7
IT
GB
FR
INDICAZIONI GENERALI
Sistema di fi ssaggio
Per il montaggio di collettori sono disponibili
sistemi di montaggio. Il sistema può essere
utilizzato su una struttura portante stabile per
sollecitazioni fi no a 500 Pa a carico vento e 667
Pa a carico neve.
Pressione massima di esercizio
Il collettore ha una pressione massima di
esercizio di 1,5 bar.
Minimo e massimo angolo di inclinazione
Il collettore può essere installato con un angolo
di inclinazione minimo di 20° e massimo di 70°.
Formazione di condensa
Nelle prime ore del mattino, o nelle ultime
ore del pomeriggio, il vetro del pannello si
può appannare internamente o fare condensa
all’esterno. Il fenomeno di formazione della
condensa è tanto più probabile tanno più c’è
umidità nell’aria.
Se dovesse crearsi, la condensa va gradualmente
a scomparire non appena si vengono a creare le
adatte condizioni di soleggiamento.
Il fenomeno non pregiudica il corretto
funzionamento dell’impianto.
Perdite di carico collettore
Trasporto e manipolazione
• Il collettore solare va trasportato in verticale
evitando brusche movimentazioni.
•
Nel trasporto bisogna porre particolare
attenzione al lato del vetro. Non appoggiare
o trasportare i collettori con il vetro rivolto
verso il basso.
• Prima dell’installazione, non lasciare mai il
collettore solare all’aperto con il vetro rivolto
verso il basso per evitare, in caso di pioggia,
l’infi
ltrarsi di acqua dentro il collettore.
Questo provocherebbe condensa all’interno
del pannello.
•
Lasciare i collettori nell’imballaggio fi
no
al luogo del montaggio defi
nitivo, per
proteggerli dai danneggiamenti.
•
Non appoggiare il lato posteriore dei
collettori su superfi ci irregolari o appuntite.
•
Coprire sempre il vetro dei collettori
fi no al momento della messa in servizio
dell’impianto.
GENERAL INFORMATION
Fixing System
Collector mounting systems are available. These
can be installed on a stable structure that is able
to support stresses up to 500 Pa from wind and
up to 667 Pa from snow loading.
Maximum Working Pressure
The maximum working pressure of the collector
is 1.5 bar.
Minimum and Maximum Angle of Inclination
The collector may be installed at an angle of
inclination between 20˚ and 70˚.
Formation of Condensation
In the early morning and the late afternoon,
the inside of the glass panel could mist up, or
condensation could form on the outer surface.
The higher the air humidity the more
condensation is likely to form.
If condensation forms, it will gradually disappear
with exposure of the panel to the sun.
The phenomenon does not jeopardize the
correct operation of the system.
Pressure losses at the collector
Transportation and handling
• Sudden vertical movements should be
avoided when transporting the solar
collector.
• Special care should be taken with the glass
side when transporting the collector. Do not
transport or place the collector with the glass
side facing downwards.
• Prior to installation, never leave the solar
collector outside with the glass side facing
downwards in order to stop rain water
entering the collector, as this will cause
condensation inside the panel.
• To avoid damage to the collector, leave it
inside its package until it reaches the place of
fi nal installation.
• Do not rest the back of the collector on
rough or jagged surfaces.
• Keep the glass of the collector covered until
the system is commissioned.
INDICATIONS GÉNÉRALES
Système de fi xation
Il existe des systèmes de montage pour
monter les capteurs. Le système peut être
utilisé sur une structure portante stable
pour des contraintes jusqu’à 500 Pa dues au
vent et de 667 Pa dues à la neige.
Pression maximale d’exercice
La pression maximale d’exercice du capteur
est de 1,5 bar.
Inclinaison minimale et maximale
Le capteur peut être installé avec une
inclinaison minimale de 20 ° et maximale
de 70°.
Phénomènes de condensation
Aux premières heures de la matinée ou
en fi n d’après-midi, le verre du panneau
peut s’embuer à l’intérieur ou générer du
condensat à l’extérieur. Plus l’humidité de
l’air est importante, plus le phénomène de
condensation est probable.
Si le cas se produit, la condensation
disparaîtra peu à peu dès que les bonnes
conditions d’ensoleillement seront remplies.
Cette condensation n’altère pas le
fonctionement correct del’installation.
Pertes de charge du capteur
Transport et manutention
• Le capteur solaire doit être transporté en
position verticale en évitant les secousses
brusques.
• Une attention particulière doit être
portée au bord de la vitre lors du
transport. Ne pas poser ni transporter les
capteurs avec le verre orienté vers le bas.
• Avant l’installation, ne jamais laisser le
capteur à l’extérieur avec le verre dirigé
vers le bas pour éviter, en cas de pluie,
l’infi ltration d’eau à l’intérieur du capteur.
Ceci provoquerait de la condensation à
l’intérieur du panneau.
• Laisser les capteurs dans leur emballage
jusqu’au lieu de montage défi nitif pour
éviter de les endommager.
• Ne pas poser la face arrière des capteurs
sur des surfaces irrégulières ou pointues.
• Toujours couvrir le verre des capteurs
jusqu’au moment de la mise en service
de l’installation.
0
0
50
100
150
200
250
300
350
400
2
4
6
8
10
12
14
Pe
rdit
e di car
ico [mbar]
P
ressur
e losses (mbar)
Pe
rt
e de char
ge [mbar]
Portata [kg/h] / Flow rate [kg/h] / Débit [kg/h]