background image

10

N

ass-Trockensauger

Durch  Ihre  Anwendung  Ihres  Staubsaugers  werden  Sie  sich  zweifellos  davon 

überzeugen, dass Sie eine korrekte Auswahl getroffen haben.  Unser Ziel ist, im 

Preis-Leistung-Verhältnis vielmehr zu bieten als Sie wünschen. Wir danken Ihnen, 

dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Sie werden merken, wie alles 

einfach ist, wenn Sie diese Gebrauchshinweisung durchlesen und Ihren Staub

-

sauger den hier gemachten Hinweisen entsprechend handhaben. Somit können 

Sie die höchste Leistung vom Ihrem Gerät herausholen. Viel Spaß mit Ihrem Gerät.   

Inhaltsübersicht 

1.Sicherheitshinweise 

2.Beschreibung des Gerätes

3.Technische Daten

4.Montage und In-Betrieb-Nehmen

5.Gebrauch

6.Reinigung und Wartung

1. Sicherheitshinweise 

•Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise unbedingt durch!

•Ihr Gerät außer Reichweite von Kindern aufbewahren.

• Der  Gebrauch  vom  Gerät  durch  die  körperlich  und  geistig  behinderten  Per

-

sonen( einschließlich der Kinder) sowie die Personen, die mangelnde Erfahrung 

oder Kenntnis von der Handhabung des Geräts haben, ist nicht zulässig, soweit 

keine Aufsicht und Steuerung einer Person, die im Umgang mit dem Gerät vertraut 

ist, sichergestellt wird.

•Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber verwendet werden, 
sowie Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder geistigen Fähig

-

keiten oder mangelnder Erfahrung und Wissen, wenn sie beaufsichtigt werden
oder ausführliche Anleitung zur Benutzung des Geräts in einer sicheren Weise 
erhalten und die involvierte Gefahr verstehen.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Wartung durch den Benutzer darf nicht von Kindern ohne Auf

-

sicht erfolgen

•Die Kinder  immer beaufsichtigen, damit sie nicht mit dem Gerät spielen.

• Das  beschädigte  Versorgungskabel  ist  durch  Hersteller,  Service-Dienst  oder 

eine  vergleichbar  qualifizierte  Fachkraft  auszutauschen,  damit  den  möglichen 

Gefahren entgegenzuwirken.

•Vor dem Gebrach vom Gerät kontrollieren, ob die Leistung und Volt-Zahl Ihres

Gerätes mit der Volt-Zahl Ihrer Stromversorgung übereinstimmt.

•Für einen sicheren Betrieb Ihr Gerät an eine Steckdose mit Schutzkontakt und

entsprechender Überstrom-Absicherung (mindestens 10 A) anschließen.

•Ziehen Sie unbedingt das Stromkabel mit Stecker aus der Steckdose heraus, 

bevor Sie Ihr Gerät an einen anderen Ort bringen oder die Reinigungs- und War

-

tungsarbeiten ausführen.

•Den Stecker das Stromkabel ziehend aus der Steckdose nicht herausnehmen.

•Das Stromkabel nicht einquetschen, nicht stark biegen und vor scharfen Kanten

schützen.

•Ihr  Gerät  nicht  in  Betrieb  nehmen,  wenn  Sie  einen  Schaden  auf  Kabel  oder 

Stecker entdecken.  Wenden Sie sich an den Fachbetrieb in Ihrer Nähe, um das 

beschädigte Kabel und den beschädigten Stecker auszutauschen. 

•Lassen Sie  das  eingeschaltete  Gerät  niemals  unbeobachtet.     Das  Gerät  für

Kinder, Behinderten und geschwächte Personen unzugänglich aufbewahren. Er

-

lauben Sie nicht, dass diese Personen das Gerät betreiben. 

•Besondere Vorschicht bei Reinigung der Treppen üben.

•Defektes Gerät niemals benutzen.

•Richten Sie den Schlauch niemals auf Menschen oder Tiere.

•Das Gehäuse des Gerätes niemals ins Wasser eintauchen und das Vergießen

vom Wasser aufs Gerät vermeiden.

•Säure, Aceton, Lösungsmittel können die Materialien angreifen, die im Gerät 

verwendet wurden, und verursachen die Korrosion. 

•Verwenden Sie nur Originalzubehör und Originalersatzteile. 

•Wenden Sie sich an den autorisierten Kundenservicebetrieb in Ihrer Nähe für

Reparatur sowie Beschaffung der Ersatzteile.

•Beim Trocken-Saugen das Gerät ohne Staubbeutel niemals betreiben.

•Den gerissenen oder durchgestoßenen Papier- sowie Tuchbeutel niemals an

-

wenden.

Vorsicht: Saugen Sie niemals entflammbare Flüssigkeiten wie Benzin, Far

-

bverdünner, Heizöl etc. mit Ihrem Gerät. Saugen Sie nicht auch die Stäube 

und Flüssigkeit, die eine Temperatur von mehr als 60 °C aufweisen, und 

die Brandgefahr bringenden Materialien sowie gesundheitsschädliche Stoffe 

hinein.        

Das Gerät ist ausschließlich für häusliche Anwendung vorgesehen worden. Das 

Gerät ist nicht für Verwendung in gewerblichen Betrieben geeignet.   

2. Beschreibung des Gerätes

Die  Hauptkomponente  und  Zubehörteile  des  Saugers  werden  nachstehend

beschrieben(Abbildung 1)

A. Obergehäuse–Aggregat

 Diese Gruppe von Saugerteilen umfasst Antrieb, Steuereinheit, Staubfüllstan

-

danzeige und  Einschalteinheiten. Der Schaumstoff-Filter, der auf dieses Aggregat 

gesetzt wurde, verhindert das Sprühen der Staubpartikeln nach außen.    Der in 

den Motorraum unter dem Obergehäuse integrierte Schwimmer bewirkt beim Über

-

schreiten des definierten Schmutzwasserstands so, dass das Wasser den Motor 

nicht erreichen kann.     

A1.ON-OFF (EIN-AUS)-Schalter 

A2.Filteraufnahme

A3.Schaumstofffilter

A4.Deckel der Filteraufnahme 

A5.Schwimmeraufnahme

A6.Schaumstofffilter für Motorschutz 

B. Untergehäuse–Aggregat

Dieser Teil dient zur Aufnahme des Papier- sowie Tuchbeutel beim Trockensau

-

gen oder zum Behalten des Staubs und Schmutzwassers beim Nasssaugen.   Das 

Obergehäuse ist erst auf das Untergehäuse zu setzen und dann durch die Klemmen 

zu verriegeln.

B1.Untergehäuse (Tank für Schmutzwasser)

B2.Klemme

B3.Einlauf des Saugschlauchs 

B4.Tuchbeutel

B5.Laufrollen  

C. Schlauch-Aggregat 

Dieses Aggregat besteht aus Hauptsaugschlauch, Pistole und alle Saugröhren. Der 

Saugschlauch wird anhand eines Einlaufstücks ans Untergehäuse angeschlossen.  

Das andere Ende des Schlauchs ist für den Anschluss der Bürsten und weiteren

Zubehörteilen vorgesehen.   Die Saugröhre können nach Bedarf des Anwenders 

an Pistole angeschlossen werden.  Eine in die Pistole integrierte Luftklappe stellt 

mechanisch die Saugleistung ein. Nachdem der Sauger ausgeschaltet ist, kann 

der Schlauch anhand einer auf einen Saugrohr gesetzten Schelle mit Halter an die 

Aufnahme im Obergehäuse angeschlossen werden.

C1.Flexi-Schlauch 

C2.Pistole

C3.Luftklappe

C4.Saugendstück 

C5.Verlängerungsrohre 

C6.Schelle mit Halter

D. Zubehörteile

Unterschiedliche Zubehörteile sind für zahlreiche Anwendungsziele zur Verfügung

gestellt.

D1Saugendstück mit Pedal

D2.Rohr mit verjüngtem Ende 

D3.Kleines Reinigungs- und Nasssaugapparat

D4.Papierbeutel

3. Technische Daten

Spannung 

: 230V~, 50Hz

Leistung 

: 2400W Max.

Isolation 

: II

Schutzklasse gegen Feuchtigkeit: IPX4

Länge des Stromkabels 

: 5m

Eignung 

: CE 

Lebensdauer  : 10 Jahre

Summary of Contents for KARAYEL

Page 1: ...Kullanma Kýlavuzu Instructions Manual Bedienungsanleitung Инструкция по эксплуатации Пылесос хозяйственный Tüketici Danışma Hattı 0850 333 2762 ...

Page 2: ...D2 D3 D1 D4 C A B D A4 A3 A2 A1 A5 A6 B4 B1 B5 B3 B2 ...

Page 3: ...Resim 2 Resim 3 Resim 4 Resim 5 Resim 6 Resim 7 Resim 8 Resim 9 Resim 10 ...

Page 4: ...bilir Çocuklar cihazla oynamamalıdır Temizlik ve kullanıcı bakımı gözetim altında olmadan çocuklar tarafından yapılmamalıdır Besleme kordonu hasarlanırsa bu kordon tehlikeli bir duruma engel olmak için imalâtçısı veya onun servis acentesi ya da aynı derecede ehil bir personel tarafından değiştirilmelidir Cihazýnýzý kullanmadan önce cihazýn güç ve voltajýnýn þebekenize uygun olup olmadýðýný kontrol...

Page 5: ...larýnýn tümünü kapsamaktadýr Hortum grubu alt gövdeye giriþ parçasý ile baðlanmaktadýr Diðer uçuna ise fýrçalar ve diğer aksesu arlar baðlanmaktadýr Emme borularý kullanýcýnýn ihtiyaçlarý doðrultusunda tabancaya takýlmaktadýr Tabanca üzerinde emiþ gücünü mekanik olarak ayarlayan bir hava klapesi mevcuttur Süpürge kullaným dýþý iken emme borularýndan birinin üzerindeki askýlý kelepçe üst gövde üzer...

Page 6: ...esim 9 Islak Süpürme Motoru koruyan Sünger Filtre nin yerine yerleþtirilmiþ olduðunu kontrol ediniz Islak süpürme iþleminde kaðýt torbayý ve bez filtreyi kullanmayýnýz Islak Süpürme iþleminde kullanacaðýnýz Küçük Temizleme Ucu yada Dar Uçlu Boru yu doðrudan tabanca üzerine yada Uzatma Borusu na takýnýz Etkili bir temizlik için aksesuarlarý aþaðýdaki þekilde kul lanýnýz Küçük temizleme ucunu halý k...

Page 7: ...reket ettirilmesi ile yapýlabilir Resim10 Süpürgenizin Çalýþmasý Ýle Ýlgili Dikkat Etmeniz Gereken Hususlar Süpürgeniz Çalýþmýyorsa Prizinizde elektrik olduðundan emin olunuz Süpürgenizin emiþinin azalmasý halinde Kaðýt torba bez torba ve sünger filtre temiz olduðundan eminolunuz Kirliisedeðiþtirinveyaiyicetemizlenmesini saðlayýnýz Emiþ aksesuarlarýnda týkanma olup olmadýðýný kontrol ediniz DÝKKAT...

Page 8: ...ter Never immerse the motor unit in water Do not attempt to use the appliance if it appears to be defective Always switch the appliance off after use and remove the mains plug from the wall socket Always empty clean and dry container after wet use Let the ap pliance suck in dry air for few minutes to dry the inside of the tubes and hose This prevents unpleasant smell and prevents the paper dust ba...

Page 9: ...g dust from shelves books lamp shades frames ornaments curtains clothes electronic equipment s surfaces Pull the mains cord out of the appliance and insert the mains plug into the wall socket Push the On Off Button A1 to switch the ap pliance on WET VACUUMING Make sure that the foam filter is fitted on the float case Remove paper dust bag and fabric filter Fit the wet cleaning accessories into the...

Page 10: ...ten Sie den Schlauch niemals auf Menschen oder Tiere Das Gehäuse des Gerätes niemals ins Wasser eintauchen und das Vergießen vom Wasser aufs Gerät vermeiden Säure Aceton Lösungsmittel können die Materialien angreifen die im Gerät verwendet wurden und verursachen die Korrosion Verwenden Sie nur Originalzubehör und Originalersatzteile Wenden Sie sich an den autorisierten Kundenservicebetrieb in Ihre...

Page 11: ...nnen Sie das Wasser in gestopften Waschbecken oder Badewannen mit Hilfe dieses Apparats aufsaugend ausleeren Das Obergehäuse auf das Untergehäuse erst setzen und dann die Klemmen verriegeln Den Stecker des Saugers in die Steckdose einstecken und durch Drücken vom ON OFF Schalter Ein und Ausschaltschalter betreiben Beim Aufsaugen den entsprechenden Zubehörteil besonders Rohr mit ver jüngtem Ende od...

Page 12: ... Никогданепользуйтесьприборомбез поролоновогофильтра Непогружайтедвигательпылесосав воду Непытайтесьиспользовать прибор которыйвыглядитповрежденным Послеиспользования всегдаотключайтепылесоси вынимайтештепсельиз розетки После влажной уборки освободите контейнер от содержимого вымойте и просушите его Включите пылесос на несколько минут чтобы всосать внутрь сухой воздух это высушит шланг и трубки из...

Page 13: ...мое контейнера Распакуйте прибор проверьте наличие в комплекте всех частей и аксессуаров убедитесь что все они находятся в исправном состоянии Подготовьте необходимые для работы аксессуары и насадки Убедитесь что поролоновый фильтр закреплен на чехле поплавка Установите колесики на дно контейнера Для сухой чистки сначала установите бумажный мешок пылесборник затем тканевый фильтр Верните основной ...

Page 14: ...х продления срока службы прибора никогда не оставляйте в нем воду и грязь Перед тем как удалять грязь и оставшуюся жидкость отсоедините шланг и поднимите основной блок с двигателем потянув за зажимы Поролоновый фильтр и фильтр воздухоотвода можно промыть теплым мыльным раствором или под струей проточной воды Тщательно просушите их перед следующим использованием Не стирайте поролоновый фильтр в сти...

Page 15: ...бор предназначенный для использования в домашних бытовых условиях используют в профессиональной деятельности с целью получения прибыли производственных и других целях не соответствующих настоящему назначению прибора Во всех остальных случаях когда недостатки прибора выявились в результате не соблюдения инструкции по эксплуатации покупателем или недостатки появились по вине третьих лиц или действий...

Page 16: ... iadesini ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir Satıcı tüketicinin talebini reddedemez Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur 6 Malın tamir süresi 20 iş gününü binek otomobil ve kamyonetler için ise 30 iş gününü geçemez Bu süre garanti süresi içerisinde mala ilişkin ar...

Reviews: