background image

ES

28

Conexión eléctrica

Las placas de cocción equipadas con cable de
alimentación eléctrica tripolares están diseñadas para
funcionar con corriente alterna a la tensión y frecuencia
indicadas en la placa de datos (situada en la parte inferior
del aparato). El conductor de tierra del cable es amarillo y
verde. Si el aparato se debe instalar sobre un horno
eléctrico empotrado, las conexiones eléctricas de la placa
y del horno se deben realizar por separado, tanto para
garantizar la seguridad eléctrica como para facilitar la
extracción del horno.

Conexión del cable de alimentación a la red eléctrica

Instalar una clavija estándar adecuada para la carga
indicada en la placa de datos.
El aparato se debe conectar directamente a la red
eléctrica utilizando un disyuntor omnipolar con una
apertura mínima de los contactos de 3 mm instalado entre
el aparato y la red. El disyuntor debe ser adecuado para
la carga indicada y debe cumplir con las normas
eléctricas vigentes (el cable de tierra no debe ser
interrumpido por el disyuntor). El cable de alimentación no
debe entrar en contacto con superficies que estén a más
de 50°C.

!

 El instalador debe garantizar una conexión eléctrica

correcta y conforme a las normas de seguridad.
Antes de la conexión a la alimentación eléctrica,
asegurarse de que:
• El aparato esté conectado a tierra y la clavija sea

conforme a la ley.

• La toma pueda soportar la potencia máxima del

aparato, indicada en la placa de datos.

• La tensión esté dentro de los valores indicados en la

placa de datos.

• La toma sea compatible con la clavija del aparato. Si la

toma es incompatible con la clavija, hacerla sustituir
por un técnico autorizado. No utilizar prolongadores ni
tomas múltiples.

!

 Una vez instalado el aparato, el cable de alimentación

eléctrica y la toma eléctrica deben quedar fácilmente
accesibles.

!

 El cable no se debe doblar ni comprimir.

!

 El cable se debe inspeccionar regularmente y, en caso

de necesidad de sustitución, debe ser sustituido por un
técnico autorizado 

(ver Asistencia).

!

 El fabricante se exime de cualquier responsabilidad en

caso de incumplimiento de estas medidas de seguridad.

Conexión del gas

Comprobación del tipo de gas

!

 Antes de la instalación, comprobar que el tipo de

gas (natural o GLP/propano) de la placa de cocción
coindica con el tipo de gas disponible en la

instalación. Es extremadamente peligroso utilizar un
tipo de gas no adecuado para el aparato: podrían
producirse incendios y lesiones graves.
Esta placa de cocción se suministra ajustada de
fábrica para gas natural. Para convertirla a GLP (o
de GLP a gas natural nuevamente) seguir las
instrucciones más adelante en esta sección.
Instalar el regulador suministrado para gas natural
(si corresponde) en la parte posterior del aparato, lo
más cerca posible del aparato.
Se recomienda instalar una válvula aislante y una
unión para facilitar la desconexión en caso de
reparaciones. Estos componentes deberían quedar
en una posición accesible.

!

 Comprobar que la presión del suministro de gas

corresponda a los valores indicados en la Tabla 1
("Especificaciones del hornillo y la boquilla"). Esto
garantizará el uso seguro y la longevidad del aparato
manteniendo eficiente el consumo de energía.

Conexión del tubo o la manguera

Este aparato es adecuado para el uso con
mangueras flexibles o con tubos rígidos.
Utilizar un tubo metálico rígido con empalmes
conformes a las normas vigentes o una manguera
flexible aprobada de clase B o D para la conexión al
niple (rosca ½"G macho) situado en la parte
posterior del aparato a la derecha (figura 8).
Si es necesario girar el empalme, sustituir la junta
(suministrada con el aparato).
Si se utiliza una manguera, ésta debería ser lo más
corta posible (longitud máxima 1,5 metros);
• La conexión flexible debe ser como mínimo de

clase B o D según la norma AS/NZS1869;

• No se debería plegar, enroscar ni comprimir;
• No debería entrar en contacto con la pared

posterior del aparato ni con partes que puedan
alcanzar una temperatura de 50°C;

• No debería entrar en contacto con partes

puntiagudas o aristas filosas;

• No debería estar sujeta a tirones o torceduras;
• Debería resultar fácil de inspeccionar en toda su

longitud.

• El punto de conexión de la alimentación debe

estar accesible con el aparato instalado.

• El diámetro interno del tubo debería ser de:

8 mm para GLP;
13 mm para gas natural.

Comprobación del apriete de la conexión

Terminada la instalación, comprobar que no haya
fugas en el circuito del gas, en las conexiones
internas y en las llaves, utilizando una solución
jabonosa (nunca una llama). Comprobar también

Summary of Contents for PC 640 N T X AUS

Page 1: ...d nozzle specifications Description of the appliance 8 Overall view Start up and use 9 Practical advice on using the burners Precautions and tips 10 General safety Disposal Maintenance and care 11 Swi...

Page 2: ...rm directly to outside means any one of the following options provided that the ventilation path is unobstructed by building material or insulation a Directly through an outside wall preferred option...

Page 3: ...aust fans If the hood is installed below a wall cabinet the latter must be at least 700 mm millimetres above the surface of the hob Fitting the cooktop above an oven When installing the cooktop above...

Page 4: ...gas type available to the installation It is extremely dangerous to use the wrong gas type with any appliance as fire or serious injury can result This cooker is supplied from the factory already set...

Page 5: ...pin until the flame is small but steady 3 Having adjusted the flame to the required low setting while the burner is alight quickly change the position of the knob from minimum to maximum and vice ver...

Page 6: ...ll not be extinguished by air draughts Light the burner Turn the control until it engages in the minimum position Ensure the flame is stable and will not be extinguished by air draughts To adjust the...

Page 7: ...atural Gas 1 0 kPa ULPG 2 75 kPa Auxiliary Burner Semi Rapid Burner x2 Wok Burner Total Injector mm 0 85 1 10 1 19 x2 GC MJ hr 3 6 6 0 13 5 36 9 Injector mm 0 50 0 64 0 70 x2 GC MJ hr 3 3 Rapid Burner...

Page 8: ...ol Knobs for GAS BURNERS adjust the size of the flame SAFETY DEVICES Ignition for GAS BURNERS Control Knobs for GAS BURNERS Support Grid for COOKWARE GAS BURNERS Support Grid for COOKWARE GAS BURNERS...

Page 9: ...flame is accidentally extinguished turn off the control knob and wait for at least 1 minute before trying to relight it To switch off the burner turn the knob in a clockwise direction until it stops w...

Page 10: ...se the glass cover if present when the gas burners are still hot Do not use unstable or deformed pans Remove any liquid from the lid before Remove any liquid from the lid before Remove any liquid from...

Page 11: ...e burners should be washed frequently with warm water and soap and any burnt on substances removed For hobs which ligth automatically the terminal part of the electronic instant lighting devices shoul...

Page 12: ...e pan support grids have been positioned correctly If despite all these checks the hob does not function properly and the problem persists call the nearest Customer Service Centre Please have the foll...

Page 13: ...l appareil 20 Vue d ensemble Mise en marche et utilisation 21 Conseils pratiques pour l utilisation des br leurs Pr cautions et conseils 22 S curit g n rale Mise au rebut Nettoyage et entretien 23 Mi...

Page 14: ...ion que le chemin de ventilation ne soit pas obstru par des mat riaux de construction ou d isolation a Directement travers un mur ext rieur option pr f r e b travers un mur ext rieur mais avec un d ca...

Page 15: ...re inf rieur 650 mm pour les hottes et 750 mm pour les syst mes de ventilation Si la hotte est install e en dessous d un l ment mural ce dernier doit tre situ au moins 700 mm millim tres au dessus de...

Page 16: ...nt doivent tre faciles d acc s Le c ble ne doit pas tre pli ni comprim Le c ble doit tre inspect r guli rement et remplac uniquement par des techniciens agr s voir Assistance Le fabricant d cline tout...

Page 17: ...ur triple couronne 1 Retirez les supports pour casseroles et soulevez les br leurs hors de leur logement Le br leur est compos de deux parties distinctes voir figures 2 D vissez les injecteurs l aide...

Page 18: ...ne pas d branchez d abord la fiche de la prise de courant puis v rifiez que toutes les connexions lectriques sont correctes Si vous ne parvenez pas un fonctionnement satisfaisant contactez votre lieu...

Page 19: ...l Diam tre des injecteurs 0 85 mm 1 10 mm chacun 2 x 1 19 mm Consommation de gaz 3 6 MJ hr 6 0 MJ h chacun 13 5 MJ hr 36 9 MJ hr Diam tre des injecteurs 0 50 mm 0 64 mm chacun 2 x 0 70 mm Consommation...

Page 20: ...de la flamme La bougie d allumage des BR LEURS GAZ permet l allumage automatique du br leur s lectionn DISPOSITIF DE S CURIT en cas d extinction accidentelle de la flamme coupez imm diatement l arriv...

Page 21: ...r tournez la manette jusqu l arr t et attendez au moins 1 minute avant de tenter de rallumer Pour teindre le br leur tournez la manette dans le sens des aiguilles d une montre pour la ramener en face...

Page 22: ...service d Assistance voir Assistance Faites attention ce que les manches des casseroles soient toujours tourn s vers l int rieur de la table de cuisson pour viter tout risque d accident N abaissez pas...

Page 23: ...ergent en liminant soigneusement toute incrustation Dans le cas de tables quip es d allumage automatique nettoyez fr quemment et soigneusement l extr mit des dispositifs d allumage lectronique instant...

Page 24: ...sur la manette vous avez bien appuy fond sur la manette pendant un laps de temps suffisant pour permettre l activation du dispositif de s curit les orifices de sortie du gaz situ s en face du disposi...

Page 25: ...n funcionamiento y uso 33 Consejos pr cticos para el uso de los quemadores Precauciones y consejos 34 Seguridad general Eliminaci n Mantenimiento y cuidados 35 Cortar la corriente el ctrica Limpiar el...

Page 26: ...obstruido por material de construcci n o aislamiento a Directamente a trav s de una pared externa opci n preferida b A trav s de una pared externa pero desfasada c A una cavidad ventilada hacia el ext...

Page 27: ...o de pared ste debe estar al menos 700 mm por encima de la superficie de la placa Instalaci n de la placa de cocci n sobre un horno Si la placa se instala sobre un horno ni el cable el ctrico ni el tu...

Page 28: ...es de la instalaci n comprobar que el tipo de gas natural o GLP propano de la placa de cocci n coindica con el tipo de gas disponible en la instalaci n Es extremadamente peligroso utilizar un tipo de...

Page 29: ...llas es el mismo 3 Sustituir todos los componentes siguiendo la secuencia contraria al procedimiento anterior Ajuste del aire primario de los hornillos No requiere ajustes Ajuste de los hornillos al m...

Page 30: ...olar el ajuste de la llama baja de cada hornillo para asegurarse de que el fuego al m nimo no pueda ser apagado por corrientes de aire Encender el hornillo Girar el mando hasta la posici n m nima Aseg...

Page 31: ...otal Di metro del inyector 0 85 mm 1 10 mm c u 2 x 1 19 mm Entrada de gas 3 6 MJ hr 6 0 MJ h c u 13 5 MJ hr 36 9 MJ hr Di metro del inyector 0 50 mm 0 64 mm c u 2 x 0 70 mm Entrada de gas 3 3 MJ hr Ho...

Page 32: ...llama Buj a de encendido de los QUEMADORES A GAS permite el encendido autom tico del quemador DISPOSITIVO DE SEGURIDAD si se apaga accidentalmente la llama interrumpe la salida de gas DISPOSITIVO DE...

Page 33: ...elos que poseen buj a de encendido para encender el quemador elegido pulse a fondo y gire el mando correspondiente en sentido antihorario hasta la posici n de m xima potencia Si se apagara accidentalm...

Page 34: ...istencia T cnica ver Asistencia Verifique que los mangos de las ollas est n siempre dirigidos hacia dentro de la encimera para evitar que sean chocados accidentalmente No cierre la tapa de vidrio si e...

Page 35: ...do siempre de eliminar las incrustaciones En las encimeras que poseen encendido autom tico es necesario realizar frecuentemente una cuidadosa limpieza de la parte terminal de los dispositivos de encen...

Page 36: ...de aire en las cercan as de la encimera No ha presionado a fondo el mando No ha mantenido presionado a fondo el mando por un tiempo suficiente como para activar el dispositivo de seguridad Est n obstr...

Reviews: