacto seja
atenuado por superfícies de paragem se-
mirígidas ou deformáveis.
Lesões pessoais por causa de queda de cima.
Certifique-se que no lugar de trabalho
haja adequadas condições higiénicas sa-
nitárias em referência a iluminação, ven-
tilação, solidez das estruturas bem como
das saídas de emergência.
Lesões pessoais por causa de batidas, tro-
peços ou feridas.
Vista, durante os trabalhos, roupas e equi-
pamentos de protecção individuais.
Lesões pessoais por causa de fulguração, ar-
remesso de lascas ou fragmentos, inalação de
poeiras, batidas, cortes, pontadas, abrasões,
ruído, vibrações.
As operações no interior do aparelho de-
vem ser realizadas com a cautela neces-
sária para evitar bruscos contactos com
advERTENCIas gENERalEs
advERTêNCIas gERaIs
Summary of Contents for KAIROS THERMO 150-1
Page 55: ...55 EN FR...