background image

5

IT

ES

PT

 

Non utilizzare insetticidi, solventi o deter-

sivi aggressivi per la pulizia dell’apparec-

chio.

 

Danneggiamento della parti in materiale pla-

stico o verniciate.

 

Non  utilizzare  l’apparecchio  per  scopi  di-

versi da quello di un normale uso domesti-

co.

 

Danneggiamento  dell’apparecchio  per  so-

vraccarico  di  funzionamento.  Danneggia-

mento degli oggetti indebitamente trattati.

 

Non fare utilizzare l’apparecchio da bam-

bini o persone inesperte.

 

Danneggiamento  dell’apparecchio  per  uso 

improprio.

 

Eseguire  i  collegamenti  elettrici  con  con-

duttori di sezione adeguata.

 

Incendio  per  surriscaldamento  dovuto  al 

passaggio di corrente elettrica in cavi sotto-

dimensionati.

 

Proteggere  con  adeguato  materiale  l’ap-

parecchio e le aree in prossimità del luogo 

di lavoro.

 

Danneggiamento  dell’apparecchio  o  di  og-

getti  circostanti  per  proiezione  di  schegge, 

colpi, incisioni.

 

Movimentare l’apparecchio con le dovute 

protezioni e con la dovuta cautela.

 

Danneggiamento  dell’apparecchio  o  di 

oggetti  circostanti  per  urti,  colpi,  incisioni, 

schiacciamento.

 

Organizzare la dislocazione del materiale 

e delle attrezzature in modo da renderne 

agevole  e  sicura  la  movimentazione,  evi-

tando cataste che possano essere sogget-

to a cedimenti o crolli.

 

Danneggiamento  dell’apparecchio  o  di 

oggetti  circostanti  per  urti,  colpi,  incisioni, 

schiacciamento.

 

Ripristinare  tutte  le  funzioni  di  sicurezza 

e  controllo  interessate  da  un  intervento 

sull’apparecchio  ed  accertarne  la  funzio-

nalità prima della rimessa in servizio.

 

Danneggiamento  o  blocco  dell’apparecchio 

per funzionamento fuori controllo.

n

orme

 

di

 

SicurezzA

 S

pecifiche

 

del

p

rodotto

Legenda simboli

 

Il mancato rispetto dell’avvertenza comporta 

rischio di lesioni, in determinate circostanze 

anche mortali, per le persone.

 

Il mancato rispetto dell’avvertenza comporta 

rischio  di  danneggiamenti,  in  determinate 

circostanze anche gravi, per oggetti, piante o 

animali.

 

Obbligo  di  attenersi  alle  norme  di  sicurezza 

generali e specifiche del prodotto.

 

Svuotare  i  componenti  che  potrebbero 

contenere  acqua  calda,  attivando  even-

tuali  sfiati,  prima  della  loro  manipolazio-

ne.

 

Lesioni personali per ustioni

 

Effettuare  la  disincrostazione  da  calcare  di 

componenti  attenendosi  a  quanto  specifi-

cato nella “scheda di sicurezza” del prodotto 

usato,  aerando  l’ambiente,  indossando  in-

avvERTENzE  gENERalI

 

Lesiones personales como cortes, pinchazos 

y abrasiones.

 

No  utilice  insecticidas,  solventes  o  deter-

gentes agresivos para la limpieza del apa-

rato.

 

Daño de las piezas de material plástico o pin-

tadas.

 

No utilice el aparato con finalidades dife-

rentes a las de un uso domiciliario normal

 

Daño del aparato por sobrecarga de funcio-

namiento. Daño de los objetos indebidamen-

te tratados.

 

No permita que los niños o personas inex-

pertas utilicen el aparato.

 

Daño del aparato por uso impropio 

 

Realice las conexiones eléctricas con con-

ductores de sección adecuada.

 

Incendio  por  sobrecalentamiento  debido  al 

paso de corriente eléctrica por cables subdi-

mensionados.

 

Proteja con material adecuado el aparato 

y las zonas próximas al lugar de trabajo.

 

Daño del aparato o de objetos cercanos de-

bido a estallido con liberación de astillas, gol-

pes o cortes.

 

Desplace  el  aparato  con  las  protecciones 

correspondientes y con la debida cautela.

 

Daño del aparato o de objetos cercanos de-

bido a choques, golpes, incisiones o aplasta-

miento.

 

Organice  el  desplazamiento  del  material 

y de los equipos de modo tal que resulte 

fácil  y  seguro  evitando  realizar  pilas  que 

puedan ceder o derrumbarse.

 

Daño del aparato o de objetos cercanos de-

bido a choques, golpes, incisiones o aplasta-

miento.

 

Restablezca  todas  las  funciones  de  segu-

ridad  y  control  relacionadas  con  una  in-

tervención sobre el aparato y verifique su 

funcionalidad  antes  de  volver  a  ponerlo 

en servicio.

 

Daño o bloqueo del aparato debido a un fun-

cionamiento fuera de control.

n

ormAS

 

de

 

SeGuridAd

  e

SpecíficAS

 

del

 

p

roducto

Leyenda de símbolos

 

No respetar la advertencia significa un riesgo 

de lesiones para las personas, que en deter-

minadas ocasiones pueden ser incluso mor-

tales.

 

No respetar la advertencia significa un riesgo 

de  daños  para  objetos,  plantas  o  animales, 

que en determinadas ocasiones pueden ser 

graves.

 

Es obligación respetar las normas de seguri-

dad generales y específicas del producto.

 

Antes  de  manipular  componentes  que 

podrían  contener  agua  caliente,  vacíelos 

activando los purgadores.

 

Lesiones personales como quemaduras 

 

Realice la desincrustación de la caliza en los 

componentes respetando lo especificado en 

la  placa  de  seguridad  del  producto  usado, 

peças pontiagudas.

 

Lesões pessoais por causa de cortes, ponta-

das, abrasões.

 

Não  utilize  insecticidas,  solventes  nem 

detergentes agressivos para a limpeza do 

aparelho.

 

Danos às peças em material plástico ou pin-

tadas.

 

Não utilize o aparelho para finalidades di-

ferentes da normal utilização doméstica.

 

Danos ao aparelho por causa de sobrecarga 

no funcionamento. Danos aos objectos inde-

vidamente tratados.

 

Não permita que crianças ou pessoas não 

capazes utilizem o aparaelho.

 

Danos  ao  aparelho  por  causa  de  utilização 

imprópria.

 

Realize  as  ligações  eléctricas  com  condu-

tores de diâmetro adequado.

 

Incêndio por causa de superaquecimento em  

consequência de passagem de corrente eléc-

trica em cabos de dimensão demasiadamen-

te pequena.

 

Proteja com material adequado o aparel-

ho e as áreas perto do lugar de trabalho.

 

Danos ao aparelho ou aos objectos perto, por 

causa  de    arremesso  de  lascas,  batidas,  inci-

sões.

 

Movimente  o  aparelho  com  as  devidas 

protecções e com a devida cautela.

 

Danos ao aparelho ou aos objectos perto por 

causa  de  pancadas,  batidas,  incisões,  esma-

gamento.

 

Organize o deslocamento do material e do 

equipamento de maneira a facilitar e tor-

nar  segura  a  movimentação,  evite  pilhas 

que possam estar sujeitas a ceder ou de-

smoronar.

 

Danos ao aparelho ou aos objectos perto por 

causa  de  pancadas,  batidas,  incisões,  esma-

gamento.

 

Restabeleça todas as funções de segurança 

e  comando  relativas  às  intervenções  no 

aparelho e certifique-se acerca da sua fun-

cionalidade antes da recolocar em serviço.

 

Danos ou bloqueio do aparelho por causa de 

funcionamento fora de controlo.

r

eGrAS

 

de

 

SeGurAnçA

 

eSpecíficAS

 

do

 

pro

-

duto

Legenda dos símbolos:

 

A falta de obediência de uma advertência im-

plica risco de lesões, em determinadas circun-

stâncias até mesmo mortais, para pessoas.

 

A  falta  de  obediência  de  uma  advertência 

implica  risco  de  danos,  em  determinadas 

circunstâncias até mesmo graves, para objec-

tos, plantas ou animais.

 

Obrigação de cumprir com as regras de segu-

rança gerais e específicas do produto.

 

Esvazie os componentes que possam con-

ter água quente, activando os dispositivos 

para sangrar que houver, antes de seu ma-

nejo.

 

Lesões pessoais por causa de queimaduras.

advERTENCIas gENERalEs

advERTêNCIas gERaIs

Summary of Contents for KAIROS THERMO 150-1

Page 1: ...zioni per l uso Solo per il tecnico autorizzato IT Instrucciones de uso Solo para el t cnico autorizado ES Instru es de utiliza o Apenas para o t cnico autorizado PT User instructions Only for authori...

Page 2: ...o es responsable 7 Los elementos que componen el embalaje grapas bolsas de pl stico poliestireno celular etc no se deben dejar al alcance de los ni os ya que constituyen una fuente de peligro 8 Est pr...

Page 3: ...o por cortes escaleras dobles Antes de realizar operaciones de limpieza del aparato ap guelo y desench felo o desconecte el interruptor correspondien te Fulguraciones por la presencia de compo nentes...

Page 4: ...altura o por cortes escaleras dobles Verifique que las escaleras de tijera est n apoyadas de forma estable que sean sufi cientemente resistentes que los escalones est n en buen estado y que no sean re...

Page 5: ...bjetos cercanos de bido a choques golpes incisiones o aplasta miento Organice el desplazamiento del material y de los equipos de modo tal que resulte f cil y seguro evitando realizar pilas que puedan...

Page 6: ...arel ho e os objectos nas proximidades Les es pessoais por causa de contacto na pele ou nos olhos com subst ncias cidas inala o ou ingest o de agentes qu micos nocivos Danos ao aparelho ou a objectos...

Page 7: ...i n m xima aconsejada es de 30 con respecto al sur Inclinaci n El sistema es ideal para una inclinaci n de un m ni mo de 20 hasta un m ximo de 50 Todas las cone xiones de los colectores y los agujeros...

Page 8: ...bidores de corros o Viscosit a Viscosidad a Viscosidade a 20 C Ca Aprox Ca 68 72 mm s Densit a Densidad a Densidade a 20 C Ca Aprox Ca 1 058 g cm C 5 10 15 Propilen Glicole Propilen Glicol Propilenogl...

Page 9: ...ue han aceptado la normativa europea EN 1487 2000 el dispo sitivo contra las sobrepresiones que se incluye eventualmente con el producto no es conforme a las normativas nacionales El dispositivo con f...

Page 10: ...stituito dai seguenti componenti Collettore i solare Struttura Raccordi idraulici circuito solare Accumulatore solare DESCRIZIONE DEL PRODOTTO Riferito all area di apertura El l quido termovector cont...

Page 11: ...el paquete del kit hidr ulico se en cuentran todos los componentes necesarios para la instalaci n del circuito primario del sistema Los materiales del kit hidr ulico son V lvula de seguridad del circu...

Page 12: ...los componentes necesarios para la instalaci n del circuito primario del sistema Los materiales del kit hidr ulico son V lvula de seguridad del circuito solar Tubos de cobre Aislamiento t rmico 1 tap...

Page 13: ...istema Los materiales del kit hidr ulico son V lvula de seguridad del circuito solar Tubos de cobre Aislamiento t rmico 1 tapa 2 curvas 1 grifo para la carga del dispositivo 2 juntas de conexiones ent...

Page 14: ...s M8 R 8 tuercas M8 D 10 tornillos M8 V 2 tuercas M6 D6 2 tornillos M6 V6 2 tuercas en jaula A No est n incluidos en el paquete los tornillos para la fijaci n al techo Montaje del perfil bajo Atornill...

Page 15: ...paralelo Retirar las tejas que est n en correspondencia con las barras de fijaci n SIC y SIL Siluetear las barras seg n la conformaci n del te cho y bloquear bajo el subtecho con tornillos ade cuados...

Page 16: ...ornillos M8 V 2 tuercas M6 D6 2 tornillos M6 V6 4 tuercas en jaula A No est n incluidos en el paquete los tornillos para la fijaci n al techo Montaje del perfil bajo Atornillar las barras SIC al perfi...

Page 17: ...elo Retirar las tejas que est n en correspondencia con las barras de fijaci n SIC y SIL Siluetear las barras seg n la conformaci n del te cho y bloquear bajo el subtecho con tornillos ade cuados no pr...

Page 18: ...ornillos M8 V 2 tuercas M6 D6 2 tornillos M6 V6 4 tuercas en jaula A No est n incluidos en el paquete los tornillos para la fijaci n al techo Montaje del perfil bajo Atornillar las barras SIC al perfi...

Page 19: ...dencia con las barras de fijaci n SIC y SIL Siluetear las barras seg n la conformaci n del te cho y bloquear bajo el subtecho con tornillos ade cuados no proporcionados en el paquete Montaje del colec...

Page 20: ...ntre s en el agujero central y a continuaci n a los dos montantes verti cales A B con los tornillos I y las tuercas G Nota en los montantes laterales en la parte in ferior hay dos agujeros ha de ser u...

Page 21: ...en el estribo de fijaci n y aline ar los ojales con los agujeros Fijar los cuatro tornil los que se han retirado antes Montaje del colector Instalar el colector enganchando el perfil en el interior d...

Page 22: ...porte M 1 grapa doble N No est n incluidos en el paquete los tornillos para la fijaci n a tierra Montaje del marco Atornillar las barras planas D entre s en el agujero central y a continuaci n a los d...

Page 23: ...producto Fijaci n a tierra de la estructura Fijar a tierra la estructura con tornillos adecuados para el soporte x no incluidos en el paquete los niveles de instalaci n se detallan en la figura INSTA...

Page 24: ...er colector enganchando el per fil en el interior de la traversa F y apoyarlo en el estribo de soporte M Insertar los empalmes hidr ulicos de uni n ver p rrafo Instalaci n hidr ulica 200 2 e Instalaci...

Page 25: ...nar de los tubos todos los residuos acumulados en la fase de producci n y montaje Incluso las can tidades min sculas de material extra o pueden actuar como catalizador y provocar la descompo sici n de...

Page 26: ...nas de funcionamiento Preguntar al gestor si hay problemas de funcio namiento Control peri dico del dispositivo Los dispositivos solares han de ser sometidos adem s de al control de funcionamiento por...

Page 27: ...escarga B por encima del gru po de seguridad A Incluir tambi n si es necesario una descarga C en la que verter el agua acumulada en el hervidor en caso de que se deba vaciar Verificar anualmente el es...

Page 28: ...del sistema Fluido termovector muy alterado ver p gina anterior Problema en el dispositivo despu s de un corto funcio namiento Error en el montaje de los colectores girados 90 Residuos en los tubos D...

Page 29: ...ce or any objects underneath it caused by the appliance falling away from its installation space General instruction Mises en garde g n rales SYST ME SOLAIRE THERMIQUE CIRCULATION NATU RELLE Recommand...

Page 30: ...ke sure that the space potentially involved in any accidental fall is free from dangerous obstacles and that any impact upon falling is cushioned by semi rigid or de formable surfaces General instruct...

Page 31: ...ents individuels permettent de pr venir toute chute que l espace parcouru en cas de chute ne soit pas encombr d objets dangereux et que l impact ventuel soit amorti par des supports semi rigides ou d...

Page 32: ...in the collector General instruction Normes de Securite Specifiques Au Produit L gende des symboles Le non respect des avertissements comporte un risque de l sions et peut m me entra ner la mort Le n...

Page 33: ...ST ME SOLAIRE THERMIQUE CIRCULATION NATU RELLE Transport et manutention Le capteur solaire doit tre transport en position verticale en vitant les secousses brusques Une attention particuli re doit tre...

Page 34: ...GEL M LANGE DILUER Composition solar liquid supplied by manufacturer Composition liquide solaire fourni par le fabricant Solution of 1 2 propylene glycol with corrosion inhibitors Solution de 1 2 prop...

Page 35: ...t connections Solar accumulator Description du produit Les capteurs solaires transforment l nergie radiante directe et diffuse du soleil en nergie thermique chaleur cet effet la lumi re du soleil est...

Page 36: ...153 l 202 l 280 l Exchanger capacity Capacit changeur 3 7 l 3 7 l 11 l Solar side maximum rated pressure Pression maximale d exercice c t solaire 1 5 bar 1 5 bar 3 bar Domestic water side maximum rate...

Page 37: ...s 4 O rings 4 fixing clips Fit the connectors as shown in the diagram Description du produit INSTALLATION DU KIT HYDRAULIQUE CN 150 1 200 1 200 2 et 300 2 Kit hydraulique CN 150 1 et CN 200 1 l int ri...

Page 38: ...s 10 joints plats 3 4 4 joints toriques O ring 4 clips de fixation Installer les raccords comme indiqu en figure INSTALLATION OF HYDRAULIC KIT INSTALLATION KIT HYDRAULIQUE Product installation INSTALL...

Page 39: ...cer 2 O rings 2 fixing clips Fit the connectors as shown in the diagram INSTALLATION DU KIT HYDRAULIQUE CN 150 1 200 1 200 2 et 300 2 Kit hydraulique CN 300 2 l int rieur de l emballage du kit hydraul...

Page 40: ...lie in the valleys and not on the ridges of the tiles INSTALLATION SUR TOIT CN 150 1 et CN 200 1 l int rieur de l emballage se trouvent tous les composants pr vus pour l in stallation sur toit du syst...

Page 41: ...on du produit Montage du support de fixation du chauffe eau et du gabarit de fixation du ch ssis au toit Assembler les trois barres SIL au support de fixation du chauffe eau BS de sorte ce qu elles co...

Page 42: ...s of the tiles ROOF INSTALLATION INSTALLATION SUR TOIT INSTALLATION SUR TOIT CN 200 2 l int rieur de l emballage se trouvent tous les composants pr vus pour l in stallation sur toit du syst me solaire...

Page 43: ...du support de fixation du chauffe eau et du gabarit de fixation du ch ssis au toit Montage du support de fixation du chauffe eau et du gabarit de fixation du ch ssis au toit Assembler les trois barre...

Page 44: ...s of the tiles ROOF INSTALLATION INSTALLATION SUR TOIT INSTALLATION SUR TOIT CN 300 2 l int rieur de l emballage se trouvent tous les composants pr vus pour l in stallation sur toit du syst me solaire...

Page 45: ...llation BI SIC Description du produit Montage du support de fixation du chauffe eau et du gabarit de fixation du ch ssis au toit Assembler les trois barres SIL au support de fixation du chauffe eau BS...

Page 46: ...ars C as shown in the diagram Fitting crossbar Fit the crossbar F with the slot facing upwards and attach the collector fasteners L Fixing frame to ground Fix the frame to the ground using screws that...

Page 47: ...eiller positionner les fixations du capteur L dans le bon sens concavit vers le bas Product installation Boiler installation Unscrew and put to one side the four screws on the boiler cylinder Remove t...

Page 48: ...C as shown in the diagram GROUND INSTALLATION INSTALLATION AU SOL Description du produit INSTALLATION AU SOL CN 200 2 et CN 300 2 l int rieur de l emballage se trouvent tous les composants pr vus pour...

Page 49: ...rting surface X not supplied and using the installation heights shown in the diagram Description du produit GROUND INSTALLATION INSTALLATION AU SOL 200 2 300 2 Fixation au sol de la structure Fixer la...

Page 50: ...de facing downwards Product installation GROUND INSTALLATION INSTALLATION AU SOL Description du produit Installation du chauffe eau D visser les quatre vis du cylindre du chauffe eau et les mettre de...

Page 51: ...t the safety valve MISE EN FONCTION DE L INSTALLATION La pellicule de protection ne doit pas tre retir e des capteurs jusqu la mise en service d finitive afin d viter une surchauffe et de r duire au m...

Page 52: ...r Limpide cloudy trouble Odour Odeur slight L g re pungent forte pH Valeur pH 7 5 7 FONCTIONNEMENT CONTR LE ENTRETIEN Indications sur le fonctionnement de l installation L installation thermique solai...

Page 53: ...ng and or replacing the magnesium anode System operation FONCTIONNEMENT DE L INSTALLATION Entretien du chauffe eau Pour l entretien du chauffe eau pr voir un robinet de vidange B en amont du groupe de...

Page 54: ...TIONS CAUSES REMEDIES FONCTIONNEMENT DE L INSTALLATION ANOMALIE CAUSE SOLUTION apport e par le technicien agr L accumulateur solaire ne chauffe pas en cas d ensoleillement Syst me non tanche Orientati...

Page 55: ...55 EN FR...

Page 56: ...Assistan ce Service Assistance technique Technischer Kundendienst Ariston Thermo S p a Viale Aristide Merloni 45 I 60044 Fabriano AN Italy Ariston Thermo Espana sl Sociedad Unipersonal Adva Diagonal 6...

Reviews: