background image

11

4. Montage und In-Betrieb-Nehmen

•Vorsicht: Vor Montage und Inbetriebnahme das Stromkabel unbedingt aus der 

Steckdose nehmen.

•Das Obergehäuse durch Ziehen der Klemmen nach außen dem Untergehäuse

herausnehmen.  (Abbildung 2)

•Anhand des Tragegriffes das Obergehäuse aufheben (Abbildung 3) und zurück

-

legen und die Teile im Untergehäuse herausnehmen.

•Die in der Gebrauchsanweisung beschriebenen Teile sowie Zubehörteile mit den

aus dem Untergehäuse entnommenen Teilen vergleichen.  Prüfen Sie, ob sie voll

-

ständig oder beschädigt sind.

•Das Untergehäuse (B1) mit dem Unterteil nach oben verkehren und vier Laufrol

-

len (B5) in die Aufnahmen bis zum Einrasten eindrücken.

•Prüfen  Sie,  ob  Motorschutz-Schaumstofffilter  eingebaut  ist.  Einbauen,  wenn

dieser Filter nicht vorhanden ist. (Abbildung 4)

•Beim Trockensaugen erst den Papierbeutel an die Aufnahme im Inneren des 

Tanks erst befestigen und dann vergewissern Sie sich, dass zwei Klemmen

beidseitig verriegelt sind (Abbildung 5). Anschließend den Tuchfilter (B4) mit dem 

Beutelstück nach unten auf den Tank setzen (Abbildung 6). 

•Den Schlauch an Saugeinlauf auf dem Untergehäuse anschließen.

•Das Obergehäuse auf das Untergehäuse erst setzen und dann die Klemmen

verriegeln (Abbildung 7).

•Den Anschluss des Schlaucheinlaufs prüfen (Abbildung 8).

•Verlängerungsrohre zusammenfügen und in den Saugschlauch einstecken.

•Die Verlängerungsrohre leicht drehend und ziehend voneinander trennen.

5. Gebrauch des Gerätes

Trockensaugen

•Prüfen  Sie,  ob  Motorschutz-Schaumstofffilter  eingebaut  ist.  Einbauen,  wenn

dieser Filter nicht vorhanden ist. (Abbildung 4)

•Prüfen  Sie,  ob  Schmutzwassertank  (Untergehäuse),  Satz  von  Schlauchteilen

und Verlängerungsrohre sauber und trocken sind.

•Der Papier- sowie Tuchbeutel beim Trockensaugen zusammen zu verwenden ist 

ratsam.  Den Papierbeutel gemäß der Abbildung einsetzen (Abbildung 5).

•Den Tuchfilter mit dem Beutelstück nach unten einsetzen (Abbildung).

•Das Obergehäuse auf das Untergehäuse erst setzen und dann die Klemmen

verriegeln.   (Abbildung 7)

•Den Anschluss des Schlaucheinlaufs prüfen (Abbildung 8).

•Den dem gewünschten Reinigungsvorgang entsprechenden Zubehörteil unmit

-

telbar an den Schlauch oder die Verlängerungsröhre anschließen.

•Für eine optimale Reinigung sind nachstehend beschriebene Zubehörteile ratsam:

»Trockensaugendstück (D1)für Reinigung von Teppichen, Kilims sowie harten

Bodenflächen

»Rohr mit verjüngtem Endstück (D2) zum Entfernen von Stäuben, Partikeln usw.

von den engen Räumen wie Heizkörper, Schubladen etc.

»Verlängerungsrohr selbst zum Entfernen von Erdklumpen, Spänen, Haaren etc.

»Kleine Reinigungsbürste (D3) zur Reinigung von Regalen, Büchern, Kleiderstück-

en, elektronischen Geräten, Lampenschirmen, Möbelstücken, Vorhängen.

•Den Stecker des Saugers in die Steckdose einstecken und durch Drücken vom 

ON-OFF-Schalter (Ein-und Ausschaltschalter) betreiben.(Abbildung 9)

Nasssaugen

•Prüfen Sie, ob Motorschutz-Schaumstofffilter eingebaut ist.

•Den Papierfilter sowie Tuchfilter niemals beim Nasssaugen benutzen.

•Kleines Reinigungs- und Nasssaugapparat oder Rohr mit verjüngtem Ende un

-

mittelbar an Pistole oder Verlängerungsrohr anschließen. 

•Für eine optimale Reinigung sind nachstehend beschriebene Zubehörteile ratsam:

»Kleines Reinigungs- und Nasssaugapparat zum Aufsaugen der Flüssigkeiten von 

Teppich, Kilim, Parkett-, Fliesen- und Marmorboden, Möbelstücken wie Sessel, 

Sofa usw.  Kleines Reinigungs- und Nasssaugapparat hierbei auf die Oberfläche 

erst leicht drückend und dann langsam zurückziehend die Flüssigkeit aufsaugen 

lassen. 

»Sie können das Rohr mit verjüngtem Ende zum Aufsaugen der verbliebenen Flüs

-

sigkeiten in Kühlschränken, Wasch-und Spülmaschinen verwenden. Desweiteren

können Sie das Wasser in gestopften Waschbecken oder Badewannen mit Hilfe 

dieses Apparats aufsaugend ausleeren.

•Das Obergehäuse auf das Untergehäuse erst setzen und dann die Klemmen

verriegeln.

•Den Stecker des Saugers in die Steckdose einstecken und durch Drücken vom 

ON-OFF-Schalter (Ein-und Ausschaltschalter) betreiben.

•Beim  Aufsaugen  den  entsprechenden  Zubehörteil(besonders  Rohr  mit  ver

-

jüngtem Ende oder Verlängerungsrohr) nicht komplett ins Wasser eintauchen, um 

eine optimale Saugleistung sicherzustellen.     Den Zufuhr von etwas weniger Luft 

in das Rohr zulassen.

•Nachdem  die  aufgesagte  Flüssigkeit  den  Höchststand  im  Tank  erreicht  hat, 

schaltet das Schwimmerventil den Einlauf des Motors automatisch ab, um keine 

Flüssigkeit mehr aufzusaugen. Der Motor wird hierbei lauter. In diesem Fall fol

-

gende Schritte durchführen:

»Durch Drücken auf Ein-Aus-Schalter das Gerät sofort abschalten.

»Den Stecker aus der Steckdose nehmen.

»Saugendstück vom Saugeinlauf auf dem Untergehäuse abziehend entfernen.

»Die Klemmen erst lösen und dann das Obergehäuse aufheben und an einer si

-

cheren Stelle ablegen.

»Die Flüssigkeit im Tank ausleeren.

»Ihr Gerät für den nächsten Einsatz bereitstellen. 

6. Reinigung und Wartung

•Vor Montage und Wartung das Stromkabel unbedingt aus der Steckdose ziehen.

•Nach jedem Gebrauch das Untergehäuse immer reinigen und trocknen lassen.

•Nach Nasssaugen einige Minuten  Wasser ohne Waschmittel aufsaugen lassen, 

um die Verlängerungsrohre und Zubehörteile zu reinigen.    Dann die Frischluft 

aufsaugen lassen, damit diese Teile wieder trocken werden.

•Aus Hygienegründen und für die Sicherstellung der Langlebigkeit das Gerät voll 

mit Schmutz oder schmutziger Flüssigkeit liegen lassen.

•Vor dem Entleeren des Schmutzwassertanks den Saugschlauch entfernen und

die Klemmen lösend das Obergehäuse aufhebend trennen.

•Der Motorschutz-Schaumstofffilter (A7)kann in lauwarmer Seifenlauge oder un

-

ter fließendem Wasser abgewaschen werden. Vor dem Einsetzen in die Aufnahme 

den Filter trocknen lassen. Den Schaumstofffilter niemals in Waschmaschine oder 

mit Warmwasser abwaschen. 

•Der Tuchfilter  kann  durch  Schütteln  aus  dem  Staub  entfernt  werden. Ist  der 

Filter sehr stark verschmutz, so kann er  ebenfalls in lauwarmer Seifenlauge oder 

unter fließendem Wasser abgewaschen werden.

•Den  Schwimmer  und  diesbezügliche  Aufnahme  wegen  Verunreinigung  prüfen 

und gegebenenfalls reinigen, damit der Schwimmer sich leicht bewegen kann.

Sie können die Leichtgängigkeit des Schwimmers durch Auf- und Abbewegen des 

Obergehäuses prüfen (Abbildung 10)

Für einen sicheren Betrieb bitte beachten:

•Wenn Ihr Sauger nicht mehr funktioniert:

»Vergewissern Sie sich, dass der Stecker an das Stromnetz angeschlossen ist.

•Wenn die Saugleistung sich verringert:

»Vergewissern Sie sich, dass der Papier- und Tuchbeutel sowie Schaumstofffilter 

sauber sind. Bei Verschmutzung diese austauschen oder gründlich reinigen.

»Eine mögliche Verstopfung in den Saugzubehörteilen prüfen.

Vorsicht: Saugen Sie niemals entflammbare Flüssigkeiten wie Benzin, Farbver

-

dünner, Heizöl etc. mit Ihrem Gerät. Saugen Sie nicht auch die Stäube und Flüs

-

sigkeit, die eine Temperatur von mehr als 60 °C aufweisen, und die Brandgefahr 

bringenden Materialien sowie gesundheitsschädliche Stoffe hinein.

Das Gerät ist ausschließlich für häusliche Anwendung vorgesehen worden. Das 

Gerät ist nicht für Verwendung in gewerblichen Betrieben geeignet.

Vorsicht: Wenden Sie sich an den autorisierten Kundenservice-Betrieb in 

Ihrer Nähe, wenn Sie benötigte Leistung von Ihrem Gerät nach der Durch

-

führung der vorstehend beschriebenen Arbeitsvorgänge immer noch nicht 

herausholen können. 

Vorsicht

• Der Garantieschein ist durch den autorisierten Verkäufer ab dem Verkauf

-

stag zu bestätigen (versehen mit Firmenstempel und Verkaufsdatum). 

•  Wenden  Sie  sich  persönlich  an  einen  autorisierten  Arnica-Kundenser

-

vice-Betrieb. 

Summary of Contents for KARAYEL

Page 1: ...Kullanma Kýlavuzu Instructions Manual Bedienungsanleitung Инструкция по эксплуатации Пылесос хозяйственный Tüketici Danışma Hattı 0850 333 2762 ...

Page 2: ...D2 D3 D1 D4 C A B D A4 A3 A2 A1 A5 A6 B4 B1 B5 B3 B2 ...

Page 3: ...Resim 2 Resim 3 Resim 4 Resim 5 Resim 6 Resim 7 Resim 8 Resim 9 Resim 10 ...

Page 4: ...bilir Çocuklar cihazla oynamamalıdır Temizlik ve kullanıcı bakımı gözetim altında olmadan çocuklar tarafından yapılmamalıdır Besleme kordonu hasarlanırsa bu kordon tehlikeli bir duruma engel olmak için imalâtçısı veya onun servis acentesi ya da aynı derecede ehil bir personel tarafından değiştirilmelidir Cihazýnýzý kullanmadan önce cihazýn güç ve voltajýnýn þebekenize uygun olup olmadýðýný kontrol...

Page 5: ...larýnýn tümünü kapsamaktadýr Hortum grubu alt gövdeye giriþ parçasý ile baðlanmaktadýr Diðer uçuna ise fýrçalar ve diğer aksesu arlar baðlanmaktadýr Emme borularý kullanýcýnýn ihtiyaçlarý doðrultusunda tabancaya takýlmaktadýr Tabanca üzerinde emiþ gücünü mekanik olarak ayarlayan bir hava klapesi mevcuttur Süpürge kullaným dýþý iken emme borularýndan birinin üzerindeki askýlý kelepçe üst gövde üzer...

Page 6: ...esim 9 Islak Süpürme Motoru koruyan Sünger Filtre nin yerine yerleþtirilmiþ olduðunu kontrol ediniz Islak süpürme iþleminde kaðýt torbayý ve bez filtreyi kullanmayýnýz Islak Süpürme iþleminde kullanacaðýnýz Küçük Temizleme Ucu yada Dar Uçlu Boru yu doðrudan tabanca üzerine yada Uzatma Borusu na takýnýz Etkili bir temizlik için aksesuarlarý aþaðýdaki þekilde kul lanýnýz Küçük temizleme ucunu halý k...

Page 7: ...reket ettirilmesi ile yapýlabilir Resim10 Süpürgenizin Çalýþmasý Ýle Ýlgili Dikkat Etmeniz Gereken Hususlar Süpürgeniz Çalýþmýyorsa Prizinizde elektrik olduðundan emin olunuz Süpürgenizin emiþinin azalmasý halinde Kaðýt torba bez torba ve sünger filtre temiz olduðundan eminolunuz Kirliisedeðiþtirinveyaiyicetemizlenmesini saðlayýnýz Emiþ aksesuarlarýnda týkanma olup olmadýðýný kontrol ediniz DÝKKAT...

Page 8: ...ter Never immerse the motor unit in water Do not attempt to use the appliance if it appears to be defective Always switch the appliance off after use and remove the mains plug from the wall socket Always empty clean and dry container after wet use Let the ap pliance suck in dry air for few minutes to dry the inside of the tubes and hose This prevents unpleasant smell and prevents the paper dust ba...

Page 9: ...g dust from shelves books lamp shades frames ornaments curtains clothes electronic equipment s surfaces Pull the mains cord out of the appliance and insert the mains plug into the wall socket Push the On Off Button A1 to switch the ap pliance on WET VACUUMING Make sure that the foam filter is fitted on the float case Remove paper dust bag and fabric filter Fit the wet cleaning accessories into the...

Page 10: ...ten Sie den Schlauch niemals auf Menschen oder Tiere Das Gehäuse des Gerätes niemals ins Wasser eintauchen und das Vergießen vom Wasser aufs Gerät vermeiden Säure Aceton Lösungsmittel können die Materialien angreifen die im Gerät verwendet wurden und verursachen die Korrosion Verwenden Sie nur Originalzubehör und Originalersatzteile Wenden Sie sich an den autorisierten Kundenservicebetrieb in Ihre...

Page 11: ...nnen Sie das Wasser in gestopften Waschbecken oder Badewannen mit Hilfe dieses Apparats aufsaugend ausleeren Das Obergehäuse auf das Untergehäuse erst setzen und dann die Klemmen verriegeln Den Stecker des Saugers in die Steckdose einstecken und durch Drücken vom ON OFF Schalter Ein und Ausschaltschalter betreiben Beim Aufsaugen den entsprechenden Zubehörteil besonders Rohr mit ver jüngtem Ende od...

Page 12: ... Никогданепользуйтесьприборомбез поролоновогофильтра Непогружайтедвигательпылесосав воду Непытайтесьиспользовать прибор которыйвыглядитповрежденным Послеиспользования всегдаотключайтепылесоси вынимайтештепсельиз розетки После влажной уборки освободите контейнер от содержимого вымойте и просушите его Включите пылесос на несколько минут чтобы всосать внутрь сухой воздух это высушит шланг и трубки из...

Page 13: ...мое контейнера Распакуйте прибор проверьте наличие в комплекте всех частей и аксессуаров убедитесь что все они находятся в исправном состоянии Подготовьте необходимые для работы аксессуары и насадки Убедитесь что поролоновый фильтр закреплен на чехле поплавка Установите колесики на дно контейнера Для сухой чистки сначала установите бумажный мешок пылесборник затем тканевый фильтр Верните основной ...

Page 14: ...х продления срока службы прибора никогда не оставляйте в нем воду и грязь Перед тем как удалять грязь и оставшуюся жидкость отсоедините шланг и поднимите основной блок с двигателем потянув за зажимы Поролоновый фильтр и фильтр воздухоотвода можно промыть теплым мыльным раствором или под струей проточной воды Тщательно просушите их перед следующим использованием Не стирайте поролоновый фильтр в сти...

Page 15: ...бор предназначенный для использования в домашних бытовых условиях используют в профессиональной деятельности с целью получения прибыли производственных и других целях не соответствующих настоящему назначению прибора Во всех остальных случаях когда недостатки прибора выявились в результате не соблюдения инструкции по эксплуатации покупателем или недостатки появились по вине третьих лиц или действий...

Page 16: ... iadesini ayıp oranında bedel indirimini veya imkân varsa malın ayıpsız misli ile değiştirilmesini satıcıdan talep edebilir Satıcı tüketicinin talebini reddedemez Bu talebin yerine getirilmemesi durumunda satıcı üretici ve ithalatçı müteselsilen sorumludur 6 Malın tamir süresi 20 iş gününü binek otomobil ve kamyonetler için ise 30 iş gününü geçemez Bu süre garanti süresi içerisinde mala ilişkin ar...

Reviews: