background image

1 7  

Warranty Info 

The Solo II carries a lifetime warranty on the heating element, a limited 2•Year warranty covering defects in materials or workmanship, and a limited 1-Year warranty 

covering the battery. Glass is not covered under warranty. Retain proof of purchase for warranty service. Returning the product and costs incu'.red are the_ 

responsibility of the user. Arizer will repair or replace warrantied items at our discretion.  The warranty does not cover units damaged by dropping, tampering, 

unauthorized service performed or attempted, modifying the unit, misuse or abuse. 

Le Solo II offre une garantie 

vie sur !'element chauffant et une garantie limitee de  2 ans couvrant les defauts de materiaux ou de fabrication. Garantie limitee 1  an de 

la batterie. Le verre n'est pas ccuvert par la garantie. Conservez une preuve d'achat pour le service de garantie. Le retour du produit et les frais encourus sont 

la 

charge de \'utilisateur. Arizer reparera ou remplacera les articles garantis 8 sa charge. La garantie ne couvre pas les appareils endommag8s en cas de chute, 

d'alteration, de service non autorise effectue ou tente, de modification de l'appareil, de  mauvaise utilisation ou d'abus. 

Garantlelnformatlonen 

Fur das Heizelement des Solo  II  gibt es eine  lebenslange Garantie. Die eingeschrank

l

e 2-jahrige Garantie deckt  Material- oder Herstellungsfehler ab.  1  Jahr Ga�antie 

gibt es tor den Akku  (VerschleiBteil). Glas fiillt nicht unter die Garantie. Um Garantie einzufordern, muss der Kaufbeleg vorgelegt warden. Entstehende_Kosten fur das 

Zurucksenden des Gerats gehen  zu  Lasten des  Kaufers.  Arizer behalt sich das Recht var,  im Garantiefalle  Produkte  nach e1genem  Ermessen  zu  repaneren  oder 

auszutauschen.  Die Garantie gilt nicht fur Schaden  des  Gerates,  die durch  Fallenlassen, Manipulieren, Veranderungen durch  nicht  dazu berechtigte Personen, 

Einbauten,  missbrauchlicher Verwendung  und Zweckentfremdung entstanden sind. 

Troubleshooting 

If you experience an  issue with your Solo II send an email to 

servlce@arizer.com 

and an expert Arizer customer service representative will reply as soon as possible to 

troubleshoot and determine the best way to resolve any issues. To help expedite your service request please include  a description of the  problem, your full name, your shipping 

address, the serial number on the bottom of your device, and a copy of your sales receipt. 

Si vous rencontrez un probleme avec votre Solo II envoyez un mail 

service@arizer.com 

et un expert representant le service clientele Arizer vous repondra le plus 

rapidement possible pour resoudre les problemes. Pour aider 

accelerer votre demande de service, veuillez inclure une description du probleme, votre nom complet, votre 

adresse de livraison, le  numero de serie au bas de votre  appareil  et  une copie de votre  re�u de caisse. 

Prol)lembehandlung 

Solltest Du ein Problem mit dem Solo II haben, sende eine Email an 

service@arizer.com. 

Ein autorisierter Arizer Kundenservice wird sich so schnell wie mOglich bei Dir 

maiden und die beste Losung !Or Dein Problem finden. Um dem Kundenservice die Problemlosung leichter zu machen, bitten wir Dich, eine detaillierte Beschreibung des 

Problems,  Deinen vollen Namen, Daine Lieferadresse, die Seriennummer des Gerates (auf der Unterseite des Vaporizers) und eine Kopie  Deiner Kaufquittung beizufOgen. 

1 8  

Summary of Contents for Solo II

Page 1: ......

Page 2: ...te lnclus Panneau de Contr6Ie Fonctionnement Page02 Page03 Page04 Page05 Page08 Page10 Nettoyage et Maintenance Performance de la Batterie Infos Garantie Depannage Accessoires Disponibles lnhaltsverzeichnis Warnhinweise und HaftungsausschlUsse Bitte vor Gebrauch lesen Seite 02 Sicherheits Zertifikate Seite03 Haftungsbeschrankung Was 1st Enthalten Bedienfeld Steuerung Betrieb Seite04 Seite05 Seite0...

Page 3: ...qualit8 et sofide mais tout le verre de borosilicate est cassabte done manipulez le avec soin et prudence Evitez de le cogner sur des surfaces dures pour 8viler les fissures et casses Si le verre est tomb0 ou a subit un choc mesurez bien la faiblesse du verre avant utilisation N exposez pas les parties en verre chaudes ade t eau froide ou a un changement de temperature extreme cela pourrait provoq...

Page 4: ...atteries If you do not agree with these conditions return the product immediately before use This product is intended for use with the botanicalsdescribed herein Arizer and affiliated companies are not liable for use with other than those botanicalsdescribed herein Company s liabilities for damages in connectionwith the product and its parts shall not exceed the purchase price of the product IMPOR...

Page 5: ...rt clipsable a la ceinture 1 x Tube diffuseur d ar6mes 90mm 2 x Bouchons n silicone 1 x Tube diffuseur d ar6mes 110mm 4 x Ecrans filtres en acier inoxydable 1 x Plat aromatique en verre 1 x Pie en acier inoxydable 1 x Tube de voyage en PVC avec un bouchon Taille 90mm 1 x Examples de produits botaniques 1 x Tube de voyage en PVC avec un bouchon Taille 110mm 1 x Manuel du proprietaire Was 1st Enthal...

Page 6: ...ion ou hors tension oelais de Mise Sous Tension Cettefonction de s0curit0 veille a ne pas allumer accidentellement l appareil Elle dispose de 3 r8glages 4 secondes 6 secondes et 8 secondes Le r8glage par dE faut est de 6 secondes Minuterie d1 arr8t Automatique La fonction de securit0 de la minuterie d arret automatique s assure que vous n oubliez pas d eteindre l appareil et de conserver la duree ...

Page 7: ...ffiche a la mise sous tension de l appareil 4 ReQlez la temperature et laissez l apparell chauffer Appuyez sur l un des trois boutons du panneau de commande et le Solo II commencera a chauffer jusqu a la temperature pr8c8demment utilisee Appuyez sur les boutons et pour r8g1er la temperature par intervalles de 1 degre au maintenez le bouton enfonce pour r8g1er la temperature par intervalle de 1 O d...

Page 8: ...hot water In most cases doing this will clean the Glass Aroma Tubes as good as new but if not simply repeat as necessary After cleaning always ensure the Glass Aroma Tubes are fully dry before use Nettoyage et Maintenance Le Solo II ne demande pas essentiellement d entretien vous pouvez done passer votre temps al utiliser au lieu de le nettoyer II suffit de recharger ou de remplacer la batterie lo...

Page 9: ...ifferents usages mais la batterie du Solo II peut durer plus de 3h par charge La batterie sera chargee en approximativement 3 heures ou plus longtemps si vous l utilisez pendant le chargement Utilise en chargeant Si vos batteries se dechargent avec le Solo II vous n avez pas a attendre que la batterie soil completement chargee avant de l utiliser Chargez partiellement la batterie 5 1Ominutes et vo...

Page 10: ... longtemps meme avec une utilisation reguliere et prolongee La batterie est couverte par une garantie de 1 an et peut 8tre achetee sur demande Pour nous contacter a propos du remplacement d une batterie Solo envoyez nous un mail a service arizer com Avertlssement de securlte Les batteries Arizer ne doivent pas etre substituees par des batteries tierces Utilise uniquement des batteries Solo officie...

Page 11: ...s Gerats gehen zu Lasten des Kaufers Arizer behalt sich das Recht var im Garantiefalle Produkte nach e1genem Ermessen zu repaneren oder auszutauschen Die Garantie gilt nicht fur Schaden des Gerates die durch Fallenlassen Manipulieren Veranderungen durch nicht dazu berechtigte Personen Einbauten missbrauchlicher Verwendung und Zweckentfremdung entstanden sind Troubleshooting If you experience an is...

Page 12: ...romatiques en Verre Givre Pot en Verre Bouchons n silicone Erhaltliche Zubehorteile Mehr Teile Zubehor sind auf unserer Webseite WWW arizer com erhii ltlich Aromaglasrohrchen MundstOck Tragetaschen PVC Reiserohr mil Schutzkappe Schutzkappen fOr Aromaglasrohrchen Glasbehii lter Silikonkappen For more Information Support and Quick Start Videos visit Pour plus d informations un support et des videos ...

Reviews: